Articles

13 alcunhas para a mãe em espanhol

Posted by admin

Se você está aprendendo espanhol, você pode querer usar o seu novo comando da língua para mostrar a sua mãe o quanto você a ama. É por isso que neste artigo, compilamos uma lista de 13 alcunhas comuns que você pode usar para dizer mãe em espanhol.

esta lista contém palavras populares que os falantes de espanhol usam para chamar suas mães. Alguns destes apelidos são considerados o espanhol padrão e outros são o espanhol calão. Leia cuidadosamente as descrições destas alcunhas para encontrar uma que você e a sua mãe possam gostar.,

Má é a versão abreviada de “mamá”, como resultado, este pode ser um dos alcunhas mais populares para mães em espanhol. Usamos ” má ” quando ligamos ou falamos directamente com a nossa mãe. Não é usado para falar com outros sobre ela. Esta palavra em espanhol pode ser traduzida como ” mãe ” ou “mãe”. Má! Ya llegué, ¿dónde estás?Ma! Estou em casa, onde estás?Te quiero mucho, má i love you very much, ma Ya me voy, má, llego hasta en la noche i’m leaving, mom, i’ll be back tonightmãe, sabes onde está a minha carteira?,em espanhol, “mami” é uma palavra muito amorosa e íntima que usamos para chamar nossas mães. Significa “mamã” ou “Mamã”. Embora possa ser considerado uma palavra mais comumente usada pelas crianças, a verdade é que todas as pessoas a usam quando querem ser extra carinhosos com suas mães.

Por exemplo, Jovens e adolescentes podem usar “mami” como uma forma de lisonjear suas mães e obter sua permissão para fazer alguma coisa ;). Mas se tens uma boa e amorosa relação com a tua mãe, devias pensar em usar esta Alcunha com ela. Feliz Aniversário, mami!, Parabéns, Mamã! Te extraño mucho, mami, ¿cómo tán mi papá y tú?tenho tantas saudades tuas, mãe, como estás tu e o pai? Oye, mami, ¿puedo salir con mis amigos hoy en la noche?mãe, posso sair com os meus amigos esta noite?uma vez que “mami” é uma palavra muito carinhosa e íntima, alguns falantes podem evitar usá-la em público porque podem parecer um menino da mamã ou um pouco mimados. No entanto, esta palavra é bastante popular entre as mulheres quando falam sobre suas mães.,

tome nota: nos países da América Latina, os pais podem usar “mami” como um nome de estimação para suas filhas. Além disso, também pode ser usado como uma palavra gíria para chamar uma jovem de “quente”.

Amá

nos países latino-americanos, amá é um apelido muito popular, informal e carinhoso para as mães. Esta palavra é outra versão abreviada de “máma”. Embora esta palavra tenha origem em áreas rurais e rurais, hoje em dia é bastante comum em grandes cidades. Na maioria das vezes, usamos ‘amá’ para ligar ou para falar diretamente com a nossa ‘mãe’. Esta palavra pode ser traduzida como ” ma ” ou ” mãe ”

¡Amá!, ¿Dónde pongo tu bolsa?Ma! Onde ponho a tua mala?Amá! Calma a tu hijo o lo voy a calmar yo!mãe! Acalma o teu filho ou eu faço-o!Qué vas a hacer hoy, amá? Queres ir para casa?o que vais fazer hoje, mãe? Queres ir ao cinema?Nota: ‘Amá’ é um apelido latino-americano de gíria para mães. Não o uses em situações formais. Se a tua mãe sabe espanhol, é melhor teres a certeza que ela vai gostar desta alcunha, já que algumas mães acham que isto é demasiado casual para falar com ela., (Minha mãe vai nos matar totalmente se usarmos com ela, isso não a impede de usá-lo com sua própria mãe, no entanto… a hipocrisia! Mamá é uma palavra espanhola que usamos para dizer “mãe”. Embora não seja exactamente uma alcunha, a tua mãe não pode ficar ofendida se usares esta palavra para lhe ligares. Ao contrário de outros apelidos, “mamá” também pode ser usado quando se fala com outras pessoas sobre a sua “mãe”. Como uma palavra padrão espanhola, “mamá” é a tradução direta de “mãe”. Mamã! Voy a la tienda, precisas de algo?mãe! Vou à loja, precisas de alguma coisa?, Charlie! Tanto tempo sin verte, ¿cómo está tu mamá?Charlie! Há quanto tempo! Como está a tua mãe?”Ya le dijiste a tu mamá que nos vamos a ir el fin de semana a la playa?”já disseste à tua mãe que vamos à praia este fim-de-semana? tome nota: assim como’ mãe’,’ mamá ‘ é muito apropriado para situações em que você está se referindo à sua mãe. Além disso, é uma boa palavra para mães que não gostam de alcunhas engraçadas.

