Articles

Mariel Hemingway

Posted by admin

esto es lo que sucede en la familia KENNEDY. ESTO ES LO QUE PASA CON LOS HEMINGWAY . . .»SIGUE DANDO VIDA A ESTA IDEA DE QUE EXISTE UNA MALDICIÓN QUE NUNCA SE PUEDE SALIR DE DEBAJO. Mariel Hemingway

Mariel Hemingway nació en 1961, casi cinco meses después de que su abuelo, Ernest, se quitara la vida en el anodino vestíbulo de una casa en Ketchum, Idaho. De niña, evitaba esa habitación a toda costa., Salvo los Kennedys vivos, quizás no hay nadie en América que esté tan obsesionado por la muerte de alguien que nunca conocieron como Mariel Hemingway. Ahora, 52 años después de la muerte de su abuelo, finalmente se enfrenta al legado de Hemingway a través del revelador nuevo documental Running From Crazy, dirigido por la ganadora del Premio de la Academia Barbara Kopple y que se estrenará el próximo año en la red Oprah Winfrey después de un estreno en cines.,

la menor de tres hermanas, incluyendo la modelo y actriz Margaux Hemingway, que se suicidó a la edad de 41 años, y Joan «Muffet» Hemingway, que sufre de trastorno bipolar y esquizofrenia, Mariel ha desempeñado durante mucho tiempo el papel de la niña de quilla equilibrada. Margaux consiguió a Mariel su primer papel como actriz, en el drama de venganza de 1976 Lipstick, que agravó las tensiones entre las hermanas a medida que el público se desplazaba a Mariel., En el momento de su nominación al Premio de la Academia en Manhattan (1979) de Woody Allen, Hemingway cargaba con la carga de varios suicidios familiares, una infancia afectada por el abuso y la adicción, y un oscuro legado literario que en realidad no puede superar (su hija mayor, la modelo Dree Hemingway, asistió a la Escuela Primaria Ernest Hemingway al igual que su hija menor, Langley, y la propia Mariel).

huyendo de cambios locos entre Idaho actual, imágenes no vistas que Margaux filmó para un documental sobre su abuelo, y entrevistas con las hijas de Hemingway., Pero siempre depende de las lecciones que le ha tomado a Hemingway toda la vida aprender: dejar de correr. Hay una manera de estar en su familia y ser su propia persona al mismo tiempo y una manera de salirse del camino que conduce al suicidio, siempre y cuando esté dispuesto a entrar en todas las habitaciones.

SLOANE CROSLEY: Hola, es tan agradable hablar contigo. Gracias por hacer esto.

MARIEL HEMINGWAY: por supuesto. ¿Qué tal?

CROSLEY: estoy bien, aparte del hecho de que acabo de terminar de ver un documental sobre la depresión en una casa en el bosque en el norte del Estado de Nueva York, en la oscuridad.

HEMINGWAY: ¡Oh, Dios mío!,

CROSLEY: No, fue increíblemente conmovedor. Me llené al menos dos veces: una vez, cuando vas con tu hija Langley a hablar en una caminata de prevención del suicidio, y también cuando estás hablando de tu hermana, Margaux, a la que hablaré más tarde. ¿Cuándo tuviste la idea de hacer la película y cuánto tiempo te llevó?

HEMINGWAY: bueno, en primer lugar, realmente no fue mi idea. Mi muy buen amigo estaba trabajando en el propio en el momento. Ella estaba como, » tenemos que contar tu historia.»Porque hemos pasado por un montón de, como, «woo-woo» mierda juntos tratando de encontrarnos a nosotros mismos.,

CROSLEY: espera, ¿Qué es» woo-woo » mierda? ¿Hay retiros involucrados?

HEMINGWAY: Sí. Ya sabes, un examen de conciencia, » voy a resolver esto. Seré mejor en la vida.»Todo mi asunto siempre fue acerca de llegar fuera de mí para encontrar lo que era correcto para mí sin darme cuenta de que las respuestas estaban dentro. Pero me llevó mucho tiempo llegar allí. De todos modos, mi amigo dijo: «Tienes que hacer una película sobre tu familia», y yo dije: «¿estás loco? Están locos!»Y ella dice,» ese es el punto.,»

CROSLEY: puedo entender por qué eres tan protector, especialmente con tantos años de público queriendo un pedazo de los Hemingways.

