Articles

Inflexión

Posted by admin

lenguas indoeuropeas (fusional)editar

debido a que la lengua Proto-indoeuropea estaba altamente flexionada, todas sus lenguas indoeuropeas descendientes, como el Albanés, el Armenio, el inglés, el alemán, el Ucraniano, el ruso, el persa, el Kurdo, el italiano, el irlandés, el español, el francés, el Hindi, el Marathi, el Urdu, el bengalí y el Nepalí, están flexionadas en mayor o menor medida., En general, las lenguas indoeuropeas más antiguas, como el latín, el griego antiguo, el inglés antiguo, el nórdico antiguo, el eslavo eclesiástico antiguo y el sánscrito, están ampliamente flexionadas debido a su proximidad temporal al Proto-indoeuropeo. La deflexión ha causado que las versiones modernas de algunas lenguas indoeuropeas que anteriormente estaban muy flexionadas sean mucho menos; un ejemplo es el inglés moderno, en comparación con el inglés antiguo. En general, los idiomas donde se produce la deflexión reemplazan la complejidad infleccional con un orden de palabras más riguroso, lo que proporciona los detalles infleccionales perdidos., La mayoría de las lenguas eslavas y algunas lenguas Indo-arias son una excepción a la tendencia general de deflexión indoeuropea, que continúa siendo altamente inflexible (en algunos casos adquiriendo complejidad infleccional adicional y géneros gramaticales, como en checo & Marathi).

Ingléseditar

más información: declinación del inglés antiguo

el inglés antiguo era un idioma moderadamente flexionado, utilizando un sistema de casos extenso similar al del Islandés o alemán moderno. El inglés medio y moderno perdió progresivamente más del sistema infleccional del inglés antiguo., El inglés moderno es considerado un idioma débilmente inflexible, ya que sus sustantivos tienen solo vestigios de inflexión (plurales, los pronombres), y sus verbos regulares tienen solo cuatro formas: una forma inflexible para el pasado indicativo y subjuntivo (mirado), una forma inflexible para la tercera persona del singular presente indicativo (miradas), una forma inflexible para el participio presente (mirada), y una forma no inflexible para todo lo demás (mirada)., Mientras que el indicador posesivo inglés ‘S (como en «Jane’s book») es un remanente del sufijo del caso genitivo inglés antiguo, ahora es considerado por los sintácticos no como un sufijo sino como un clítico, aunque algunos lingüistas argumentan que tiene propiedades de ambos.

idiomas Escandinavoseditar

El nórdico antiguo fue flexionado, pero el sueco moderno, el noruego y el danés han perdido gran parte de su inflexión. El caso gramatical se ha extinguido en gran medida con la excepción de los pronombres, al igual que el inglés., Sin embargo, los adjetivos, sustantivos, determinantes y artículos todavía tienen formas diferentes según el número gramatical y el género gramatical. El danés y el sueco solo se declinan para dos géneros diferentes, mientras que el noruego ha conservado hasta cierto punto las formas femeninas y se declina para tres géneros gramaticales como El Islandés. Sin embargo, en comparación con El Islandés, quedan considerablemente menos formas femeninas en el idioma.

En comparación, el Islandés conserva casi todas las inflexiones de Nórdico Antiguo y sigue siendo fuertemente flexionada., Conserva todos los casos gramaticales del nórdico antiguo y se flexiona para el número y tres géneros gramaticales diferentes. Sin embargo, las formas de doble número se pierden casi por completo en comparación con el nórdico antiguo.,»>

