Articles

American Sign Language Studies: Sign Language Interpreting Certificate

Posted by admin

His first experience teaching in American Sign Language was at Vista College in Berkeley, CA where he taught for four years. Kevin foi parte da implementação do aclamado currículo de imersão ASL, que é tão amplamente utilizado em todos os Estados Unidos hoje, servindo como um dos primeiros instrutores ASL a testar esse programa.,resenter de oficinas e capacitações relativas aos Estudos Surdos, ASL Linguística e Cultura Surda

  • Implementado rastreio de estado de intérpretes para o estado de New Hampshire
  • Serviu como um membro do New Hampshire Placa de Licenciamento por nomeação do Governador do NH
  • Diana Mele, MA, LMHC, CICT

    Diana Mele possui Mestrado em Artes Grau de Gallaudet University, Washington, DC e tem trabalhado profissionalmente dentro de duas disciplinas distintas; o domínio da Língua de sinais e de Serviços Humanos profissões mais de 30 anos., Ela detém suas credenciais nacionais do Registro de intérpretes de Surdos (RID), além de ter obtido sua licença como conselheira de saúde Mental no Estado de Massachusetts.Diane é um membro titular da faculdade e leciona nesta instituição em ambas as disciplinas desde 1996. Trabalhou na formação de estudantes em percursos profissionais na área da interpretação de linguagem gestual, bem como em Serviços Humanos e profissões do Trabalho Social.,

    suas credenciais educacionais e profissionais incluem:

    • associado do grau de Artes: surdez comunicação – dual emphasis – Programa de Serviços Humanos – Northern Essex Community College
    • Bachelor of Art Degree: Psychology-Flager College, St. Augustine, Florida
    • Master of Arts Degree: Mental Health Councilling – Gallaudet University, Washington, DC.,

    • Licenciado Conselheiro de Saúde Mental (LMHC), no Estado de Massachusetts
    • Estado de Massachusetts Projectado Intérprete (1980)
    • Registro de Intérpretes para Surdos : Interpretação de Certificado /Transliteração Certificado CICT (1983)
    • Transliteração Certificado (1986)
    • Intérprete Nacional de Certificação (2008)

    Gayle Johnson Clemenzi, MA, CI/CT, NIC-Master

    Gayle Clemenzi esteve envolvido com o Massachusetts comunidade Surda na Costa Norte por mais de 30 anos., Ela tem um Mestrado em Artes da Universidade Gallaudet, Washington, DC, estudou interpretação ASL na Universidade Nordeste e trabalhou como professora de surdos em escolas públicas e privadas. Como intérprete profissional desde 1993, ela tem trabalhado em uma variedade de ambientes, incluindo agências estatais e privadas, ambientes médicos e educacionais. Gayle tem apresentado workshops sobre interpretação em equipe e tem sido uma mentora para novos intérpretes e estudantes, especificamente no campo do RRAV, onde trabalha desde 2005.,incluem:

    • Bacharel em Ciências: Educação, inglês Menor– Gordon College, MA
    • Grau de Mestrado: Educação – Gallaudet University, Washington, DC
    • Northeastern University de Formação de intérpretes Programa – Boston, MA
    • Membro do MassRID
    • Licenciado ASL Intérprete em New Hampshire
    • Estado de Massachusetts Projectado Intérprete – (1993)
    • Registro de Intérpretes para Surdos:
      • LIVRAR Certificado de Transliteração (2005)
      • LIVRAR Certificado de Interpretação (1997)
      • LIVRAR NIC Mestre de Certificação – (2009)

    Leave A Comment