Articles

Refren

Posted by admin

în muzică, un refren are două părți: versurile melodiei și melodia. Uneori refrenele își schimbă ușor cuvintele atunci când sunt repetate; recunoașterea este dată refrenului prin faptul că este întotdeauna cântată în aceeași melodie, iar rimele, dacă sunt prezente, sunt păstrate în ciuda variațiilor cuvintelor. Un astfel de refren este prezentat în „The Star-Spangled Banner”, care conține un refren care este introdus de o frază diferită în fiecare verset, dar care se termină întotdeauna:

O ‘ er țara celor liberi și casa celor curajoși.,

se abține de obicei, dar nu întotdeauna, vin la sfârșitul versetului. Unele cântece, în special balade, încorporează refrene (sau sarcini) în fiecare verset. De exemplu,o versiune a baladei tradiționale „Sora crudă” include un refren la mijlocul versetului:

a trăit o doamnă de pe țărmul Mării Nordului, a pus-o îndoită la mătură bonny două fiice au fost copiii pe care i-a purtat.Fa la la la la La La la. Așa cum unul a crescut luminos ca este soarele, pune îndoit la mătură bonny astfel încât Negru de cărbune a crescut celălalt.Fa la la la la La la. . . .,

(notă: refrenul ” Lay the Bent to the Bonny Broom „nu este asociat în mod tradițional cu balada” the Cruel Sister ” (copilul #10). Aceasta a fost opera grupului „pop-folk” Pentangle pe LP-ul lor 1970 Cruel Sister, care a fost ulterior preluat de mulți cântăreți folk ca fiind tradițional. Atât melodia, cât și refrenul provin din balada cunoscută sub numele de „ghicitori expuse cu înțelepciune” (copilul #1).aici, refrenul este independent din punct de vedere sintactic de poemul narativ din cântec și nu are nicio relație evidentă cu subiectul său și, într-adevăr, puțin sens inerent., Dispozitivul poate transmite, de asemenea, materiale care se referă la subiectul poemului. Un astfel de Refren se găsește în „orașul Troy”al lui Dante Gabriel Rossetti:

Heavenborn Helen, Regina Sparta,O Troy Town! Avea doi sâni de strălucire cerească, soarele și luna dorinței inimii: toată domnia iubirii se afla între ele, o strălucire pe sânii pe care îi iubesc. Troia a căzut, Troia cea înaltă a luat foc! . . .

fraze de prostii aparente în refrene (așezați îndoirea la mătură bonny?), și silabe precum fa la la, familiare din colindul de Crăciun „Deck the Halls with Boughs of Holly”, au dat naștere la multe speculații., Unii cred că tradiționalul Refren plita o derry jos o întâlnite în unele folksongs engleză este, de fapt, o expresie celtică veche sensul „Dans în jurul stejarului.”Aceste sugestii rămân controversate.

Leave A Comment