Articles

Citas

Posted by admin

P. estoy buscando el breve discurso que Churchill hizo a la clase graduada de, Creo, Oxford o Cambridge. Recuerdo que el discurso fue simplemente «Nunca te rindas, Nunca te rindas, nunca te rindas.»¿Es esto correcto?

A. Esta es nuestra solicitud de cotización más frecuente. El discurso fue pronunciado el 29 de octubre de 1941 a los chicos de la Escuela Harrow. «Esta es la lección: nunca ceder, nunca ceder, NUNCA, NUNCA, NUNCA, NUNCA-en nada, grande o pequeño, grande o pequeño—nunca ceder excepto a convicciones de honor y buen sentido., Nunca cedáis a la fuerza; nunca cedáis al poder aparentemente abrumador del enemigo.»The full speech is contained in the Unrelenting Struggle (London: Cassell and Boston: Little Brown 1942, and is found on pages 274-76 of the English edition). También se puede encontrar en los discursos completos de Winston S. Churchill, editado por Robert Rhodes James (NY: Bowker y Londres: Chelsea House 1974).

escucha el discurso Aquí.

P. El Presidente Kennedy, al presentar a Churchill la ciudadanía estadounidense honoraria, dijo: «él movilizó el idioma inglés y lo envió a la batalla.,»He oído que esta línea se dijo antes. Si es así, ¿por quién?

A. Edward R. Murrow, en su LP de Columbia titulado «I Can Hear It Now» (y posiblemente en otros lugares) acuñó esa frase. JFK lo tomó prestado sin atribución, pero de nuevo, Churchill a menudo hizo lo mismo con líneas que le atraían. La cita completa se encuentra en la introducción de Murrow a su discurso de guerra de Churchill, cuando Churchill toma posesión en 1940: «ahora había llegado la hora de movilizar el idioma inglés y enviarlo a la batalla, una punta de lanza de esperanza para Gran Bretaña y el mundo., Hemos unido algo de esa prosa Churchilliana. Se mantuvo. Levantó los corazones de una isla de gente cuando estaban solos.»

P. ¿quién era Lady Astor y cuál era su relación con Churchill?

A. Nancy Witcher Langhorne Astor, Vizcondesa Astor, nacida en 1879, primera mujer miembro del Parlamento (elegida en 1919, sirvió hasta 1945) y esposa de Waldorf Astor. Ella era una americana, nacida en Greenwood, Virginia.,

aunque conservadora, como Churchill después de 1924, se enfrentaba a menudo con él sobre el estado de dominio de la India y las relaciones británicas con la Alemania Nazi y la Rusia Soviética. Fue una fuerte defensora de las políticas de apaciguamiento de los primeros ministros Baldwin y Chamberlain. El famoso intercambio entre ellos aparentemente no es apócrifo, como habíamos creído anteriormente: «Winston, si estuviera casado contigo pondría veneno en tu café»….»Nancy, si estuviera casada contigo lo bebería.»Esto ocurrió durante una fiesta de fin de semana en el Palacio De Blenheim a principios de la década de 1930.,

otro encuentro divertido en la Cámara de los Comunes se informa que ocurrió cuando Churchill estaba orando sobre la humanidad, diciendo «Hombre» esto y «hombre» aquello. Cada vez que mencionaba «hombre», Lady Astor interceptaba: «Woman y mujer, Señor Presidente! ¡y mujer!»Finalmente se supone que Churchill exclamó:» en este contexto, Sr. orador, el entendimiento es que el hombre abraza a la mujer.»Esto no mejoró sus relaciones con la noble dama.

Leave A Comment