Articles

“Feliz Natal”, em alemão – Tradições de Férias e Saudações

Posted by admin

As Férias são mais ou menos ao virar da esquina, perto o suficiente, na verdade, para animar um pouco, se todos os seus preparativos acontecer no último minuto, como a minha costumo fazer (ei, sem julgamento!).mas antes de entrar em uma tizzy sobre a sua lista de itens por-fazer de férias para este ano, vamos ter um momento e olhar para as várias tradições de Natal alemão, bem como alguns aspectos linguísticos de desejar a alguém um Feliz Natal em alemão!,o Natal é uma época verdadeiramente mágica do ano na Alemanha, e se alguma vez tiver a oportunidade de viajar para lá durante esta temporada, recomendo vivamente que o faça.Chega de discurso de abertura-vamos saltar para este post sobre o Natal na Alemanha!

Alguém que Desejam um Feliz Natal em alemão

Existem algumas maneiras para alguém que deseja um Feliz Natal em alemão — e, assim como em muitos outros países, há uma variedade de frases que podem ser úteis, especialmente quando você não tem certeza de que a outra pessoa está comemorando o Natal ou não.,se tem a certeza que a pessoa está a celebrar o Natal ou se é mais uma pessoa tradicionalmente pensada, pode dizer: Frohe Weihnachten! – Feliz Natal! ou Fröhliche Weihnachten! – Feliz Natal!

Você também pode dizer:

Frohes Fest! – Uma celebração feliz! or Frohes Weihnachtsfest! – Uma alegre celebração de Natal!,

Se quiser manter as coisas um pouco mais “neutras”, quer porque não tem a certeza se a pessoa não está a celebrar um feriado de Natal tradicional (ou porque sabe que não estão), pode simplesmente optar por:

Schöne Feiertage! – Boas Festas!tradicionalmente, a maioria das pessoas está de folga entre 24 de dezembro e 26 de dezembro, então, mesmo que a pessoa com quem você está falando não esteja celebrando o Natal, você pode ter certeza de que eles terão algum tempo de folga.,se você está mais interessado em se concentrar no aspecto religioso e/ou contemplativo do Natal e no espírito do próprio feriado, você poderia dizer:

ein gesegnetes Weihnachtsfest! – Uma abençoada celebração de Natal! or
Ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest! – Uma celebração de Natal abençoada e alegre! ou você também pode mantê-lo curto e simplesmente dizer: Gesegnete Weihnachten! – Abençoado Natal!,

ao desejar a uma pessoa Um Feliz Natal (ou festas felizes, já agora) você também vai notar que muitas vezes isso é feito em conexão com desejar a alguém um Feliz Ano Novo, especialmente quando você não é provável ver a pessoa novamente entre o Natal e véspera de Ano Novo.

muitas vezes, especialmente em cartões de Natal, você vai encontrar a frase:

Gesegnete Weihnachten und ein frohes neues Jahr! – Feliz Natal e Feliz Ano Novo!

variações disto incluem:

Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!, – Feliz Natal e muita sorte para o Ano Novo!Frohe Weihnachten und alles Gute für das neue Jahr! – Feliz Natal e tudo de bom para o ano novo!

especialmente estas últimas frases são frequentemente utilizadas em cartões ou notas pessoais, tais como as que as empresas enviam aos seus clientes.agora que sabemos como dizer “Feliz Natal” em alemão, vamos dar uma olhada nos vários costumes e tradições natalícias que levam até o Natal que você pode encontrar quando ficar na Alemanha durante a época natalícia!,como mencionei anteriormente, há uma infinidade de tradições natalícias na Alemanha — no entanto, também existem tradições que levam ao Natal.alguns deles são mais populares entre as crianças,e alguns deles são observados por famílias com ou sem filhos.vamos dar uma olhada!calendários de Advento calendários de Advento calendários de Advento são especialmente populares entre as crianças, mas eu conheço até mesmo alguns adultos que gostam de segui-los simplesmente porque eles fazem contagem decrescente dos dias que antecedem a véspera de Natal muito mais doce.,calendários de Advento são normalmente calendários de folhas para pendurar na sua parede com 24 pequenos flaps, muitas vezes com imagens de Natal ou cenas de Inverno. Para cada dia de 1 de dezembro a 24, você abre uma aba e há uma pequena imagem ou, às vezes, até mesmo um pequeno poema por baixo.