Singular Plural Indefinida Definida Indefinida Definida masculino ein -es -ar -ane femenino ie -a er -ene castración iet -et – -a

los Adjetivos y los participios son también de inflexión para la determinación en todos los idiomas Escandinavos como en el Proto-Germánico.,

otras lenguas Germánicaseditar

el alemán moderno permanece moderadamente inflexido, reteniendo cuatro casos sustantivos, aunque el genitivo comenzó a caer en desuso en todo excepto en la escritura formal en el nuevo alto alemán temprano. El sistema de casos de holandés, más simple que el de alemán, también se simplifica en el uso común. El Afrikaans, reconocido como una lengua distinta por derecho propio en lugar de un dialecto holandés solo a principios del siglo 20, ha perdido casi toda inflexión.,

el latín y las lenguas Románicaseditar

Las lenguas románicas, como el español, el italiano, el francés, el portugués y el rumano, tienen más inflexión abierta que el inglés, especialmente en la conjugación de verbos. Los adjetivos, sustantivos y artículos están considerablemente menos flexionados que los verbos, pero todavía tienen formas diferentes según el número y el género gramatical.,

el latín, la lengua materna de las lenguas romances, estaba muy flexionado; los sustantivos y adjetivos tenían diferentes formas de acuerdo con siete casos gramaticales (incluyendo cinco mayores) con cinco patrones principales de declinación, y tres géneros en lugar de los dos que se encuentran en la mayoría de las lenguas romances. Había cuatro patrones de conjugación en seis tiempos, tres estados de ánimo (indicativo, subjuntivo, imperativo, más el infinitivo, participio, Gerundio, gerundio y supino) y dos voces (pasiva y activa), todos abiertamente expresados por afijos (las formas de voz pasiva eran periphrásticas en tres tiempos).,

Lenguas Bálticaseditar

las lenguas bálticas están muy flexionadas. Los sustantivos y adjetivos se declinan en hasta siete casos manifiestos. Los casos adicionales se definen de varias maneras encubiertas. Por ejemplo, un caso inesivo, un caso ilativo, un caso adesivo y un caso alativo son prestados de Finnic. El Letón tiene solo un caso locativo abierto, pero sincroniza los cuatro casos anteriores con el locativo marcándolos por diferencias en el uso de preposiciones. Lituano saltos fuera del caso genitivo, acusativo y el caso locativo mediante el uso de diferentes posposiciones.,

la forma Dual es obsoleta en Letón estándar y hoy en día también se considera casi obsoleta en Lituano estándar. Por ejemplo, en Lituano estándar es normal decir «dvi varnos (plural) – dos cuervos» en lugar de «dvi varni (dual)». Los adjetivos, pronombres y números se declinan por número, género y caso para concordar con el sustantivo que modifican o para el que sustituyen. Los verbos bálticos se flexionan para el tiempo, el estado de ánimo, el aspecto y la voz. Están de acuerdo con el tema en persona y número (no en todas las formas en Letón moderno).,

Lenguas Eslavaseditar

todas las lenguas eslavas hacen uso de un alto grado de inflexión, típicamente teniendo seis o siete casos y tres géneros para sustantivos y adjetivos. Sin embargo, el sistema de Casos abiertos ha desaparecido casi por completo en el búlgaro y el Macedonio modernos. La mayoría de los tiempos verbales y estados de ánimo también se forman por inflexión (sin embargo, algunos son periphrastic, típicamente el futuro y condicional). La inflexión también está presente en la comparación de adjetivos y la derivación de palabras.,

las terminaciones Declensionales dependen del caso (nominativo, genitivo, dativo, acusativo, locativo, instrumental, vocativo), número (singular, dual o plural), Género (masculino, femenino, neutro) y animacy (animado vs inanimado). Inusual en otras familias lingüísticas, la declinación en la mayoría de las lenguas eslavas también depende de si la palabra es un sustantivo o un adjetivo. Las lenguas eslovenas y Sorabas usan un tercer número raro, (además de los números singulares y plurales) conocido como dual (en el caso de algunas palabras dual sobrevivieron también en polaco y otras lenguas eslavas)., El ruso moderno, el serbio y el checo también usan una forma más compleja de dual, pero este nombre inapropiado se aplica en su lugar a los números 2, 3, 4, y números más grandes que terminan en 2, 3 o 4 (con la excepción de los adolescentes, que se manejan como plural; por lo tanto, 102 es dual, pero 12 o 127 no lo son).además, en algunas lenguas eslavas, como El Polaco, las raíces de las palabras se modifican con frecuencia por la adición o ausencia de terminaciones, lo que resulta en la alternancia consonante y vocal.

