Articles

qu’est-ce Qu’une épigraphe?

Posted by admin

qu’est-Ce que l’épigraphe? Et quelle est la différence entre une épigraphe, une épitaphe, et une épigramme? Nous sommes ici pour définir l’épigraphe et la différencier de ses voisins quasi homophones dans le dictionnaire. Donc, avant de nous lancer dans une introduction complète à l’épigraphe et à son utilité pour les écrivains, distinguons épigraphe, épitaphe et épigramme.

Une épigraphe est une courte citation au début d’un livre ou d’un chapitre. Habituellement, il S’agit D’une citation d’un auteur différent; ainsi, par exemple, T., S. Eliot commence son poème de 1922 The Waste Land avec une épigraphe de L’œuvre du satiriste Romain Petronius.

Une épitaphe est une inscription sur une tombe.

une épigramme est un dicton lapidaire ou spirituel, souvent en vers.

maintenant que nous avons éclairci cela, revenons à la première d’entre elles: l’épigraphe. Car la définition d’ « épigraphe » que nous avons fournie ne raconte pas tout à fait l’histoire complète.

le mot « épigraphe » vient finalement du grec signifiant « écrire sur »., Le bit « – graph  » est le même que nous trouvons dans des mots comme Calligraphie (« belle écriture »), biographie (« écriture de la vie »), colygraphia (« entraver l’écriture »). OK, ce dernier est inventé: c’est notre monnaie pour writer’s block. Mais alors tous les mots ne sont-ils pas « inventés » pour commencer? Quoi qu’il en soit

‘Epigraphe’ a de bonnes raisons d’avoir ses racines dans le grec ancien pour ‘écrire sur’. Pour le mot initialement fait référence à une inscription, par exemple, un sur un bâtiment, une statue, ou même une tombe. (Cela n’a pas vraiment aidé les gens qui essaient de distinguer épigraphe et épitaphe.,) Cependant, la plupart des gens de nos jours qui utilisent le mot « épigraphe » ne l’utilisent pas dans ce sens original. Au lieu de cela, ils utilisent « épigraphe » pour désigner ce que l’OED définit comme  » une courte citation ou une phrase lapidaire placée au début d’une œuvre, d’un chapitre, etc. pour indiquer l’idée principale ou le sentiment; une devise.’

Cette signification est récente, peut-être étonnamment récente., L’OED offre le sonnet suivant par Elizabeth Barrett Browning (photo ci –dessous à droite) de 1850 comme sa première citation:

‘mon avenir ne copiera pas juste mon passé’-
Je l’ai écrit une fois; et en pensant à mes côtés
ma vie de ministère-ange justifié
la parole par son regard attrayant upcast
au trône blanc de Dieu, ton âme!, Puis moi, longtemps éprouvé
par les maux naturels, j’ai reçu le réconfort rapidement,
en bourgeonnant, à TA Vue, mon bâton de pèlerin
a donné des feuilles vertes avec des rosées du matin impearled.
Je ne cherche aucune copie maintenant de la première moitié de la vie:
laissez ici les pages avec de longues rêveries recroquevillées,
et écrivez-moi une nouvelle épigraphe de mon avenir,
Une nouvelle mine d’ange, inespérée pour le monde!

ici, l’épigraphe ne fait pas référence à une inscription sur une tombe ou un bâtiment, mais à une devise se référant au propre avenir du poète., Cependant, même ce sens , bien que le dictionnaire le comprenne avec le sens le plus répandu du mot, n’est pas le plus commun.

Au Lieu de cela, le sens commun ou la signification d ‘ « épigraphe » est celui que nous avons commencé par: une courte citation au début d’un livre ou d’un chapitre.

habituellement, une épigraphe est conçue pour nous préparer au texte qui suit. Mais ce n’est pas toujours le cas. Par exemple, revenons un instant à L’exemple de T. S. Eliot., Dans la poésie D’Eliot, le positionnement d’une épigraphe particulière juste avant le début du poème soulève plus de questions qu’il n’en règle. « The Love Song of J. Alfred Prufrock » d’Eliot commence par une demi-douzaine de lignes du poème médiéval Inferno de Dante, qui voit un politicien Italien Médiéval dire à Dante (qui « parcourt » L’enfer, dirons-nous, accompagné du poète Virgile) qu’il est seulement sur le point de dire ce qu’il est sur le point de dire au poète parce qu’il sait que personne ne sort vivant de l’enfer, donc Dante ne peut pas aller dire aux gens dans le pays des vivants.

et Alors? Vous pouvez le demander., Mais le poème D’Eliot ne se déroule pas en enfer, ni sur les politiciens Italiens médiévaux, ou quelque chose de similaire à ce dont parle Dante. Il s’agit d’un homme d’âge moyen hésitant à poser une question particulière (peut-être demander à une fille de l’épouser), alors qu’il assiste à diverses parties de thé et autres engagements sociaux, et s’inquiète de sa propre insuffisance et insignifiance. Qu’est-ce que les répliques de Dante ont à voir avec ça?

C’est ce Qu’Eliot veut que nous fassions: réfléchir à la signification des lignes de Dante situées en enfer à son propre poème, situé dans des salons de la Nouvelle-Angleterre., Laisse-t-il entendre que le locuteur du poème de Dante (Guido da Montefeltro) et Prufrock sont les mêmes d’une certaine manière? Est-ce qu’ils nous confient tous les deux quelque chose qu’ils n’oseraient généralement pas divulguer? Ou est-ce à voir avec leurs situations respectives? Habitent-ils tous les deux un « enfer »: l’un littéral, l’autre abstrait et métaphorique? Ou Eliot signifie-t-il impliquer un contraste Comique: clairement Prufrock vit une vie assez confortable dans la Nouvelle-Angleterre moderne, et fait assez bien pour passer son temps à des danses de thé de la classe moyenne supérieure. Un peu différent d’être dans l’enfer chrétien pour tout le temps.,

Il est impossible de répondre à ces questions, car le poème D’Eliot n’explique pas la relation entre l’épigraphe et le poème lui-même.

une épigraphe est donc généralement destinée à nous offrir une introduction au texte qui suit. Mais parfois, surtout dans la poésie moderne et contemporaine, la relation entre épigraphe et poème est plus complexe et subtile. Cela nous montre la puissance littéraire de l’épigraphe: elle peut être utilisée pour élargir et enrichir le texte littéraire lui-même, en mettant un autre texte (ou un court extrait d’un autre texte) dans son orbite.,

Il convient de conclure en soulignant que la définition d ‘ « épigraphe » de L’OED – pour le sens plus récent du mot – indique qu’une épigraphe peut être une citation au début d’un livre ou d’un chapitre ou un sentiment lapidaire. Puisqu’un « épigramme » est un dicton spirituel ou lapidaire, on peut voir comment « épigraphe » et « épigramme » sont également confondus par de nombreuses personnes. Enfin, comme pour compléter la confusion, il convient de noter que le sens initial d ‘ « épigramme » offert par L’OED est « une inscription, généralement en vers ». Au moins, il ne mentionne pas les tombes.

Leave A Comment