para as crianças, existem calendários especiais de Advento que contêm pequenos pedaços de chocolate, que são revelados ao abrir a aba. Esta é uma maneira especialmente fácil de testar o auto-controle do seu filho (desde que quando há um doce tratamento envolvido, fica significativamente mais difícil de ficar com a abertura de uma aba por dia).,

coroas de Advento

esta é provavelmente a minha tradição pré-natal favorita observada na Alemanha: coroas de Advento!grinaldas do Advento, como você provavelmente pode dizer pelo nome, são grinaldas geralmente feitas de ramos de pinho ou Pereira com quatro velas (geralmente vermelhas) grandes e outras decorações de Natal ou inverno em cima, tais como arcos vermelhos, estrelas, ou pinos cones.a partir do primeiro domingo de dezembro, uma vela é acesa para simbolizar a aproximação da véspera de Natal. No domingo seguinte, uma segunda vela é acesa, e assim por diante., No Natal, todas as quatro velas da coroa estão acesas.coroas de Advento são essencialmente uma contagem regressiva de Natal para adultos.

tradições de Natal na Alemanha

Existem muitas tradições de Natal alemãs que não são apenas populares entre os turistas, mas também com os locais alemães.desta parte do artigo, vou partilhar alguns dos meus favoritos!o mercado de Natal – ou Weihnachtsmarkt-é uma das principais razões para viajar para a Alemanha durante a época de férias (para mim)., Eles são uma parte essencial da Cultura Alemã, e definitivamente não apenas uma atração turística que os habitantes locais evitariam. Os mercados de Natal são uma tradição de longa data na Alemanha, e eles são o lugar perfeito para desfrutar de um vinho mulled (Glühwein) ou dois com seus amigos.os mercados de Natal alemães oferecem uma variedade de coisas para fazer e ver: eles geralmente têm muitas cabines de lanches onde você pode obter guloseimas saborosas e doces, bem como bebidas alcoólicas e não alcoólicas., Os vendedores locais vendem velas de cera de abelhas, ornamentos, sabonetes feitos à mão e artigos domésticos, bem como artigos de vestuário à prova de Inverno (de camisolas a Chapéus e luvas). Brinquedos de madeira, bem como jóias ou Weihnachtsplätzchen (biscoitos de Natal) também podem ser encontrados aqui.então, se você está procurando uma lembrança ou alguns presentes de Natal para enviar para seus entes queridos de volta para casa, este é definitivamente o lugar para ir!,

A melhor coisa sobre os mercados de Natal, embora seja a atmosfera: normalmente, eles são ricamente decorados e iluminados com luzes de Natal e decoração, e até mesmo as cabines são decoradas também.ponta do profissional: dirija-se ao final da tarde ou ao início da noite para ver tudo iluminar-se e experimentar o desenrolar mágico!

Glühwein e Feuerzangenbowle

falando de mercados de Natal: como já mencionei acima, os mercados de Natal não só oferecem alimentos, mas também algumas bebidas da marca (alcoólica) da época de férias.,