Amami

Amami é uma variação informal e gíria de “mami”., Portanto, este apelido em espanhol para mães pode ser traduzido como “múmia” ou “ma”. Embora seja comumente usado no México, esta palavra não é tão conhecida ou comum em outros países de língua espanhola. Por isso, se queres ter uma forma mais única de ligar à tua mãe em Espanhol, esta pode ser uma boa opção para ti. Amami! ¡Ya me voy! Te veo rato Ma! Vou-me embora! Vejo-te mais tarde. precisas que a ayude con esto amami?Mamã, queres que te ajude com isto?Amami! Te hablan por teléfono! Es la abuela Ma! Tem uma chamada! É a avó!,

tome nota: assim como’ mami’,’ amami ‘ é uma palavra muito carinhosa que os falantes mexicanos usam com suas mães. Evitam usá-lo em situações públicas. É comumente usado para chamar as nossas mães.

Recursos Relacionados: Deixar em espanhol – Dejar, Salir, Irse

Mi vieja / Mi viejita

Em países da América latina, vieja ou viejita são dois carinhoso termos para as mães. Normalmente, estas alcunhas são usadas com mães idosas., “Vieja” ou “viejita” normalmente significa “mulheres idosas”, portanto, neste contexto, elas seriam traduzidas como “minha senhora” ou simplesmente “mãe”. Podes usar uma destas palavras para te referires à tua mãe ou como alcunha para ela. Qué quieres, viejita?do que precisas, mãe?, a minha mãe tem estado muito doente ultimamente, Todos os días extraño mucho a mi vieja, tenho saudades da minha velha todos os dias, toma nota: este apelido é apropriado para mães idosas, como resultado, algumas mães jovens podem sentir-se um pouco ofendidas se usares esta palavra com elas. Se ainda estás preocupado com isto, podes dizer “minha viejita”, que é um termo mais suave. Madrecita é a forma diminuta de madre (mãe)., Significa literalmente “pequena mãe”, como resultado, é um termo agradável e adorável que os falantes de espanhol usam para dizer ” mãe ” ou para chamar suas mães. Uma vez que é uma forma diminuta, “madrecita” pode ser usada como forma de mimar a tua mãe. Esta palavra também é popular para falar sobre uma mãe idosa. Cómo estás, madrecita? como estás, mãe?Feliz día de la madre, madrecita hermosa!Feliz Dia da mãe, sua bela mãe! Madrecita, qué vamos a hacer el fin de semana?mãe, o que vamos fazer no fim de semana?,

tome nota: uma vez que “madre” (mãe) é uma palavra padrão e formal em espanhol, alguns falantes percebem esta palavra como muito fria e formal para usar com suas mães. Como resultado, vão dizer “madrecita” em vez disso.

jefe

Este é um calão e apelido engraçado que os mexicanos usam para dizer ‘mãe’. Num contexto padrão, jefa significa ” chefe (mulher)”. Portanto, quando os mexicanos usam esta palavra como alcunha para as mães, estão a insinuar que ela é a chefe deles. Quando usado como um apelido, ‘jefa’ seria traduzido como ‘mãe’ ou ‘ma’., Podes usar esta palavra para te chamar mãe directamente ou como forma informal de te referires à tua mãe quando falas com outras pessoas. Oye, jefa, viste os meus filhos?mãe, viste as minhas chaves?para ser honesto, a minha mãe cozinha muito bem Mañana es el cumpleaños de mi jefe y no sé qué regalarle Amanhã é o aniversário da minha mãe e não sei o que comprar. Além disso, você pode usar a forma diminutiva ‘jefecita’ como um apelido para uma mãe idosa., Patrona é um sinônimo de “jefa”, como resultado, você pode ouvi-lo como um apelido para as mães.

Recurso relacionado: O Que Jefe significa em espanhol

Mamita / Mamacita

“Mamita” e “mamacita” são formas diminutas de “mami”. Estas alcunhas espanholas para mães expressam uma relação amorosa e íntima com a tua mãe. Em algumas situações, os falantes de espanhol usam essas palavras como um apelido para sua mãe idosa. Tanto “mamita” como “mamacita” podem ser traduzidas como “mamã” ou “Mamã”., Mamita, te traje estas galletas Mumy, trouxe-te estes biscoitos, que queres saber sobre tu cumpleaños, mamita? o que queres fazer no teu aniversário, Mamã?