HEMINGWAY: exactamente. Le dije: «podría resultar como un horrible reality show.»Luego dijo que Barbara Kopple estaba interesada en dirigirla. Le dije: «Hmmm, eso lo cambia todo», porque es una artista. Es cineasta. Y siempre había sido un gran fan. Pensé, vaya, definitivamente debería reunirme con ella. Y cuando me reuní con ella, me enamoré de ella. Es tan apasionada que sabía más de mi familia que yo., Así que nos embarcamos en este viaje juntos. Tomó dos años.

CROSLEY: ¿dos años completos?

HEMINGWAY: bueno, ella no estuvo conmigo todo ese tiempo, solo planeamos diferentes momentos en los que nos encontraríamos y haríamos una entrevista y conversación en profundidad. Fue tan poderoso para mí. Era casi como si fuera la terapia definitiva. Hice un pacto al principio para ser honesto sobre la historia. Iba a ser sincero, y no puedes decir la verdad en parte.

CROSLEY: es como estar parcialmente embarazada.

HEMINGWAY: eso tampoco.,

CROSLEY: es difícil mentir cuando hay una cámara rodando durante tanto tiempo.

HEMINGWAY: puedes, pero la gente puede sentirlo, puede olerlo. Saben cuando no estás diciendo la verdad. Entonces se convierte en una mierda de reality show.

CROSLEY: Ahora tengo que seguir adelante y saltar al otro momento en que me llené. Hay un momento en el que hablas de Margaux. Puedo sentir lo difícil que es para ti correr la voz de que pensabas que era estúpida. Ciertamente no sale como ensayado o falso.

HEMINGWAY: Sí That eso fue muy difícil.,

CROSLEY: hacia el comienzo de la película comparas a tu familia con los Kennedy en términos de ser la otra familia estadounidense notoriamente trágica. Por supuesto, mencionas siete suicidios. Sé que la idea de enumerarlos puede parecer macabra, pero ¿lo harás?

HEMINGWAY: estaba el padre de mi abuelo Ernest Hemingway, el padre de mi abuela Hadley, mi abuelo, mi tío abuelo, mi tío, un primo, y mi hermana Margaux. Y probablemente haya más.

CROSLEY: la mayoría de la gente tiene un pariente legítimamente loco., No ligeramente bipolar, sino alguien que, si te presentara un historial de incidentes, dirías: «Sí, eso es certificable.»Tengo uno en mi familia. Pero como tengo uno, nunca pensé, Oh no, este podría ser yo. Eres un caso muy diferente. ¿Puedes recordar un cambio de pensamiento, «el suicidio les está pasando» a «El suicidio es un gen que podría heredar»?

HEMINGWAY: siempre fue parte de mi vida. Esa es la razón por la que lo llamé huir de la locura. Nunca he dejado de correr. Cuando mi hermana murió, pensé que el testigo había sido pasado y ahora era mi turno de volverme loco.,

CROSLEY: ¿realmente, como si necesitara un cuerpo anfitrión?

HEMINGWAY: Sí. Me llevó mucho tiempo separarme de ella. Siempre pensé, » Oh mierda, ahora es mi turno. Me voy a enfermar, no se que va a pasar.»Así que fue la razón más por la que me puse muy, muy inflexible sobre mi estilo de vida, y es por eso que escribo libros sobre salud y bienestar, como correr con la naturaleza . Realmente sentí que me quedaba, yo tenía el control, tenía que saber lo que estaba comiendo, yo tenía que saber qué estaba haciendo, tenía que trabajar., Todo eso es muy poderoso y realmente ayuda, pero ahora no lo hago por supervivencia. Al principio, solo intentaba sobrevivir. Supuse que en algún momento estaría jodido de lo contrario.

