Articles

Fer (III) Nitrate Nonahydraté

Posted by admin

SECTION 1. IDENTIFICATION

nom du produit: Nitrate de fer(III) Nonahydraté

NO CAS: 7782-61-8

Utilisations identifiées pertinentes de la substance: recherche scientifique et développement

Détails du fournisseur:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351

Numéro de téléphone D’urgence:
National, Amérique du Nord: +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887

SECTION 2. IDENTIFICATION des dangers

2.,1 Classification de la substance ou du mélange
classification SGH selon 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
corrosion cutanée (Catégorie 1B), H314
lésions oculaires graves (Catégorie 1), H318

2.2 Éléments de L’étiquette SGH, y compris les conseils de prudence

pictogramme
mot Signal Danger
mentions de danger

H318 Provoque de graves lésions oculaires.
conseils de prudence
P260 Ne pas respirer la poussière ou la brume.
P264 laver soigneusement la peau après manipulation.,
P280 Porter des gants de protection / vêtements de protection / protection des yeux / Protection du visage
.
P301 + P330 + P331 EN CAS d’INGESTION: Rincer la bouche. Ne PAS provoquer le vomissement.
P303 + P361 + P353 en cas de contact avec la peau (ou les cheveux): enlever immédiatement tous les vêtements contaminés.
Rincer la peau avec de l’eau/douche.
P304 + P340 + P310 EN CAS d’inhalation: amener la personne à l’air frais et la maintenir confortable pour la
respiration. Appelez immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin/ médecin.
P305 + P351 + P338 + P310 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever
lentilles de contact, si présent et facile à faire., Continuer à rincer. Immédiatement
appelez un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin/ médecin.
P363 laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser.
P405 magasin verrouillé.
P501 jeter le contenu / le contenant dans une installation d’élimination des déchets approuvée.
2.3 dangers non classés autrement (HNOC) ou non couverts par le SGH – aucun

SECTION 3. COMPOSITION / informations sur les ingrédients

SECTION 4. Premiers soins

4.1 Description des premiers soins
conseils généraux
consulter un médecin. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.Sortez de la zone dangereuse.,
en Cas d’inhalation
en Cas d’inhalation, déplacer la personne à l’air frais. Si vous ne respirez pas, respirez artificiellement. Consultez un médecin.
En cas de contact avec la peau
Enlever immédiatement les vêtements et les chaussures contaminés. Laver avec du savon et beaucoup d’eau. Consultez un médecin.
En cas de contact avec les yeux
rincer abondamment à l’eau pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin.Continuer à rincer les yeux pendant
le transport à l’hôpital.
En cas d’ingestion
ne pas faire vomir. Ne donnez jamais rien par la bouche à une personne inconsciente. Rincer la bouche avec de l’eau. Consulter un
médecin.
4.,2 symptômes et effets les plus importants, aigus et retardés
Les symptômes et effets les plus importants connus sont décrits dans l’étiquetage (voir rubrique 2.2) et/ou dans la rubrique 11
4.3 Indication de toute attention médicale immédiate et de tout traitement spécial nécessaire
aucune donnée disponible

rubrique 5. Mesures de lutte contre l’incendie

5.1 Moyens D’Extinction
moyens d’extinction appropriés
utiliser de l’eau pulvérisée, de la mousse résistante à l’alcool, des produits chimiques secs ou du dioxyde de carbone.
5.,2 Dangers particuliers découlant de la substance ou du mélange
oxydes D’azote (NOx), oxydes de soufre, oxydes de Borane/bore, oxydes de fer
5.3 Conseils aux pompiers
porter un appareil respiratoire autonome pour la lutte contre l’incendie si nécessaire.
5.4 Informations complémentaires
aucune donnée disponible

SECTION 6. Mesures DE REJET ACCIDENTEL

6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Utiliser un équipement de protection individuelle. Éviter la formation de poussière. Évitez de respirer les vapeurs, les brouillards ou les gaz. Assurer une
ventilation. Évacuer le personnel vers des zones sûres. Évitez de respirer la poussière.,
pour la protection individuelle, voir la section 8.
6.2 Précautions environnementales
ne laissez pas le produit pénétrer dans les drains.
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Ramasser et évacuer sans créer de poussière. Balayer et déposer avec une pelle. Conserver dans des récipients fermés appropriés pour l’élimination.
6.4 Référence à d’autres sections
Pour l’élimination, consulter le chapitre 13.