Mi mamacita era una mujer muy trabajadora y cariñosa
a Minha mãe era muito trabalhador e adorável pessoa

Tomar Nota: Na gíria e informais, tanto a “mamita” e “mamacita” pode ser usado como uma forma de expressar que uma mulher é muito atraente. Nos países latino-americanos, estas palavras também podem funcionar como nomes de estimação para filhas., Portanto, tenha em mente que este apelido é aceitável para usar com as mães, mas tem significados muito diferentes em contextos diferentes. “Mamaíta” é uma das mais antigas formas espanholas de dizer “mãe”. Assim como outras palavras, este apelido para mães é muito adorável e é bastante comumente usado por crianças pequenas. “Mamaíta” é muito popular nas comunidades rurais e pequenas cidades. Não tem uma tradução direta, mas seria o mais próximo no significado de “múmia” ou “mãe”. Papai, ¿cómo ha estado mi mamaíta?,Pai, como está a minha mãe?Mañana voy a ir a visitarla, mamaíta Amanhã vou visitar-te, Mamã, quiere que le ayude a limpiar la cocina?Mamã, queres que te ajude a limpar a cozinha?tome nota: “Mamaíta” é uma palavra espanhola informal que veio do país. Ao contrário de outras palavras informais para a mãe, “mamaíta” não é muito popular nas grandes cidades. No entanto, esta palavra é comumente usada em livros.,

La Ley

Este é outro divertido apelido que falantes de espanhol usar para se referir à sua mãe. “La ley” significa literalmente “a lei” ou “o chefe”. Embora não usemos esta palavra diretamente com nossas mães, usamos “la ley” quando falamos sobre eles com amigos e outras pessoas., Aqui estão alguns exemplos:

No sé si pueda iv, deja le pregunta la ley
eu não sei se eu posso ir, deixe-me perguntar-o chefe

Si quieres iv, pídele permiso um tu mamá, ya sabes que ella es la ley
Se você quiser ir, pergunte a sua mãe, você sabe que ela é a lei

Tomar Nota: Alguns homens também “la ley’ para se referir tanto à sua namorada ou esposa. Tal como nós neste caso, eles usariam o “la ley” como uma forma de se referirem às suas mulheres nas suas costas.

Creadora / Mi creadora

“Mi creadora” significa literalmente “meu criador” ou “meu Criador”., Este é um apelido engraçado e descarado que alguns falantes de espanhol usam para chamar suas mães. Você também pode ouvir mi progenitora (minha progenitora) que é uma variação de ‘mi creadora’. Cómo amaneció mi creadora?como estás esta manhã, mãe?

Deja le digo a mi creadora que ya nos vamos
deixe-me dizer à minha mãe que estamos a deixar

estas alcunhas podem ser usadas directamente com a sua mãe ou quando se está a referir a ela. Já que estás a usar estas palavras em espanhol para dizer ” mãe “ou para falar da tua mãe, “mi creadora” pode ser traduzido como ” mãe ” ou “meu Criador”.,em espanhol mais casual, “la mera mera mera” significa o “Big boss”. Como resultado, é uma forma comum de ligar às nossas mães. Esta frase é muito popular no México e em alguns países da América Latina. No entanto, nós mulheres não gostamos de ser chamadas mandonas, usamos esta expressão quando falamos com os outros sobre as nossas mães. Claro, Se você é o filho favorito de sua mãe ou você tem a capacidade de dizer as coisas de uma maneira agradável, então, você pode usá-lo com ela Buenos

Buenos días, ¿cómo está la mera mera mera mera mera mera?bom dia, como está o chefe?,

Carlos, dice la, mera mera, que pongas la mesa
Carlos, o grande chefe diz que você deve definir a tabela

” Voy a pedirle permiso la em uma mera mera y mañana te digo si puedo iv
eu vou pedir ao grande chefe para permissão e eu vou te dizer amanhã, se eu posso ir

Tomar Nota: ‘La mera mera’ é uma expressão de gíria Mexicana com vários significados. Como resultado, você pode ouvir esta frase em diferentes contextos., recurso relacionado com

: “El Mero Mero” e “La Mera Mera Mera” em espanhol

encerrando

neste artigo, analisámos alguns dos Termos e alcunhas mais comuns que pode usar para dizer ” mãe ” em espanhol.

ao usar estas palavras com ela, certifique-se de ler as descrições para que você escolha a melhor palavra para chamar a sua mãe quando falar com ela diretamente ou se referindo a ela quando falar com os outros.

lembre-se que alguns destes apelidos são muito informais, ou usados com mães idosas ou mandonas., Como resultado, você quer ter certeza de que você não faz sua mãe se arrepender de que você está aprendendo espanhol 🙂

Leave A Comment