árabe (fusional)editar

el árabe estándar moderno (también llamado árabe literario) es un idioma flexionado., Utiliza un sistema de pronombres independientes y sufijos clasificados por persona y número e inflexiones verbales que marcan persona y número. Los pronombres sufijos se usan como marcadores de posesión y como objetos de verbos y preposiciones. El tatweel (Tat..) marca donde se coloca la raíz del verbo, la forma del verbo, el sustantivo o la preposición.,»>Dos

Independiente
Pronombre Sufijo
Pronombre Presente
Afijo Independiente
Pronombre Sufijo
Pronombre Presente
Afijo Independiente
Pronombre Sufijo
Pronombre Presente
Afijo Persona Primero أَنَا ʾanā «I» ـــِـي, ـــيَ, ـــنِي
—ī, —ya, —nī أ ʾ— نَحْنُ naḥnu ـــنَا —nā نـــ n— mismo como plural Segundo masc., أَنْتَ ʾanta «usted» ـــكَ —ka تـــ t— أَنْتُمْ ʾantum ـــكُمْ —kum تــــُونَ t—ūn أَنْتُمَا ʾantumā ـــكُمَا —kumā تــــَانِ t—āni fem. أَنْتِ ʾanti «usted» ـــكِ —ki تــــِينَ t—īna أَنْتُنَّ ʾantunna ـــكُنَّ —kunna تــــْنَ t—na Tercero masc., هُوَ huwa «él» ـــهُ —hu يـــ y— هُمْ hum ـــهُمْ —hum يــــُونَ y—ūna هُمَا humā ـــهُمَا —humā يــــَانِ y—āni fem. هِيَ hiya «ella» ـــهَا —hā تـــ t— هُنَّ hunna ـــهُنَّ —hunna تــــْنَ t—na

Árabe dialectos regionales (por ejemplo,, Árabe marroquí, Árabe egipcio, árabe del Golfo), utilizado para la comunicación cotidiana, tienden a tener menos inflexión que el árabe literario más formal. Por ejemplo, en árabe jordano, los plurales femeninos en segunda y tercera persona (أنتن ant antunna Y هن HUN hunna) y sus respectivas conjugaciones únicas se pierden y se sustituyen por el masculino (أنتم antum Y هم hum), mientras que en árabe libanés y Sirio, هم hum se sustituye por هن HUN hunna.,

Además, el sistema conocido como ʾirrāb coloca sufijos vocales en cada verbo, sustantivo, adjetivo y adverbio, de acuerdo con su función dentro de una oración y su relación con las palabras circundantes.

lenguas urálicas (aglutinantes)editar

las lenguas urálicas son aglutinantes, siguiendo la aglutinación en Proto-urálicas. Los idiomas más importantes son el húngaro, el finés y el estonio, Todos idiomas oficiales de la Unión Europea. La inflexión urálica es, o se desarrolla a partir de, la fijación. Los marcadores gramaticales añadidos directamente a la palabra desempeñan la misma función que las preposiciones en inglés., Casi todas las palabras se flexionan de acuerdo con sus roles en la oración: verbos, sustantivos, pronombres, números, adjetivos y algunas partículas.

húngaro y finlandés, en particular, a menudo simplemente concatenan sufijos. Por ejemplo, talossanikinko Finlandés » en mi casa, también?»consiste en talo-ssa-ni-kin-ko. Sin embargo, en los idiomas finlandeses (Finés, Estonio, etc.).) y las lenguas Sami, hay procesos que afectan a la raíz, particularmente la gradación consonante. Los sufijos originales pueden desaparecer (y aparecer solo por enlace), dejando atrás la modificación de la raíz., Este proceso se desarrolla ampliamente en estonio y Sami, y los hace también inflexibles, no sólo aglutinantes. El caso ilativo Estonio, por ejemplo, se expresa mediante una raíz modificada: maja → majja (forma histórica * maja-han).