SECTION 7. Manipulation et stockage

7.1 Précautions pour une manipulation sûre
éviter la formation de poussières et d’aérosols.Un traitement ultérieur des matériaux solides peut entraîner la formation de poussières combustibles., Le potentiel de formation de poussières combustibles doit être pris en considération avant tout traitement supplémentaire.
prévoir une ventilation d’évacuation appropriée aux endroits où la poussière se forme.
pour les précautions à prendre, voir rubrique 2.2.
7.2 Conditions de stockage en toute sécurité, y compris les incompatibilités
conserver le récipient hermétiquement fermé dans un endroit sec et bien ventilé.
magasin hygroscopique sous gaz inerte.
classe de stockage (TRGS 510): Matières Dangereuses incombustibles et corrosives
7.3 utilisation(s) finale (s) spécifique (s)
à l’exception des utilisations mentionnées à la section 1.,2 aucune autre utilisation spécifique n’est stipulée

SECTION 8. Contrôles D’EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE

8.1 Paramètres de contrôle
composants avec paramètres de contrôle du lieu de travail
composant CAS-No. Contrôle de valeur
Paramètres
base
nitrate ferrique
nonahydraté
7782-61-8 TWA 1.000000
mg/m3
USA. Valeurs limites de seuil ACGIH
(TLV)
remarques irritation des voies respiratoires supérieures
irritation de la peau
varie
TWA 1.000000
mg/m3
USA. NIOSH recommandé
limites d’exposition
TWA 1 mg/m3 USA., Valeurs limites de seuil ACGIH
(TLV)
irritation des voies respiratoires supérieures
irritation de la peau
varie
TWA 1 mg/m3 USA. NIOSH recommandé
limites D’exposition
8.2 Contrôles D’exposition
contrôles techniques appropriés
manipuler conformément aux bonnes pratiques d’hygiène et de sécurité industrielles. Se laver les mains avant les pauses et à la fin de
journée de travail.
équipement de protection individuelle
protection oculaire/faciale
écran facial et lunettes de sécurité utilisez un équipement de protection oculaire testé et approuvé selon les normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (États-Unis) ou EN 166(UE).,
Protection De La Peau
poignée avec des gants. Les gants doivent être inspectés avant leur utilisation. Utilisez une technique appropriée d’enlèvement des gants (sans toucher la surface extérieure du gant) pour éviter tout contact cutané avec ce produit. Éliminer les gants contaminés après utilisation conformément aux lois applicables et aux bonnes pratiques de laboratoire. Laver et sécher les mains.
contact complet
Matériau: Caoutchouc Nitrile
épaisseur minimale de la couche: 0.11 mm
temps de rupture: 480 min
matériau testé:Dermatril® (KCL 740 / Aldrich Z677272, Taille M)
contact avec les éclaboussures
Matériau: Caoutchouc Nitrile
épaisseur minimale de la couche: 0.,11 mm
temps de passage: 480 min
matériau testé: Dermatril® (KCl 740 / Aldrich Z677272, Taille M)
source de données: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Téléphone +49 (0) 6659 87300, e-mail [email protected], méthode d’essai:
EN374
Si utilisé en solution, ou mélangé avec d’autres substances, et dans des conditions qui diffèrent DE EN 374, contacter le
fournisseur des gants homologués CE. Cette recommandation est uniquement consultative et doit être évaluée par un hygiéniste industriel et un agent de sécurité connaissant bien la situation spécifique d’utilisation prévue par nos clients., Il ne doit pas être interprété comme offrant une approbation pour un scénario d’utilisation spécifique.
protection corporelle
combinaison complète protection contre les produits chimiques, le type d’équipement de protection doit être choisi en fonction de la concentration et de la quantité de la substance dangereuse sur le lieu de travail spécifique.
protection respiratoire
lorsque l’évaluation des risques montre que les respirateurs purificateurs d’air sont appropriés, utilisez un respirateur à particules intégral de type
N100 (États-Unis) ou de type P3 (EN 143) comme cartouches de secours pour les contrôles techniques., Si le respirateur est le seul moyen de protection, utilisez un respirateur à air fourni intégral. Utilisez des respirateurs et des composants testés et
approuvés selon les normes gouvernementales appropriées telles que NIOSH (États-Unis) ou CEN (UE).
contrôle de l’exposition environnementale
Ne laissez pas le produit entrer dans les drains.

SECTION 9. Propriétés physiques et chimiques

9.1 Information sur les propriétés physiques et chimiques de base
a) Forme D’Apparence: solide
b) Odeur Aucune donnée disponible
C) Seuil D’Odeur Aucune donnée disponible
D) pH 1.,5 à 20 °C(68 ° F)
e) point de fusion / point de congélation

Point de fusion/plage: 47 °C (117 °F) – allumé.
f) point D’ébullition Initial et
plage d’ébullition
aucune donnée disponible
G) Point D’éclair S. O.
H) Taux D’évaporation aucune donnée disponible
i) inflammabilité (solide, gaz) aucune donnée disponible
j) Haut/Bas
inflammabilité ou
limites explosives
k) pression de vapeur aucune donnée disponible
l) densité de vapeur Aucune donnée disponible
m) densité Relative 1.,68 g/cm3 à 20 °C (68 °F)
n) solubilité dans l’eau soluble
o) coefficient de partage: noctanol/
eau
aucune donnée disponible
p) auto-allumage
température
aucune donnée disponible
q) décomposition
température
> 100 °C (> / div>212 °F) –
R) viscosité aucune donnée disponible
s) Propriétés explosives aucune donnée disponible
t) propriétés oxydantes la substance ou le mélange n’est pas classé comme oxydant.
9.2 Autres informations de sécurité
aucune donnée disponible

