Articles

Blog (Français)

Posted by admin

Japonais Oyasumi(おやすみ)

généralement, L’expression japonaise pour dire « bonne nuit »est » Oy  » (Oyasumi). Cependant, il peut être inapproprié de l’utiliser parfois en fonction de la situation.

dans cet article, vous apprendrez à utiliser l’expression « おやすみ” dans différentes situations, par exemple lorsque vous allez vous coucher et que vous partez pour rentrer à la maison.,

comment utiliser: quand Quelqu’un va se coucher

semblable à vous disant « bonne nuit” lorsque votre ami(ou quelqu’un qui est proche de vous) va se coucher, vous pouvez utiliser « Oyasumi” pour souhaiter bonne nuit à votre ami. Vous pouvez également le dire à votre ami lorsque vous êtes sur le point de dormir.
Par Exemple: Lorsque vous êtes au téléphone avec votre ami.

Votre Ami: « る (() る、。 。 « 
sorosoro nerune, oyasumi
je suis sur le point de dormir, bonne nuit.

– Vous: « おやすみ。”
Oyasumi
bonne nuit.

*Lorsque votre ami dit « oyasumi” pour vous, vous devez également répondre à votre ami avec « oyasumi”.,

lorsque vous souhaitez bonne nuit à quelqu’un qui vous est supérieur, au lieu de dire « Oyasumi”, vous devez utiliser la forme plus formelle « Oyasumi”
par exemple, lorsque vous êtes en voyage d’affaires avec votre superviseur et qu’il va dormir.

votre superviseur: je suis un peu fatigué aujourd’hui, alors je vais d’abord me coucher, Bonne nuit.
Kyouwa chotto tsukaretakara, sakini neruyo, oyasumi
je vais d’abord dormir parce que je suis un peu fatigué aujourd’hui, bonne nuit.

– Vous: Oui, bonne nuit!
Hai, oyasuminasai.
bien sûr, bonne nuit!,

comment utiliser: lorsque vous partez pour rentrer à la maison tard dans la nuit

Oyasumi peut également être utilisé lorsqu’il est tard dans la nuit et que quelqu’un part pour rentrer à la maison.
par exemple, lorsque vous et vos collègues êtes dans le dernier train, votre ami descend devant vous.

Vous pouvez dire « 日日一一日、、なないい。”
Kyowa ichinichi otsukaresamadeshita, oyasuminasai
Merci pour votre travail aujourd’hui, bonne nuit.

prenez Note:

sauf si vous êtes très proche de lui / elle, n’utilisez pas « Oy(Oyasumi)” pour quelqu’un de supérieur à vous car cela peut être considéré comme impoli., Utilisez plutôt la forme plus formelle:.

Il est rare que certaines personnes trouvent inapproprié d’être dit à une personne supérieure. En effet, au sens strict,” Oyasuminasai  » n’appartient à aucun type de Keigo Japonais.,

pour éviter les problèmes, les alternatives que vous pouvez utiliser sont « o(otsukaresamadeshita)” ou « 日日いいました(kyouwa arigatougozaimashita) « ” ils signifient tous les deux merci pour votre travail acharné aujourd’hui « 

maintenant que vous avez appris quand et comment dire bonjour en japonais, savez-vous comment dire bonjour en japonais?

Si vous souhaitez améliorer votre Japonais, jetez un œil aux cours de Japonais proposés par notre école. vous trouverez certainement le cours qui répond à vos besoins.

autres Blogs populaires pour les salutations japonaises

Qu’est-ce que Konnichiwa en anglais?,

Expressions Japonaises: Ittekimasu, Itterasshai, Tadaima et Okaerinasai!

d’affaires Japonais phrases au travail: Otsukaresama desu!

d’affaires Japonais phrases au travail: Osaki, ni shitsureishimasu(Osaki, ni shitsureishimasu)

Leave A Comment