CROSLEY: esto es un poco exagerado, pero Angelina Jolie recientemente se hizo una mastectomía doble para prevenir un diagnóstico casi seguro de cáncer de mama en el futuro. ¿Sientes que tener el control era un medio para tratar de detener lo que consideras esta inevitabilidad de la locura?

HEMINGWAY: esta es la verdad, y es lo que digo al principio de la película-creo que esto no es una historia de tragedia., Se trata de descubrir que todo el mundo tiene una salida. Número uno, tenemos que hablar de ello. Número dos, en realidad puedes abordar las cosas desde una línea directa más pura y honesta a lo que ha estado pasando en tu vida y cómo te has estado sintiendo y por qué piensas de la manera en que piensas. Creo que hay una predisposición genética a la enfermedad mental, a la depresión, al suicidio, pero también creo que el estilo de vida puede cambiar las cosas. Si eres un adicto, si bebes y te pones un depresor en tu cuerpo, va a causar problemas graves.

CROSLEY: como echar gasolina al fuego.,

HEMINGWAY: Sí. Quiero decir, eso es lo que pasó con mi hermana Margaux. Honestamente, no pensé que ella sería la que se suicidaría. Ahora, obviamente, se puede ver en la película, en su metraje.

CROSLEY: la película en sí es como una muñeca Matrioska. Tienes un documental dentro de un documental. Pensé que era genial que tuvieras tantas imágenes de Margaux que ella filmó para su propio documental sobre tu abuelo a partir de 1983.

HEMINGWAY: ¡no sabía que lo teníamos cuando empezamos! Barbara encontró 43 horas de imágenes inéditas y sin cortar que mi hermana había hecho.,

CROSLEY: hablas mucho sobre sentirte invisible dentro de tu familia, y mientras tanto Aquí está este video donde tu hermana dice que siente lo mismo, y literalmente no se vio.

HEMINGWAY: nadie en mi familia se sentía apreciado por lo que eran. Sabía que Margaux se sentía fuera de lugar y que sufría. Pero no me di cuenta de lo poderosamente afectada que estaba por todo. Y cuando dije que pensaba que era estúpida was sí, esa fue una admisión horrible para mí. Estaba avergonzado.

CROSLEY: diré que a veces la película menciona cosas impactantes de pasada., Como esa vez que Margaux dice que te cortó las pestañas con tijeras.

HEMINGWAY: bueno, ya sabes Cros

CROSLEY: ¿es muy difícil para ti solo hablar de ella ahora?

HEMINGWAY: es difícil.

estaba tan temerosa. TENÍA TANTO MIEDO DEL FUTURO PORQUE TENÍA TANTO MIEDO DE MI PASADO. ASÍ QUE SI PUEDES TRABAJAR PARA ESTAR PRESENTE, ENTONCES PUEDES CAMBIAR. Mariel Hemingway

CROSLEY: usted es una defensora de la reducción del estigma del suicidio, pero es uno de estos problemas raros donde el «estigma» no es la única visión de ello. También es romántico., La gente está fascinada por la oscuridad. ¿Alguna vez tienes la sensación de que la gente está glamorizando el problema de Hemingway?

HEMINGWAY: siempre ha habido un tipo extraño de fascinación. Es como vivir en una pecera y crecer siendo muy tímido. Al ver viejas imágenes de mí en las entrevistas, y tampoco las había visto, estaba tan reservada, tan callada. Recuerdo que pensé que tal vez si me quedo super-todavía …

CROSLEY: Entonces la serpiente no morderme?

HEMINGWAY: Sí. En esas entrevistas todavía estaba preocupado por ser juzgado., Creo que mi vida fue, de nuevo, sobre cómo puedo mantenerme En control. ¿Cómo puedo pasar por esto y estar bien? Y, ya sabes, doblas la esquina. Te das cuenta de que no estás encarcelado por tu vida o tus circunstancias o tu genética o nada. Realmente creo que todos tenemos la capacidad de salir de nuestra historia. Pero primero tienes que contar tu historia para salir de ella.