SECTION 10. Stabilité et réactivité

10.,1 réactivité
aucune donnée disponible
10.2 Stabilité chimique
Stable dans les conditions de stockage recommandées.
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
aucune donnée disponible
10.4 Conditions à éviter
aucune donnée disponible
10.5 Matières incompatibles
matières organiques, métaux En Poudre
10.6 Produits de décomposition dangereux
autres produits de décomposition – aucune donnée disponible
En cas d’incendie: voir rubrique 5

rubrique 11. Informations toxicologiques

11.,1 Information sur les effets toxicologiques
toxicité aiguë
DL50 orale – Rat – 3 250 mg/kg
cutanée: Aucune donnée disponible
aucune donnée disponible
corrosion/irritation cutanée
provoque des brûlures cutanées.
lésions oculaires Graves/irritation oculaire
Risque de lésions oculaires graves.
Sensibilisation respiratoire ou cutanée
aucune donnée disponible
Mutagénicité sur les cellules germinales
aucune donnée disponible
Cancérogénicité
CIRC: aucun composant de ce produit présent à des concentrations supérieures ou égales à 0,1% n’est identifié comme
cancérogène probable, possible ou confirmé pour l’homme par le CIRC.,
NTP: aucun composant de ce produit présent à des concentrations supérieures ou égales à 0,1% n’est identifié comme cancérogène connu ou prévu par le NTP.
OSHA: aucun composant de ce produit présent à des concentrations supérieures ou égales à 0,1% n’est identifié comme cancérogène ou cancérogène potentiel par L’OSHA.,
toxicité pour la reproduction
aucune donnée disponible
aucune donnée disponible
Toxicité spécifique pour un organe cible – exposition unique
aucune donnée disponible
Toxicité spécifique pour un organe cible – exposition répétée
aucune donnée disponible
danger par Aspiration
aucune donnée disponible
informations supplémentaires
RTECS: non disponible
L’Absorption dans l’organisme entraîne la formation de méthémoglobine qui, en concentration suffisante, provoque une cyanose.
Apparition peut être retardée de 2 à 4 heures ou plus., Nausées, Vertiges, Maux De Tête, Faiblesse, Incoordination., Confusion.,
cyanose, Coma

SECTION 12., Informations écologiques

12.1 toxicité
12.2 Persistance et dégradabilité
aucune donnée disponible
12.3 potentiel de bioaccumulation
aucune donnée disponible
12.4 Mobilité dans le sol
aucune donnée disponible
12.5 résultats des évaluations PBT et vPvB
évaluation PBT/vPvB Non disponible en tant qu’évaluation de la sécurité chimique non requise/non effectuée
12.6 autres effets indésirables
aucune donnée disponible

chapitre 13. Considérations relatives à l’élimination

13.1 Méthodes de traitement des déchets
Le produit
offre des solutions excédentaires et non recyclables à une entreprise d’élimination agréée., Contactez un service d’élimination des déchets professionnel agréé pour éliminer ce matériel. Dissoudre ou mélanger le matériau avec un solvant combustible et brûler dans un incinérateur chimique équipé d’une postcombustion et d’un épurateur.
Emballage contaminé
éliminer en tant que produit inutilisé.

chapitre 14. Informations relatives au TRANSPORT

SECTION 15. Renseignements réglementaires

SARA 302 composants
aucun produit chimique contenu dans ce matériau n’est assujetti aux exigences de déclaration de la section 302 du titre III de la LEP.,
LEP 313 composants
Les composants suivants sont assujettis aux niveaux de déclaration établis par la section 313 du titre III de la LEP:
nitrate ferrique nonahydraté
No CAS.
7782-61-8
Date de révision
1989-08-11
SARA 311/312 dangers
Danger aigu pour la santé
Massachusetts droit de savoir composants
nitrate ferrique nonahydraté
CAS-No.
7782-61-8
Date de Révision
1989-08-11
en Pennsylvanie Droit De Connaître les Composants
Ferrique nitrate nonahydrate
CAS-No.
7782-61-8
Date de révision
1989-08-11
New Jersey droit de connaître les composants
nitrate ferrique nonahydraté
CAS-No.,
7782-61-8
Date de révision
1989-08-11
Californie Prop. 65 composants
Ce produit ne contient aucun produit chimique connu de L’État de Californie pour causer le cancer, les malformations congénitales ou tout autre

SECTION 16. Autres informations

fiche de données de sécurité conformément au Règlement (CE) no 1907/2006 (REACH). Les informations ci-dessus sont considérées comme correctes mais ne prétendent pas être complètes et ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif. Les informations contenues dans ce document sont basées sur l’état actuel de nos connaissances et sont applicables au produit en ce qui concerne les précautions de sécurité appropriées., Il ne représente aucune garantie des propriétés du produit. American Elements ne peut être tenu responsable des dommages résultant de la manipulation ou du contact avec le produit ci-dessus. Voir le verso de la facture ou du bordereau d’expédition pour les conditions de vente supplémentaires. COPYRIGHT 1997-2018 ÉLÉMENTS AMÉRICAINS. LICENCE ACCORDÉE POUR FAIRE DES COPIES PAPIER ILLIMITÉES POUR UN USAGE INTERNE SEULEMENT.

Leave A Comment