Articles

¿cómo se obtiene Peggy de Margaret?

Posted by admin
X

Privacidad & Cookies

Este sitio utiliza cookies. Al continuar, usted acepta su uso. Obtenga más información, incluido cómo controlar las cookies.

¡lo tengo!

Anuncios

recientemente Hemos respondido a algunas preguntas acerca de cómo ciertos apodos/formas de nombre llegó a ser asociado con su forma completa en FB., Estos comentarios parecían generar suficiente interés que pensamos que podríamos ampliarlos aquí en un par de publicaciones.

En primer lugar es una pregunta que probablemente ha desconcertado a muchos angloparlantes en algún momento u otro — ¿cómo Peggy llegó a ser un apodo de Margaret? O Dick de Richard, Bob de Robert, Ted y Ned de Edward, etc.? En este post nos centraremos en Peggy y Margaret, pero el mismo patrón de desarrollo ocurrió para todos estos nombres. (Vamos a hacer uso de la terminología para los apodos que hemos introducido aquí).

entonces, ¿cómo Margaret se convierte en Peggy?,

Margaret es el radicónimo; tómalo y reduce el nombre a la primera sílaba, y obtienes a Marg. En ciertos dialectos, esa r va a ser muy ligeramente pronunciada, dándonos Mag. Magge (pronunciado con dos sílabas) se puede encontrar en Inglaterra ya en 1200, y no mucho más tarde después de eso, se puede encontrar que la forma hipocorística aumentada con un sufijo diminutivo: Magota 1208 (esta es una forma Latina y habría sido Magot en la lengua vernácula). (Le daremos tres conjeturas en cuanto a por qué este nombre ya no es popular hoy….)., A finales del siglo, hay ejemplos de la – a-cambiando A-E -, por ejemplo, Megge 1254, 1275, 1279, etc. También se puede ver en Megota 1309 (también latinizado).

Por lo que nos consigue Meg. A partir de ahí, Peg es sencillo: es una rima.

el cambio de algo como Magge, Megge o Pegge a Maggie, Meggie o Peggy viene en el Do 16 con el gran cambio de vocal — lo que solía ser un sonido schwa sin acento cambia a \ee\. Y luego, finalmente, la ortografía se puso al día, pero eso sucedió lo suficientemente tarde como para que no tengamos ningún dato específico. (Aun.)

Leave A Comment