CROSLEY: en la película hablas de esa cordura autoimpuesta que tienes y de tu papel como mártir en tu familia. Me pregunto, ¿el resto de la familia te ve como el control en el experimento?,

HEMINGWAY: Oh, definitivamente. Me miraron como la que no necesitaba ayuda, no necesitaba atención, porque estaba bien. Pero cuando me mudé a Nueva York a los 16, realmente quería que alguien dijera: «no te mudes a Nueva York, te ayudaremos, te queremos y queremos que te quedes.»

CROSLEY: querías padres.

HEMINGWAY: Sí, pero no hubo discusión alguna. Me sentí, Oh, mierda, ahora tengo que irme., Y aunque fue un alivio en cierto modo, porque ya no tenía que ser la cuidadora de mi madre, me sentí abandonada, aunque fui yo la que se fue Cros

CROSLEY: tienes dos hijas muy independientes, hermosas. Me preguntaba cuando estaba viendo las secciones de la película con sus hijas – ¿se encuentra sobre-crianza con ellos? ¿Estás en alerta depresiva?

HEMINGWAY: ya No. Estaba preocupado cuando eran más jóvenes. Langley era la tranquila que pasaba horas y horas sola en su habitación. Y me preguntaba, » ¿estoy haciendo lo correcto?,

CROSLEY: sus dibujos son increíbles.

HEMINGWAY: si ves sus cosas Ahora, lo lejos que ha llegado incluso desde la película, es irreal. Sí, así que estaba en alerta máxima. Y Dree era la loca; ella estaba como, » Estoy loca. Que se jodan todos. Voy a hacer lo que quiero hacer, comer la comida que quiero comer. Mi madre está loca y mi madre me dijo que los pasteles de arroz son galletas. La odio, joder.»

CROSLEY: ¿alguna vez le dijiste a Dree que los pasteles de arroz eran galletas?

HEMINGWAY: Sí.

CROSLEY: Eh, es su culpa por creerlo.

HEMINGWAY: ¡exactamente! No es mi culpa., Lo bueno de esto es que ha cerrado el círculo. Tiene 25 años y menos, » lo sé todo-estás jodidamente loco.»Ahora tenemos una relación muy cercana. Pero fue un reto. También Dree estaba muy a la defensiva sobre Margaux. Eso siempre ha sido difícil para mí porque yo estaba como, «ni siquiera la conoces.»

CROSLEY: Dree en realidad dice la frase «modelo a seguir» en referencia a Margaux. Tal vez es simplemente que si Dree decidiera ser escritora en lugar de modelo, sentiría esa conexión con el fantasma de tu abuelo.,Dree conocía el modelo de quién era Margaux, al igual que el público. Ella no conocía su viaje, no conocía su mente, y no sabía lo que sentía por ella, o cómo había descubierto quién era y el dolor en el que estaba. Por otro lado, lo entiendo completamente. Ella es una modelo, Margaux fue enorme por muchos años que fue a finales de los 70. así que entendí su conexión con Margaux en un nivel, pero en otro? Estaba herido. Yo estaba como, «¿por qué no soy tu modelo a seguir? ¿Por qué no puedo ser tu modelo a seguir?»,

CROSLEY: en la película, estabas hablando de tu relación con Margaux y cómo te consiguió tu primer trabajo en la película Lipstick , pero luego ella no estaba muy contenta de que fueras recompensada por tu actuación y ella no fue recompensada por la suya. Espero que esto no sea ofensivo, pero me sentí como si estuviera viendo una vida real lo que sea que le haya pasado a Baby Jane .

HEMINGWAY: Sí, lo sé. Lo entiendo.

CROSLEY: hay momentos en ese metraje donde ella pregunta por ti y luego se calla ante la mención de tu nombre un poco. O tal vez mucho.,

HEMINGWAY: cuando está en Idaho y se entera de que estoy en Nueva York, dice: «oh, bien. Puedo conducir su coche.»Eso es cosa de hermanos. «Oh, bien. Está fuera del camino. Puedo usar su habitación.»Algunos patrones nunca cambian.

