Articles

Appropriation culturelle: définition, exemples et Histoire

Posted by admin

vous le voyez dans les vêtements, la danse, les manières, le vocabulaire, les accents, les comportements, le maquillage, les coiffures, les tendances, etc. Vous le rencontrez sur le lieu de travail, lors de festivals de musique, lors de fêtes et même en marchant dans la rue.,

l’appropriation culturelle, également connue sous le nom de détournement culturel, est un terme qui englobe une gamme de comportements et d’attitudes envers d’autres cultures et croyances, mais en réalité, cela se résume à voler une identité d’une autre culture et à l’utiliser comme la vôtre, sans comprendre ni reconnaître le sens et la vraie valeur

Que signifie vraiment cette idée, d’où vient-elle, et comment pouvez-vous la repérer et l’éviter? Voici ce que vous devez savoir sur l’appropriation culturelle.,

définition de l’appropriation culturelle

adopter ou assumer quelque chose d’une culture qui n’est pas la sienne est la courte définition de l’appropriation culturelle. Cette vaste catégorie peut englober des domaines tels que les vêtements, les façons de parler, le maquillage et les coiffures, et bien d’autres.

l’appropriation culturelle s’appuie sur des stéréotypes sur une culture, souvent celle qui inclut des membres qui ont été opprimés par la culture dominante, ou celle qui exploite des éléments de la culture minoritaire., Par exemple, les cultures occidentales blanches, qui ont une longue histoire d’opprimer les cultures noires, ont également une histoire d’appropriation des éléments de la culture noire, comme le port de cornrows, l’utilisation d’un « blaccent”—imitant le dialecte des Afro-Américains, et l’adoption de genres musicaux tels que le jazz et le swing, parmi de nombreux autres exemples.

essentiellement, l’appropriation culturelle consiste à emprunter (voler) la propriété intellectuelle d’une culture entière et à l’utiliser comme la sienne sans en reconnaître ou comprendre l’histoire, la signification ou l’utilisation correcte.,

histoire

en tant que terme, l’appropriation culturelle est apparue pour la première fois dans la seconde moitié du XXe siècle. Il a peut-être été utilisé pour la première fois dans des écrits universitaires concernant le colonialisme et l’expansionnisme occidental dès les années 1960. Kenneth Coutts-Smith a discuté du concept sans utiliser la terminologie dans « quelques Observations générales sur les problèmes du colonialisme culturel. »

l’acte d’appropriation culturelle existe pourtant depuis des siècles. Les cultures occidentales ont souvent « découvert » des éléments d’autres cultures à travers le colonialisme et l’expansion, ainsi que le commerce et le mercantilisme.,

pillage culturel

l’appropriation culturelle est liée au pillage culturel, l’acte de voler physiquement des biens culturels à des personnes. Par exemple, en 1897, les Britanniques ont envahi le royaume du Bénin, maintenant le sud du Nigeria, tuant beaucoup de ses habitants et volant des artefacts, y compris des bronzes, de l’Ivoire et des coffres. Ces objets pillés ont été vendus et échangés sur les marchés européens, malgré leur appartenance au peuple Béninois., Aujourd’hui, beaucoup de gens assimilent « l’emprunt” d’éléments culturels au pillage physique de biens—d’autant plus que de nombreux éléments culturels sont découverts à travers un tel vol.

17e–20e siècles

Mais l’appropriation culturelle dans l’histoire ne se limitait pas au pillage. Au 17ème siècle, les voyageurs occidentaux ont adopté des vêtements, y compris la cravate et les gilets en soie de Croatie et du Moyen-Orient. Les cow-boys américains ont commencé à porter des chapeaux calqués sur les sombreros—chapeaux de cow-boy-après avoir été exposés au style de chapeau mexicain pendant la guerre civile., (Et vous êtes susceptible de voir un sombrero ou deux à la fête occasionnelle aujourd’hui.) Elvis Presley est souvent accusé d’être un appropriateur culturel de la musique noire. Saviez-vous, par exemple, que « Hound Dog” était une reprise du disque de Big Mama Thornton? De même,  » The Lion Sleeps Tonight « n’était pas à l’origine the Tokens’—il a été enregistré par le musicien Zoulou Solomon Linda sous le nom de” Mbube » en 1939, et il n’a jamais reçu de royalties pour le premier. (En 2006, les héritiers de Linda ont conclu un accord juridique avec Abilene Music company sur les paiements passés et les redevances futures pour la chanson.,)

21e siècle

au XXIe siècle, en particulier dans les années 2010, le terme s’est répandu et a gagné en usage dans la langue vernaculaire dominante, beaucoup de gens discutant du concept et reconnaissant qu’il est inapproprié. Pourtant, certains soutiennent que la sensibilité à l’appropriation culturelle peut aller trop loin. Oxford a ajouté le terme à son dictionnaire en 2017.

