Articles

Communication (Français)

Posted by admin

communication Non verbale – méthodes à considérer

lecture des lèvres

demandez au patient d’exagérer ses mouvements des lèvres. Encourager l’utilisation de phrases courtes mais complètes afin de rendre le message plus clair. Recherchez des mots clés pour faciliter votre compréhension. Cela nécessitera une capacité oro-motrice adéquate.

expression et gestes du visage

concentrez-vous sur les expressions du visage et du corps qui ajouteront des informations supplémentaires aux mots « bouche” du patient.,

clignement codé des yeux ou geste de la main

demandez au patient de cligner des yeux une fois pour « oui” et deux fois pour « non” en réponse à vos questions. Vous pouvez également considérer les pouces vers le haut pour « oui” et vers le bas pour « non”, ou tout mouvement clair de la main que le patient peut réaliser.

tableau D’Alphabet, tableau D’images et Livres de phrases

feuilles A4 stratifiées affichant l’alphabet en grandes lettres, ou des images simples représentant des activités / besoins de base (par exemple, boisson, toilette…). Ces systèmes peuvent être complétés par une liste ou un livre de phrases utiles pour le patient (par exemple « veuillez appeler mon mari”)., Les tableaux de Communication peuvent être individualisés pour chaque patient par le orthophoniste &.2

Larynx électronique et aides à la Communication électronique

Il est nécessaire que le orthophoniste& évalue l’utilisation de l’une de ces aides par le patient, puis, le cas échéant, conseille le patient, sa famille, les soignants et le personnel sur son utilisation. L’utilisation de ces aides nécessite que le patient développe un niveau de compétence adéquat, donc peut ne pas convenir à une utilisation à court terme.,

communication verbale – méthodes à considérer

Manipulation du Tube de trachéotomie pour la Communication

la production vocale peut être obtenue chez les patients atteints d’un tube de trachéotomie en utilisant une ou plusieurs des méthodes suivantes:

dégonflage du brassard

la déflation du brassard du tube de trachéotomie permettra à l’air de passer dans les voies aériennes supérieures à l’expiration. La Phonation sera obtenue lorsque l’air est dirigé dans le larynx, mais la force de la voix peut être plus faible car un peu d’air passera hors de la trachéotomie ouverte.,

Tube de trachéotomie fenestré

L’utilisation d’un tube de trachéotomie fenestré permet également à l’air de passer dans les voies aériennes supérieures à l’expiration, produisant ainsi de la voix. Il est essentiel de retirer une canule interne non fenestrée si in-situ. La fenestration doit être brevetée, car dans certaines occasions, la fenestration est en contact avec la paroi trachéale, empêchant ainsi l’écoulement d’air à travers la fenestration., Le réajustement de la tête/ des épaules du patient peut être tenté pour débloquer la fenestration

réduction de la taille du Tube de trachéotomie

L’utilisation d’un tube de trachéotomie plus petit permettra un passage accru de l’air entre le tube et les parois trachéales à l’expiration, mais elle augmentera également le travail de respiration Cela devra donc être discuté avec le MDT.

Occlusion intermittente du doigt

l’occlusion intermittente du tube de trachéotomie avec un doigt ganté permettra une voix efficace chez de nombreux patients., Pour utiliser cette technique, le patient devrait idéalement être capable de tolérer la déflation du brassard, mais sinon, il doit avoir un tube de trachéotomie fenestré (avec canule interne fenestrée) en place.

Valve parlante unidirectionnelle

Les valves parlantes unidirectionnelles peuvent être utilisées très efficacement chez les patients trachéostomisés et dépendants du ventilateur. L’utilisation d’une valve parlante à Sens Unique dépend de la capacité du patient à tolérer le dégonflement du brassard 3.,

Portex® Orator One-way speaking valve

ce type de valve parlante a un mécanisme unidirectionnel où la valve s’ouvre à l’inspiration, permettant à l’air de pénétrer dans les voies respiratoires via la trachéotomie, mais se ferme à l’expiration, forçant.,

trachéotomie »Passy Muir” et valves parlantes du ventilateur

pour le patient dépendant du ventilateur et pouvant tolérer un dégonflage du brassard, la valve « Passy-Muir” doit être envisagée.3

tube de trachéotomie parlant

Patients incapables de tolérer la déflation du brassard, (p. ex. l’utilisation d’un tube de trachéotomie vocalaid doit être envisagée. L’Air provenant d’une source externe est délivré au-dessus du brassard pour permettre l’écoulement d’air à travers le larynx pour la phonation., Cela peut permettre au patient trachéostomisé de communiquer verbalement, mais comme le flux d’air est réduit, la voix peut être faible.