Glühwein (vinho mulled) é provavelmente o mais popular dos dois. Feito de vinho tinto quente, açúcar e uma variedade de especiarias, é a bebida perfeita para mantê-lo quente ao passear pelo mercado de Natal em temperaturas frígidas. Embora tradicionalmente o Glühwein seja feito de vinho tinto, há também uma versão feita de vinho branco. (Pessoalmente, eu nunca tentei este último.outro favorito nos mercados de Natal alemães é o chamado Feuerzangenbowle (Fire tong punch). Este tongue-twister de uma bebida é feito de vinho mulled, rum (com um alto teor de álcool) e um cone de açúcar., O cone de açúcar é colocado sobre a caneca (geralmente muito grande) de vinho mulled, encharcado no rum e, em seguida, fica aceso em fogo. Ver isso é bastante o espetáculo e cerca de cinqüenta por cento de porque eu amo se entregando a uma caneca quente fumegante de Feuerzangenbowle-no entanto, se você é um peso leve como eu, você pode querer ter cuidado e ficar com apenas um “punch tong de fogo”, uma vez que é bastante forte.árvores de Natal tal como nos EUA, as árvores de Natal são um elemento básico nas famílias alemãs durante o Natal., Desde a mudança da Alemanha para os EUA, tenho notado que a “maneira americana” de decorar a árvore é muito mais elaborada. Em comparação com isso, a abordagem alemã é quase minimalista.

também: as árvores de Natal usadas na Alemanha são verdadeiras árvores evergreen — não as falsas populares com um monte de famílias nos EUA. E assim como a árvore é real, as velas na árvore são muitas vezes também (para o horror de muitos dos meus amigos americanos devido ao possível risco de incêndio).,os ornamentos de Natal têm uma longa tradição na Alemanha, bem como em outros países europeus. Na maioria das vezes, eles são feitos de vidro real e vêm em todos os tamanhos e formas — populares não são apenas motivos tradicionais de Natal, mas também coisas que tecnicamente não têm nada a ver com o Natal. Eles são muitas vezes decorados com muito brilho, se eles são ornamentos clássicos de Natal ou de um tipo mais “não-tradicional”.algumas famílias também gostam de pôr chocolates, biscoitos de Natal caseiros ou ornamentos caseiros na sua árvore de Natal.,os anjos de Natal (“Weihnachtsengel”) são um marco na decoração de Natal em muitas casas alemãs. Estes anjos são pequenas figuras de madeira originárias do Erzgebirge-uma cordilheira na Saxónia, na fronteira com a República Checa. Weihnachtsengel tem uma longa tradição e muitas vezes as famílias não têm apenas uma ou duas, mas um “desfile” inteiro que é colocado todos os anos durante as férias.,

estes anjos são frequentemente representados em várias posições: segurando pequenas velas ou estandartes ou (e esta é provavelmente a variante mais popular) instrumentos de reprodução.

Räuchermännchen (“Pouco Fumar Homem”)

assim como os anjos do Natal, Räuchermännchen também se originam do Erzgebirge, que é famosa por seus exclusivos de madeira artesanato principalmente, tradicionalmente, envolvendo motivos de Natal. Räuchermännchen são fumantes de incenso, muitas vezes representando o Pai Natal, um quebra-nozes ou mineiros., O Räuchermännchen divide-se em duas partes, geralmente na anca, onde se insere um bloco de incenso em forma de cone aceso, o chamado räucherkerze. Depois que o cone de incenso foi inserido, o Räuchermännchen é re-montado. Logo depois, você pode assistir a fumaça de incenso vindo da boca do Räuchermännchen (daí o nome “Pequeno Homem Fumante”).

Weihnachtspyramiden (pirâmides de Natal)

Você pode ser um pouco surpreso ao ouvir este nome — afinal, o Natal e as pirâmides têm quase nada em comum., Pirâmides de Natal, ou weihnachtspyramiden, são outro grampo tradicional em famílias alemãs quando se trata de decoração de Natal. Assim como os dois ornamentos mencionados antes, as pirâmides de Natal também se originam do Erzgebirge na Alemanha Oriental.

uma pirâmide de Natal consiste de uma estrutura externa piramidal (geralmente contendo manchas para cerca de quatro velas de chá) e um carrossel em forma de pirâmide, geralmente decorado com um rotor no topo. Said rotor is driven by the warm air arising from the tea candles (hello, physics!) e assim começa a girar lentamente quando as velas são acesas.,