exemples d’Appropriation culturelle

le monde regorge d’exemples d’appropriation culturelle—dans les affaires, les médias, la culture pop et la vie quotidienne., Beaucoup de gens se livrent à l’appropriation culturelle sans même se rendre compte qu’ils le font. Voici quelques exemples:

dans les affaires et sur le lieu de travail

• retraites dans les huttes de sudation

Le gourou de L’entraide James Arthur Ray pratiquait des procédures incorrectes pour les cérémonies adoptées à partir de rituels Amérindiens à Sedona, en Arizona, y compris couvrir la loge avec des bâches en plastique. Trois personnes sont mortes lors d’une de ses cérémonies en 2009 et il a purgé 20 mois de prison.,

• Aboriginal art in Austalia

de nombreux artistes non Autochtones ont copié et vendu des œuvres D’Art autochtones, affirmant que les copies étaient authentiques.
• recettes de tortillas du Mexique

Kali Wilgus et Liz « LC » Connelly ont étudié et « emprunté” les recettes des femmes de Puerto Nuevo, au Mexique, pour créer et vendre des tortillas faites à la main à partir de leur camion de nourriture Kooks Burritos., Il y a un débat sur la question de savoir si leurs actions sont réellement qualifiées d’appropriation culturelle; certains disent que l’apprentissage des techniques de fabrication des aliments d’autres cultures n’est pas la même chose que le vol des idées de ces cultures à utiliser comme les siennes, tandis que d’autres croient que les auteurs méritent le crédit

dans les médias et la culture pop

• semaine de la mode de New York 2017

Les mannequins à dominante blanche arboraient la ligne de Marc Jacobs tout en arborant des dreadlocks en laine teints à la main., Jacobs s’est ensuite excusé pour le  » manque de sensibilité” dans sa réponse initiale à la controverse, un commentaire Instagram dans lequel il a déclaré: « je respecte et suis inspiré par les gens et leur apparence. Je ne vois pas la couleur ou la race—je vois les gens. »

• American Music Awards 2013

Katy Perry a présenté une performance” d’inspiration geisha  » portant un kimono modifié et de la poudre blanche sur son visage.

• Burning Man et Coachella

Les participants à ces festivals sont connus pour porter des articles culturellement appropriés tels que des coiffes, de la peinture de guerre, des bonnets, des bindis, etc.,

• Video Music Awards 2013

Miley Cyrus a été critiquée pour son twerking, imitant un style de danse qui a des racines afro-américaines, dans sa performance VMA.

dans la vie quotidienne

• Halloween

Le Port de coiffes, de blackface, de kimonos et d’autres vêtements, symboles et facettes d’autres cultures en tant que costumes est une forme d’appropriation culturelle car ces styles ont souvent une signification dans d’autres cultures et sont portés pour des occasions spécifiques (ou, dans le cas (Essayez ces idées à la place.,)

• coiffures

des tendances comme les cornrows et le port de baguettes comme accessoires de cheveux « empruntent” aux cultures noires et asiatiques, ces dernières étant inappropriées et inexactes. (Baguettes sont pour manger, et de les mettre dans vos cheveux, c’est comme faire la même chose avec une fourchette.)

• « animal spirituel”

beaucoup de gens se référeront à un animal, une chose ou même une autre personne comme leur « animal spirituel. »Les animaux spirituels sont en fait des idées significatives avec des racines dans les cultures amérindiennes.,

• accents empruntés

certaines personnes adoptent les schémas de langage et les dialectes d’autres cultures, telles que la culture noire.

Critique

bon nombre des aliments que nous mangeons, des vêtements que nous portons, des habitudes que nous avons adoptées et des comportements que nous modélisons ont des origines dans d’autres cultures. C’est la base d’une grande partie de la réaction contre le concept et la critique de l’appropriation culturelle; certaines personnes se demandent où nous sommes censés tracer la ligne. Après tout, manger une assiette de spaghettis et porter une robe en soie ne sont pas des formes d’appropriation culturelle.,

la distinction survient lorsque, plutôt que de célébrer, de reconnaître et de défendre la diversité et d’autres cultures, les gens se moquent, dénigrent, ignorent l’histoire et la signification derrière, ou abusent de la propriété intellectuelle d’une autre culture. Lorsque vous mangez de la nourriture chinoise, qu’il s’agisse ou non de la recette la plus authentique, vous reconnaissez et acceptez qu’elle a des racines chinoises. Lorsque vous portez un symbole religieux dont vous ne connaissez pas ou ne croyez pas la signification, c’est de l’appropriation culturelle. Il y a une énorme différence entre l’appréciation et l’appropriation.,

les comportements suivants sont toujours une appropriation culturelle, et vous devriez les éviter:

• utiliser des symboles sacrés pour des raisons non spirituelles

la coiffe amérindienne, par exemple, est réservée aux aînés respectés dans la communauté et un symbole spirituel.

• emprunter des idées sans rendre hommage ou respecter leurs auteurs

Si vous ne connaissez pas l’histoire de quelque chose et d’où il est originaire, faites vos recherches avant de l’utiliser. Et donner du crédit là où le crédit est dû.,

• perpétuer des stéréotypes ou être manifestement offensant

par exemple, il n’est jamais, jamais acceptable de porter du blackface.

Leave A Comment