Portex® Vocaloid / Suctionaid Blue Line Ultra® tube de trachéotomie

Le orthophoniste& sera en mesure de fournir des informations et des conseils sur la réalisation du système de communication le plus approprié pour chaque patient.

encadré 8., Procédure d’utilisation d’une Valve parlante à Sens Unique – patient auto-ventilé
Action
justification

le patient doit avoir des niveaux de SpO2 surveillés à l’aide d’un oxymètre de pouls
pour obtenir l’état de base correct du patient

dans la mesure du possible, le patient doit bien comprendre la procédure et son mécanisme, une explication est donc essentielle
pour réduire L’anxiété du patient qui influence le succès de la production vocale

si vous utilisez un tube non fenestré, le brassard doit être dégonflé (voir Fig 8.,4a et 8.4 b) (accord médical doit être obtenu) et la canule interne doit être retirée si elle n’est pas fenestrée
si le brassard est gonflé lors de l’utilisation d’un tube non fenestré, l’air ne peut pas passer à travers les cordes vocales et une voix ne peut pas être produite., la respiration, en particulier si le tube de trachéotomie est en place depuis un certain temps

étant des tentatives d’essai de phonationen demandant au patient de dire « ah” ou de compter de « un” à « cinq”
la parole automatique telle que le comptage est souvent plus facile pour le patient que la parole spontanée

si la voix div>

toute présence de sécrétions pouvant affecter la clarté de la voix

surveiller attentivement et assurer la liaison avec les autres membres de l’équipe au sujet du plan de sevrage (voir Section 11.,0)

retirer la valve parlante si:

  • Une difficulté respiratoire se produit
  • Les niveaux de SpO2 diminuent
  • Le patient devient fatigué
  • Le patient le demande
toujours se référer à la Parole &les conseils du et les notes d’allaitement et le plan de sevrage.

si cela est indiqué, retirez la valve parlante à la fin de la période d’essai, regonflez le brassard du tube de trachéotomie en utilisant la technique MOV, en vérifiant la pression du brassard.,

nettoyez et séchez la vanne parlante conformément aux directives du fabricant et rangez-la dans un récipient scellé nommé.

Document toutes les actions sur le plan de sevrage.
pour assurer une communication efficace au sein de l’équipe multidisciplinaire.,

Incorrect
Speaking valve used in the presence of an inflated cuff preventing exhalation

Correct
Speaking valve with cuff deflated

Box 8.,2 Procédure d’utilisation D’une Valve parlante Passy Muir (VP) en ligne avec le ventilateur

Action
justification

obtenir un accord médical avant de commencer la procédure
le Patient doit être médicalement stable et sevré de la ventilation mécanique, afin de s’assurer que le patient est sûr de tolérer la déflaction du brassard,cmH2O et no ≥ 8cmh2o de PEEP
pour s’assurer qu’un support minimal du ventilateur est requis

vérifier RR/HR/SpO2
pour s’assurer que le patient respecte les limites normales
déterminer les changements potentiels dans les modes de ventilation et le traitement par O2
pour div>
aspiration par voie orale et via le tube de Trache avant le dégonflage du brassard
pour assurer un minimum de sécrétions résiduelles pendant la procédure
procédure de dégonflage du brassard
dégonfler lentement le brassard tout en effectuant une aspiration synchrone., Vérifier la présence de flux d’air à la bouche
connaître votre ventilateur
Il est préférable d’utiliser le mode NIV sur votre ventilateur tout en utilisant la valve passy Muir
pour s’assurer que le dégonflement du brassard est toléré.,d’intolérance:

  • augmentation de la toux
  • augmentation de la fréquence respiratoire
  • effort respiratoire
  • le besoin d’aspiration augmente
  • Les niveaux de SpO2 diminuent

Si des signes d’intolérance sont observés, veuillez retirer la valve, regonfler le brassard et ne pas continuer sans nouvelle réévaluation

la valve de Muir dans le circuit de ventilateur aussi près du Trache que possible
évaluez la capacité des patients à phoner
pour assurer le flux d’air supraglottique.,ch déclare que lorsque cette valve est utilisée, le brassard doit d’abord être dégonflé

Contradictions pour l’utilisation de la valve orale

  • incapacité à tolérer une déflation complète du brassard
  • obstruction des voies respiratoires
  • état médical/pulmonaire instable
  • laryngectomie
  • anxiété sévère/dysfonctionnement cognitif
  • Anarthrie
  • sténose laryngée
  • maladie pulmonaire terminale

si la communication est particulièrement difficile ou si des conseils supplémentaires sont nécessaires, veuillez contacter le service de thérapie langagière &.,

  1. Ashworth P, Kegan C (Eds) (1985) relations Interpersonnelles en soins Infirmiers, la Recherche et les Applications Croom Helm London
  2. Boardmaker pour Windows. (2001) Mayer-Johnson U. S. A.
  3. Dikeman KJ, Kazandjian MS (1995) Communication and Swallowing Management of tracheotomy and Ventilator-Dependent Adults San Diego Singular Publishing Group, Inc
  4. Prentice W, Baydur A. (1989) Passy Muir tracheotomy Speaking Valve on Ventilator-
  5. Mason m, Watkins C., (1992) Protocole pour l’Utilisation de Passy-Muir Trachéotomie Parlant Vannes de La European Respiratory Journal, 29 Août-3 Septembre

Leave A Comment