Weihnachtspyramiden são geralmente decorados com cenas de natividade, no entanto, há também algumas decoradas com cenas de inverno ou de floresta.Cookies de Natal (ou Weihnachtsplätzchen) são uma obrigação durante a temporada de Natal! Estes doces vêm em uma variedade de formas e tamanhos, com diferentes sabores e/ou aspersores ou mergulhados em chocolate. Algumas famílias até têm as suas próprias receitas que são transmitidas de geração em geração.cozinhar biscoitos de Natal é uma atividade de férias favorita para algumas pessoas, especialmente aquelas com crianças menores.,

Uma vez que nem todos têm tempo para assar estes doces durante o período de férias ocupado, muitas padarias na Alemanha vendem todos os tipos de cookies de Natal: você pode comprá-los tanto como uma mistura pré-embalada ou simplesmente escolher os seus favoritos.

outro favorito da temporada de férias é Lebkuchen, pão de gengibre Alemão. É geralmente vendido em mercados de Natal ou em supermercados, e muitas vezes em forma de coração ou estrela e cheio de doce doce.,

Mais Algumas Dicas Interessantes…

Enquanto você pode reconhecer algumas das alemão tradições de Natal desde a sua parte do mundo tem similar tradições, existem algumas coisas que a Alemanha faz diferentes do resto do mundo quando se trata de celebrar esta época do ano.ao contrário dos EUA ou do Reino Unido que celebram o Natal na manhã de 25 de dezembro, na Alemanha a véspera de Natal é celebrada no dia 24 de dezembro., E enquanto nos EUA os presentes são comprados por Santa, na Alemanha é o Cristo (o Filho de Cristo) que é responsável por entregar todos os presentes.

Enquanto o Santa não desempenhar um papel importante na real festa de Natal, no dia 24 de dezembro, ele—ou, mais precisamente, um pouco mais de seu equivalente—desempenha um papel importante no dia 6 de dezembro, o chamado Nikolaustag (Dia de São Nicolau).St. Nikolaus, mais conhecido como “der Nikolaus”, na representação popular é um homem bastante pesado, amigável em um vestido vermelho com uma barba branca (soa familiar?,) que visita todas as famílias na noite de 5 de dezembro a 6 de dezembro, quando todos estão dormindo. Tradicionalmente, as crianças (e às vezes os adultos, dependendo da família) deixe os sapatos fora durante a noite para encontrar doces, tangerina, nozes e/ou pequenos presentes neles na manhã do dia 6.(isto é, se você fosse um bom garoto naquele ano. Tradicionalmente, as pessoas que não têm sido boas ficam com um par de pedaços de carvão no sapato como “presentes”.25 de dezembro na Alemanha é também conhecido como “Erster Weihnachtstag” (primeiro dia de Natal)., Este dia é geralmente reservado para visitar uma família próxima que vive mais longe, como avós, tias e tios. O mesmo vale para 26 de dezembro, o” Zweiter Weihnachtstag ” (segundo dia de Natal). Mais presentes são geralmente trocados e há muitas comidas ricas e mais biscoitos de Natal.

nestes dias, praticamente todos estão viajando (às vezes até mesmo através do país), o que significa que o tráfego é geralmente duvidoso, especialmente quando neva ou-mais provável — chuva pesada ou trenó está envolvido.,espero poder dar — lhe uma boa visão sobre o Natal na Alemanha — tanto no que diz respeito a algum vocabulário como às tradições de Natal alemãs-para o colocar no espírito natalício!Frohe Weihnachten, pessoal!

Aprenda alemão no contexto com Clozemaster

Clozemaster foi projetado para ajudá-lo a aprender a língua no contexto, preenchendo as lacunas nas frases autênticas. Com características como desafios gramaticais, Cloze-escuta e Cloze-leitura, o aplicativo permitirá enfatizar todas as competências necessárias para se tornar fluente em alemão.,leve o seu alemão para o próximo nível. Clique aqui para começar a praticar com frases alemãs reais!

Leave A Comment