Lenguas altaicas (aglutinantes)editar

Las tres familias lingüísticas a menudo Unidas como lenguas altaicas—Turco, mongólico y Manchú-Tungus—son aglutinantes. Los idiomas más importantes son el turco, el azerbaiyano y el Uzbeko, todos ellos idiomas túrquicos. La inflexión altaica es, o se desarrolla a partir de, la fijación., Los marcadores gramaticales añadidos directamente a la palabra desempeñan la misma función que las preposiciones en inglés. Casi todas las palabras se flexionan de acuerdo con sus roles en la oración: verbos, sustantivos, pronombres, números, adjetivos y algunas partículas.

el euskera (inflexión nominal aglutinante/inflexión de verbo fusional)editar

el euskera, un idioma aislado, es un idioma altamente inflexible, que inflige tanto sustantivos como verbos.

la morfología de la frase nominal es aglutinante y consiste en sufijos que simplemente se unen al final de una raíz., Estos sufijos están en muchos casos fusionados con el artículo (-A Para singular y-ak para plural), que en general se requiere para cerrar una frase sustantiva en Euskera si no hay otro determinante presente, y a diferencia de un artículo en muchos idiomas, solo puede correlacionarse parcialmente con el concepto de definición. Los sustantivos propios no toman un artículo, y los sustantivos indefinidos sin el artículo (llamados mugagabe en la gramática Vasca) están muy restringidos sintácticamente., El euskera es una lengua ergativa, lo que significa que inflectivamente el argumento único (sujeto) de un verbo intransitivo se marca de la misma manera que el objeto directo de un verbo transitivo. Esto se llama el caso absolutivo y en euskera, como en la mayoría de las lenguas ergativas, se realiza con un morfo cero; en otras palabras, no recibe ninguna inflexión especial. El sujeto de un verbo transitivo recibe un sufijo de caso especial, llamado caso ergativo.

en euskera no hay coincidencias de mayúsculas y minúsculas y los sufijos de mayúsculas y minúsculas, incluidos los fusionados con el artículo, se añaden solo a la última palabra de una frase nominal., La pluralidad no está marcada en el sustantivo y se identifica solo en el artículo u otro determinante, posiblemente fusionado con un marcador de caso.,en el absoluto caso, con cero en caso de marcar, e incluir el artículo único:

txakur-a (el/un) perro
txakur-ak (el) los perros
txakur pólit-a (el/un) bastante perro
txakur pólit-ak (el) bonitos perros

La frase es rechazada por 11 casos: Absoluto, ergative, dativo, genitivo-genitivo, benefactive, comitative, instrumental, inessive, allative, ablativo, y local-genitivo., Estos son señalados por sufijos que varían de acuerdo con las categorías de Singular, Plural, indefinido y sustantivo propio, y muchos varían dependiendo de si la raíz termina en una consonante o vocal. Las categorías Singular y Plural se fusionan con el artículo, y estas terminaciones se utilizan cuando la frase sustantiva no está cerrada por ningún otro determinante., Esto da un potencial de 88 formas diferentes, pero las categorías de sustantivos Indefinidos y Propios son idénticas en todos menos en los casos locales (inesivo, alativo, ablativo, local-genitivo), y muchas otras variaciones en las terminaciones pueden ser explicadas por reglas fonológicas que operan para evitar grupos consonánticos inadmisibles. Normalmente, las terminaciones de mayúsculas y minúsculas locales no se añaden para animar Sustantivos propios. El significado preciso de los casos locales se puede especificar más mediante sufijos adicionales añadidos después de los sufijos de caso locales.,

Las formas verbales son extremadamente complejas, de acuerdo con el sujeto, el objeto directo y el objeto indirecto; e incluyen formas que concuerdan con un «dativo de interés» para verbos intransitivos, así como formas alocutivas donde la forma verbal se altera si uno está hablando con un conocido cercano. Estas formas asignativas también tienen diferentes formas dependiendo de si el destinatario es hombre o mujer. Esta es la única área en la gramática Vasca donde el género juega algún papel en absoluto., La subordinación también podría considerarse plausiblemente una categoría infleccional del verbo Vasco, ya que la subordinación es señalada por prefijos y sufijos en el verbo conjugado, multiplicando aún más el número de formas potenciales.

la transitividad es una división profunda de los verbos vascos, y es necesario conocer la transitividad de un verbo en particular para conjugarlo con éxito., En la lengua hablada solo un puñado de verbos comúnmente utilizados se conjugan completamente en el presente y el pasado simple, la mayoría de los verbos se conjugan por medio de un auxiliar que difiere según la transitividad. El lenguaje literario incluye algunos verbos más, pero el número sigue siendo muy pequeño. Incluso estos pocos verbos requieren un auxiliar para conjugar otros tiempos además del presente y el pasado simple.