CROSLEY: me gustaría hablar sobre el león en la sala de estar—tu abuelo. Ernest Hemingway fue Franco al escribir sobre esa lucha contra la vida y la muerte y la necesidad de esa lucha. Todo termina en la muerte por la tarde. No está solo. Tomemos a Hunter S. Thompson o Sylvia Plath., Estaba pensando en esta tendencia histórica con los escritores y cómo se cruza con el resto de su familia que no son escritores There hay una pregunta ahí, pero no puedo encontrarla.

HEMINGWAY: No, te tengo got por eso es genial que sea una persona normal haciendo preguntas. No me malinterpretes, eres extraordinario.

CROSLEY: más regular.

HEMINGWAY: creo que cosas como maldiciones o lo que sea—esas etiquetas—provienen de sistemas de creencias, sistemas de creencias universales. Así que cuando obtienes una conciencia global de algo, entonces eso se convierte en una «verdad» entre comillas para todos., «Esto es lo que pasa en la familia Kennedy.»»Esto es lo que pasa con los Hemingways.»Y cuanta más gente crea en ella, más resucita el problema; sigue dando vida a esta idea de que existe una maldición que nunca se puede salir de debajo. Y eso es de lo que realmente quiero que trate la película: que todos tenemos la capacidad de romper cadenas, aplastar maldiciones, ya sabes, al carajo con todo. Porque todo está en un sistema de creencias, ¿sabes a lo que me refiero? Si no te crees el sistema de creencias, lo cual hice toda mi vida porque ¿cómo no pudiste? Fue la forma en que me criaron., Era el papel que desempeñaba, y era la familia de la que provenía. Pero sí tenemos la capacidad de cambiar esos paradigmas—cambiando nuestros sistemas de creencias, trabajando en nosotros mismos, mirando muy de cerca cómo nos mostramos en el mundo. Es por eso que me gusta la salud y el bienestar. Es por eso que mi pareja y yo estamos muy enfocados en crear una vida que se trata de estar conectados; se trata de estar presentes. Porque mi vida probablemente estaba en el pasado. Tenía tanto miedo. Tenía tanto miedo del futuro porque tenía tanto miedo de mi pasado. Así que si puedes trabajar para estar presente, entonces puedes cambiar.,

CROSLEY: es divertido porque cada vez que leo un libro de dieta-o, está bien, una revisión de un libro de dieta—o incluso mientras te escucho ahora, la mayoría de las lecciones de la vida nos las dicen muy temprano. Ya sabes cómo vivir. Nadie te está ocultando la información: no dejes que otras personas te definan; no juzgues un libro por su portada; no pongas todos tus huevos en una canasta. Y luego te lleva el resto de tu vida decir: «vale, ahora lo entiendo.»

HEMINGWAY: esa es la cosa, ¿verdad?

CROSLEY: de todos modos, terminas, como Dree te anima a hacer, visitando a tu hermana mayor, Muffet., No sé si había escuchado esta historia antes de Mufet empezó a contar que en la película, pero ella habla de cinco y recibiendo clases de pintura de Miró y Picasso.había escuchado esa historia antes. Pero había una claridad en cómo ella lo dijo que yo no había prestado atención. Debido a la esquizofrenia de Muffett y su batalla de toda la vida con la enfermedad mental, siempre hay una historia fantástica. Ella le cuenta a uno donde tiene gabillones de dólares—lo que sea que eso signifique—en Rusia, así que escuchamos estas historias y nos reímos y pensamos: «Oh, sí, muchas gracias., Me alegra que vayas a compartirlo con nosotros.»Pero esta historia sobre Picasso y sentado en el regazo de su abuelo? No tengo a mi padre a quien preguntar y no hay nadie que conozca que estuviera allí, pero tengo una fuerte sospecha de que eso es muy posible. Quiero decir, ella estaba en La Habana mientras mi abuelo vivía allí Cros

CROSLEY: ¿alguna vez fuiste a Cuba a visitar el pueblo que te dio el nombre?

HEMINGWAY: Sí. He estado como cuatro veces. Me encanta, es increíblemente hermoso., Es pobre y hay todo tipo de cosas mal, pero hay todo tipo de cosas con ella, también.

CROSLEY: ¿la gente sabe quién eres ahí abajo?

HEMINGWAY: lo hacen. Debería ir y ser una celebridad allí, usar el nombre de Hemingway.

