Articles

Todo o futebol inglês, termos que você precisa saber

Posted by admin

O berço do futebol nos trouxe um belo jogo em si, mas também toda uma série de palavras e expressões – uma bola de futebol dicionário de tipos – de que você precisa dominar para poder desfrutar do jogo.

Aqui está a nossa lista completa de todos os Termos de futebol inglês que você precisa saber:

toda a bola

isto é dito quando um jogador tenta atacar a bola, e se conecta com a bola em vez do jogador’.,

parte de trás da rede

um comentador favorito para descrever a bola cruzando a linha e abraçando a rede, em outras palavras, um gol.

bola à mão

a alegação de que o contacto entre a mão e a bola é inadvertido, portanto, não deve justificar um pontapé livre.

pontapé de bicicleta

o movimento de um jogador onde eles saltam, jogar ambos os pés no ar e bater a bola em um movimento pedalante para enviar a bola na direção oposta que eles estão virando. Também conhecido como o pontapé superior.,

Boot it

uma instrução dada pelos companheiros de equipe de um jogador para que eles chutem a bola com todo o poder para tirá-la.

jogador Box-to-box

um jogador que pode jogar com sucesso ambos os lados (defensivo e ofensivo) do jogo. Ver: Radja Nainggolan, Yaya Touré, Patrick Vieira.

Brace

uma palavra para descrever a realização de um jogador que marca dois gols em um jogo. “Marcar uma cinta” é o caminho a seguir quando se usa numa frase.

Chip shot

um shot que é chutado por baixo da bola para fornecer algum arco para passar por cima do adversário., Veja: Lionel Messi.

Classe act

um jogador / gestor que merece elogios especialmente com a sua atitude e maneiras fora do campo.

clean sheet

The accolade a team/goleiro earns when a full game is played without concepting a goal.fissuras plásticas ou metálicas na sola dos sapatos de futebol. Também usado para os próprios sapatos.

final clínico

uma tomada de Topo que leva a um objetivo. O marcador deste objetivo é chamado de finisher clínico. Ver: Ruud van Nistelrooy, Harry Kane, Ronaldo Luís Nazário de Lima.,

Cracker

um jogo de futebol de tirar o fôlego ou um gol pendente, principalmente a partir de uma longa distância.

Dive

o movimento exagerado de queda de um jogador para enganar o árbitro, a fim de ganhar sua equipe uma falta chamada.

execução simulada

uma corrida fora da bola feita por um jogador ofensivo para criar espaço para seu companheiro de equipe com a bola. Costumava enganar os adversários fingindo mover-se em direcção à bola.

Feint/Flip Flap

a driblagem da bola numa direcção após fingir a driblação na outra direcção com um movimento falso do corpo., Também conhecido como Mordida de cobra por ser semelhante ao ataque ágil de uma cobra em sua presa.

bola pela primeira vez

transferindo a bola para um companheiro de equipa com um único toque quando um passe é recebido.

Flick-on

um movimento onde o jogador ofensivo atinge uma bola em movimento com o pé ou a cabeça quando passa por eles sem o controlar primeiro.

jogo de duas metades

um cliché a que os comentadores recorrem quando uma partida consiste em duas metades com enormes disparidades de caracteres e pontuação.,

tratamento de secador de Cabelo

a dura repreensão dos jogadores pelo seu gerente, geralmente ocorrendo no vestiário. Popularizado pelo ex-gerente do Manchester United, Alex Ferguson.

Hard man

um jogador notório por seu estilo duro, físico e assertivo de futebol. Ver: Roy Keane, Gennaro Gattuso, Graeme Souness.

Hoof

chutando a bola sem propósito para o gol oposto com potência.

bola Hospitalar

um passe imprudente que está ao alcance de dois jogadores de equipas opostas que podem dar origem a lesões.,

Howler

um erro inexplicável por um jogador que geralmente se revela caro.

abraça a linha

a instrução dada aos jogadores de asa para ficar mais perto das linhas laterais, especialmente quando dribla para a frente.

no seu bolso

refere-se a um jogador ter dominado um jogador de oposição.

linha-o

uma das alcunhas para os árbitros assistentes que trabalham nas linhas laterais.

perdeu o camarim

uma frase para descrever uma situação em que o gerente perdeu o controle e o respeito dos jogadores.,

Man on

The loud cry to inform a teammate with the ball that an opponent is approaching or dangerously close by.

âncora de Meio Campo

um meio-campista confiável com a atribuição primária de ficar perto da linha defensiva e ataques de corte na raiz. Ver: Daniele De Rossi, Michael Essien, N’Golo Kanté.

Minnows

uma pequena equipa de uma liga de nível inferior com recursos limitados.

noz-moscada

chutando ou colocando a bola através das pernas do adversário.,

fora da linha

o ato de salvar a bola de cruzar a linha, limpando a bola.

em papel

indica como os eventos devem ser realizados em teoria, o cenário esperado baseado em estatísticas e condições pré-existentes.

Estacione o ônibus

jogando ultra-defensivo para não conceder quaisquer gols, principalmente aplicado por equipe com a borda no placar.

jogue em

uma possessão potencialmente controversa onde o árbitro não sopra o apito após concluir que não há razão para parar o jogo.,

Pea roller

uma tentativa de tiro fraco que não representa nenhuma ameaça para a equipe defensiva.Caçador / raposa na caixa um atacante astuto e habilidoso que é extremamente perigoso na área de penalidade. Ver: Andy Cole, Miroslav Klose, Mario Jardel.

Put in a shift

the situation where a player fulfills their given tasks but fails to make a strong impression on the pundits or put their impressões digitais on the game.

linha Z

a linha nos suportes que é a mais distante do passo., Normalmente diz quando um jogador tenta atirar e eles batem a bola com tanta força e fora do alvo que vai alto para as bancadas. Predominantemente usado como hipérbole para sublinhar o quão longe a bola viajou.

execute-o fora

uma instrução para um jogador que sofreu uma pequena lesão para continuar a jogar.significa “disparado”. Usado para gerentes que perdem o emprego.

Showboat

exibindo-se para as ventoinhas após cimentar uma pontuação segura, acompanhada de demonstrações desnecessárias de peças frívolas de habilidade.,

Sitter

uma falha chocante por um atacante que foi considerado imensamente fácil de converter.

Switch play

move a bola de um flanco para o outro de forma abrupta, principalmente por um longo passe.

alvo homem

um atacante alto que é muitas vezes alvo de cruzes, bolas longas, e passes altos por sua superioridade aérea e proeza como um finisher. Ver: Zlatan Ibrahimovic, Didier Drogba, Romelu Lukaku.

teatral

um adjetivo para descrever a tendência de um jogador para as reações superiores.,

triplicar

vencer três grandes competições em uma única temporada.

(bater na) madeira

ter a bola bater uma das barras laterais do gol.

Leave A Comment