El auxiliar intransitivo más común es izan, que también es el verbo para «ser». El auxiliar transitivo más común es ukan, que también es el verbo para «tener»., (Otros auxiliares se pueden utilizar en algunos de los tiempos verbales y pueden variar según el dialecto.) Los tiempos verbales compuestos utilizan una forma invariable del verbo principal (que aparece en diferentes formas según el «grupo de tiempos») y una forma conjugada del auxiliar. Los pronombres normalmente se omiten si se pueden recuperar de la forma verbal. Bastarán un par de ejemplos para demostrar la complejidad del verbo Vasco:

Liburu-ak saldu dizkiegu.

libro-plural.el auxiliar de ventas.3rd / Pl / Absolutive.3rd / Pl / Dative.1st / Pl / Ergative

» les vendimos los libros.»

Kafe-a gusta-tzen zaidak.,

café-el favor-auxiliar Habitual.Allocutive / Male.3rd / Sng / Absolutive.1st / Sng / Dative

«Me gusta el café.»(«El café me agrada.») (Se usa cuando se habla con un amigo varón.)

los morfos que representan las diversas categorías de tiempo/persona/caso/estado de ánimo de los verbos vascos, especialmente en los auxiliares, están tan fusionados que segmentarlos en unidades significativas individuales es casi imposible, si no inútil., Teniendo en cuenta la multitud de formas que puede tomar un verbo Vasco en particular, parece poco probable que un hablante individual tenga la oportunidad de pronunciarlas todas en su vida.

Lenguas continentales del Sudeste Asiático (aislantes)editar

La mayoría de las lenguas en el área lingüística continental del sudeste asiático (como las variedades de chino, vietnamita y tailandés) no están abiertamente flexionadas, o muestran muy poca inflexión abierta, y por lo tanto se consideran lenguas analíticas (también conocidas como lenguas aislantes).,

Chinoseditar

El Chino estándar no posee morfología infleccional manifiesta. Mientras que algunas lenguas indican relaciones gramaticales con morfemas infleccionales, El Chino utiliza el orden de las palabras y las partículas. Considere los siguientes ejemplos:

  • Latin:
    • Puer puellam videt.
    • Puellam puer videt.

Ambas frases significan » El chico ve a la chica.’Esto es porque puer (niño) es nominativo singular, puellam (niña) es acusativo singular. Dado que los roles de puer y puellam han sido marcados con finales de caso, el cambio de posición no importa.,

  • Moderno Chino Estándar:
    • 我给了他一本书 (wǒ gěile tā yī běn shū) «yo le regaló un libro’
    • 他给了我一本书 (tā gěile wǒ yī běn shū) ‘Él me dio un libro’

En la China Clásica, pronombres eran abiertamente de inflexión para la marca de caso. Sin embargo, estas formas de caso abierto ya no se utilizan; la mayoría de los pronombres alternativos se consideran arcaicos en el Chino Mandarín moderno. Clásicamente, 我 (w w) fue utilizado únicamente como el acusativo de primera persona. 吾 (Wú) fue usado generalmente como el nominativo de primera persona.,

Se sabe que ciertas variedades de Chino expresan significado por medio del cambio de tono, aunque se requieren investigaciones adicionales. Tenga en cuenta que el cambio de tono debe distinguirse del sandhi de tono. El sandhi tonal es un cambio obligatorio que ocurre cuando ciertos tonos se yuxtaponen. El cambio de tono, sin embargo, es una alternancia morfológicamente condicionada y se utiliza como una estrategia infleccional o derivacional., id=»8e5d0788d5″>

ngwoi33 ‘I’ (singular) ngwoi22 ‘we’ (plural)
  • Zhongshan
hy22 ‘go’
hy35 ‘gone’ (perfective)