CROSLEY: parece funcionar bien en Estados Unidos, también.

HEMINGWAY: bueno, en Estados Unidos, es cuestionable. A menos que hayas vivido los 80, ES como, » ella me resulta familiar Oh Oh, esa es Mariel Hemingway. ¿Es pintora?»Especialmente en la costa oeste.

CROSLEY: «Hemingway hem Hemingway She ella estaba en esa película de HBO, ¿verdad?,»

HEMINGWAY: Sí, exactamente. O, » oh, conozco a su hija. Es una modelo increíble.»

CROSLEY: ¿viste la película de Hemingway & Gellhorn?

HEMINGWAY: pensé que era tan embarazoso. Era tan malo y realmente quería amarlo. Me encantaba cuando hacían el amor en metralla, y el polvo, el fuego y el humo están por todas partes. Yo estaba como, » ¿en serio?»

CROSLEY: espera, así no es como todo el mundo lo hace?

HEMINGWAY: «te quiero you En medio de una zona de guerra.»Me gustan todos los involucrados. El cineasta es genial, me encantan esos actores., Yo estaba como, » Oh, bueno who UPS.»

CROSLEY: cuando eras un niño, la gente debe haber sabido quién era tu abuelo. Social y profesionalmente, como joven actriz, ¿te definieron como «nieta de Ernest Hemingway»?

HEMINGWAY: Oh, sí. Quiero decir, en ese entonces estaba más cerca, así que estaba eso. Siempre fue parte de cómo la gente me veía.

CROSLEY: ¿más cerca en el tiempo de su muerte, quieres decir?

HEMINGWAY: sí, creo que la gente realmente estaba mucho más en sintonía con él, y por lo tanto me confundieron con estar más directamente conectado con él.,

CROSLEY: su hija mayor claramente no tiene problemas para usar el nombre. Y Margaux parece menos conflictiva y más agradecida de que le diera un pie, un gam y un muslo en la puerta.

HEMINGWAY: Oh, absolutamente. Eso siempre me molestaba porque sentía que era algo tan pesado de sostener o cargar. El nombre es increíble, pero tampoco quieres bastardizarlo o hacerlo barato. Sentí que había una sensación de que tenías que honrar el nombre. Y por eso lo pasé tan mal con mi hermana., Porque no estaba fucked no me di cuenta de lo jodida que estaba o de cuántas drogas You ya sabes, no me di cuenta de lo difícil que era la vida para ella.

CROSLEY: ¿sabías que ella también era disléxica?sabía que era disléxica. Sabía que tenía problemas con el alcohol. Pero no sabía que estaba en curso. Mi percepción de ella era que todo se ve bien, porque, como hacemos con la familia, volvemos juntos en Navidad, y luego ella está interpretando el papel, tiene su mierda junta, y es franca. Hace un espectáculo para toda la familia., No la vi cómo estaba en ese entonces y lo triste que estaba. Dios, la tristeza en sus ojos cuando habla con mi padre. Y lo invisible o desconectada que se sentía was era profunda.

CROSLEY: no voy a entrar demasiado en esto porque no quiero dar todos los detalles de la película, pero mencionas que sospechabas que tu padre tenía una relación poco saludable con tus dos hermanas mayores.

HEMINGWAY: creo que no estaba consciente de algo en ese momento. No creo que seas consciente de lo equivocado o lo correcto de las cosas cuando eres un niño., Solo sé que tenía percepciones de algunas cosas equivocadas que estaban pasando.

CROSLEY: creo que esta película es muy útil cuando se trata de hablar de la verdad de la depresión. Visitas la tumba de Ernest y hay botellitas de Jack Daniels que la gente ha dejado. Dice mucho sobre quién la gente piensa que era.

