Articles

Madame (Français)

Posted by admin

En parlant, Madame est utilisée en adresse directe lorsque le nom de la dame n’est pas connu; par exemple: puis-je vous aider, Madame? L’équivalent masculin est « Monsieur ».

dans les dialectes de L’Anglais Afro-Américain et du Sud de l’Anglais Américain, l’abréviation « Madame » (pour rimer avec « confiture » ou « jambon ») est couramment utilisée pour s’adresser à une femme avec respect, mais peut également être utilisée de manière sarcastique. « . . . pour oui madame (et non madame) quelqu’un doit leur dire ce qu’ils veulent entendre pour qu’ils vous laissent tranquille., »

protocole Formelmodifier

en 2009, le Parlement européen a publié des directives sur l’utilisation d’un langage non sexiste qui décourageaient l’utilisation de termes indiquant l’état matrimonial d’une femme.

Au Royaume-Uni, L’épouse d’un chevalier héréditaire non britannique tel que L’Allemand, L’autrichien Ou l’germano-belge Ritter, le néerlandais-belge Ridder, Le Chevalier franco-belge et le Cavaliere italien est appelée Madame. L’équivalent masculin anglais est Chevalier.

en France, sous L’Ancien Régime, L’épouse du frère cadet du roi était connue sous le nom de Madame., Un exemple célèbre est Henrietta Anne D’Angleterre, fille de Charles I. Elle était mariée à Philippe, duc d’Orléans qui était le frère de Louis XIV de France.

dans les titres composésmodifier

Madame est également utilisé comme l’équivalent de Monsieur (Mr) dans les titres composés, tels que Madame la Justice, Madame La Présidente, Madame La Présidente. Au Royaume-Uni, les titres de poste tels que président ou Premier ministre ne sont pas utilisés comme Titres, en tant que tels. Selon le précédent établi par Betty Boothroyd, une femme présidente de la Chambre des communes est Madame La Présidente.,

cependant, le titre Madame La juge est utilisé à la troisième personne: Madame La juge Louise Arbour, Madame La juge Arbour.

dans la Cour suprême des États-Unis, La Cour suprême du Canada et les cours supérieures D’Australie, plutôt que d’adopter le titre Madame Justice pour les femmes juges, le titre Mme Justice a été remplacé simplement par Justice. De même, les femmes présidentes de la République D’Irlande ont préféré qu’on s’adresse simplement à elles en tant que Présidente en direct, plutôt qu’à Madame La Présidente., Au Royaume-Uni, les femmes juges de la Haute Cour de Justice D’Angleterre et du Pays De Galles sont intitulées Mme Justice plutôt que Madame Justice, quel que soit leur état matrimonial; toutefois, les femmes juges de District sont appelées Madame ou Madame. Les femmes juges de la Haute Cour de Hong Kong et de la Cour D’appel finale de Hong Kong sont, cependant, intitulées Madame la Justice.,

usage militaire et policemodifier

« Madame » est couramment utilisé pour s’adresser aux femmes officiers de rang inspecteur et supérieur dans les forces de police Britanniques et aux femmes officiers et adjudants dans les Forces armées britanniques. Dans les Forces armées des États-Unis, « Madame » est utilisé pour s’adresser aux femmes officiers et adjudants. Dans les Forces canadiennes, « Madame » s’adresse aux officiers commissionnés et aux adjudants-chefs.,

utilisation dans les sociétés anglophones non nativesmodifier

en Asie du sud-est, la plupart des femmes qui choisissent de continuer à utiliser leur nom de jeune fille après le mariage sont généralement adressées en anglais comme « Madame » au lieu de « Mme ». « Madame « sera normalement utilisé suivi du nom de famille de la femme, tandis que » Mme  » peut être utilisé suivi du nom de famille de son mari.

« Mme Tchang Kaï-chek » a été utilisé par Soong Mei-ling, épouse de Tchang Kaï-chek. Il est également utilisé pour traduire le chinois 大家 Et 大 大, formes respectueuses d’adresse pour une femme, comme dans le cas de Madame Cao.,

Dans certains pays arabes, en particulier en Égypte et au Levant, « Madame », prononcé avec un long « a » comme en français, est généralement utilisé comme un terme poli pour désigner une femme mariée.

Leave A Comment