The following table compares the personal pronouns of Sixian dialect (a dialect of Taiwanese Hakka) with Zaiwa and Jingpho (both Tibeto-Burman languages spoken in Yunnan and Burma)., Los números superíndice indican los números de tono Chao., ŋ11 ke55

naŋ55 naʔ55 2 Acc ŋ11 naŋ31 naŋ33 3 Nom ki11 jaŋ31 khji33 3 Gn kia24 o ki11 ke55 jaŋ51 khjiʔ55 3 Acc ki11 jaŋ31 khji33

En Shanghai, en la tercera persona del singular del pronombre es abiertamente flexivas como el caso y la primera y la segunda persona del singular de los pronombres presentan un cambio de tono dependiendo del caso.,

Japanese (isolating/agglutinative)Edit

Japanese muestra un alto grado de inflexión abierta de verbos, menos de adjetivos, y muy poco de sustantivos, pero es en su mayoría estrictamente aglutinante y extremadamente regular. Alguna fusión de morfemas tiene lugar (por ejemplo, causativo-pasivo Caus-sare – como en ikるるる ikaserareru «está hecho para ir», y no pasado progresivo nonいる-teiru-como en tabいる tabeteiru «está comiendo»). Formalmente, cada frase debe ser marcada para el caso, pero esto se hace por partículas invariables (clitic posposiciones)., (Muchos gramáticos consideran que las partículas japonesas son palabras separadas, y por lo tanto no una inflexión, mientras que otros consideran aglutinación un tipo de inflexión abierta, y por lo tanto consideran sustantivos japoneses como abiertamente inflexionados.)

idiomas Auxiliarioseditar

los idiomas auxiliares, como el Esperanto, Ido e Interlingua tienen sistemas infleccionales comparativamente simples.,

EsperantoEdit

más información: gramática del Esperanto

en Esperanto, una lengua aglutinante, los sustantivos y adjetivos se flexionan por caso (nominativo, acusativo) y número (singular, plural), de acuerdo con un paradigma simple sin irregularidades. Los verbos no se declinan para persona o número, pero se declinan para Tiempo (Pasado, Presente, Futuro) y estado de ánimo (indicativo, infinitivo, condicional, jusivo). También forman participios activos y pasivos, que pueden ser pasados, presentes o futuros. Todos los verbos son regulares.,

IdoEdit

Ido tiene una forma diferente para cada tiempo verbal (Pasado, Presente, Futuro, volitivo e imperativo) más un infinitivo, y un participio presente y pasado. Aunque no hay inflexiones verbales para persona o número, y todos los verbos son regulares.

Los sustantivos se marcan para número (singular y plural), y el caso acusativo puede mostrarse en ciertas situaciones, típicamente cuando el objeto directo de una oración precede a su verbo., Por otro lado, los adjetivos no están marcados por género, número o caso (a menos que se mantengan por sí solos, sin un sustantivo, en cuyo caso toman las mismas desinencias que el sustantivo faltante habría tomado). El artículo definido «la» («El») permanece inalterado independientemente del género o caso, y también del número, excepto cuando no hay otra palabra para mostrar pluralidad. Los pronombres son idénticos en todos los casos, aunque excepcionalmente se puede marcar el caso acusativo, como para los sustantivos.,

Interlinguaeditar

Interlingua, en contraste con las lenguas romances, no tiene conjugaciones verbales irregulares, y sus formas verbales son las mismas para todas las personas y números. Sin embargo, tiene tiempos verbales compuestos similares a los de las lenguas románica, Germánica y Eslava: Il ha vivite, «él ha vivido»; illa habeva vivite, «ella había vivido». Los sustantivos se flexionan por número, tomando un plural-s, pero rara vez por género: solo cuando se refiere a un ser masculino o femenino. Interlingua no tiene Acuerdo sustantivo-adjetivo por género, número o caso., Como resultado, los adjetivos normalmente no tienen inflexiones. Pueden tomar la forma plural si se utilizan en lugar de un sustantivo: le povres, «los pobres».

Leave A Comment