HEMINGWAY: sí, y eso no es lo que era. No escribió así. La gente ha malinterpretado la percepción de su arte al pensar que su arte vino de estar borracho. Nunca lo hizo. Nunca escribió borracho, nunca escribió más allá de temprano, temprano en la mañana., Hay cosas que la gente ha glorificado, que vivir la vida de coraje es estar jodido. Pero no lo era, en realidad era muy disciplinado. Sí, bebía demasiado y vivía una vida dura, pero era extremadamente disciplinado y era un pensador muy, muy profundo. Creo que es la percepción errónea de la adicción y vivir la vida al límite, como si fuera genial. Muchos escritores glorifican la forma de vida de mi abuelo tanto como glorifican su trabajo. Y así tratan de reflejar eso.

CROSLEY: sé que la gente se aferra a la tragedia, la convierte en leyenda de inmediato., Tal vez sea cínico de mi parte, pero estoy casi preocupado por tu película. Le das a la gente un recorrido por la habitación donde Hemingway se suicidó. Hay una toma donde la cámara se enfoca en una lámpara de techo, y pensé: «¡ahora la gente se preguntará si estaba mirando esa lámpara!»

HEMINGWAY: mostrar la habitación no se hizo como una manera de entender el pensamiento de mi abuelo en el momento en que se suicidó. Espero que la gente lo entienda. Se usaba como una forma de entender por qué siempre sentía miedo en la casa, por qué nada realmente se sentía normal, y ni siquiera sabía por qué., Así que, energéticamente, solo está mostrando que la mierda sucede en lugares, y los evitamos, ni siquiera sabemos por qué. Se trata más de eso que de glorificar dónde lo hizo. No hay nada hermoso en que alguien se suicide. No era una habitación extraordinaria. No había una vista extraordinaria. Fue muy malo y estaba al final de su vida. No podía escribir más, y eso es lo que lo destruyó, porque eso es lo que era, era escritor. Y cuando no pudo hacer lo que fue puesto en la tierra para hacer-o al menos así es como se vio a sí mismo – bien podría haberse ido., ¿Y mirando esa habitación? Está destinado a des-glorificar el acto.

CROSLEY: bien, me gustaría aligerar esta conversación. O, debo decir, espuma para arriba? De paso, mencionas ponerte en una dieta de espuma de café durante tu fase de control. ¿Es eso lo que creo que es?

HEMINGWAY: ¿mencioné eso?

CROSLEY: lo anoté: café. Espuma. Dieta.

HEMINGWAY: estaba obsesionado con la comida y obsesionado con no engordar, ya sabes, toda la maldita cosa.,

CROSLEY: ¿es parte de eso por el aumento de peso de tu hermana o por ser actriz o porque todos en tu casa son modelos?

HEMINGWAY: parte de eso era ser actriz, pero también era mirar a mi hermana; realmente me molestó que se pusiera pesada. Y la gente me confundía con Margaux, y luego pensaba: «creen que estoy gorda.»Estaba en mal estado. Así que la dieta de espuma de café. Pondría, como, una cucharada de café orgánico instantáneo en una licuadora con una taza de agua caliente. Luego añadiría hielo. Haría un estante de espuma de alrededor de un pie., Y me comía la espuma, que básicamente era comer aire. Lo hice un par de veces al día. Estaba tomando café y me estaba muriendo de hambre.

CROSLEY: esto puede ser un poco tonto, pero ¿recuerdas la última línea de Manhattan?

HEMINGWAY: «tienes que tener un poco de fe en las personas.»

CROSLEY: exactamente. A pesar de la corrupción.

HEMINGWAY: tienes Que tener fe va bien. Eso es interesante. Creo que la vida refleja el arte que hacemos, porque quiero actuar de nuevo.

CROSLEY: ¿lo haces?

HEMINGWAY: Sí., Estoy muy emocionada porque cuando empecé, había una especie de percepción inocente del mundo que venía a través de mí, y creo que ahora a través de mucha experiencia, vida y comprensión, he completado el círculo para tener una respuesta más pura a las cosas. Así que mi oficio será realmente interesante para trabajar desde este lugar porque creo que la actuación se trata de estar en sintonía contigo mismo—o tal vez la lucha para estar en sintonía contigo mismo.

CROSLEY: eras muy parecido a tu personaje en Manhattan. Es muy unida y muy reservada, una adulta de 17 años.,

HEMINGWAY: Sí, creo que ese es el caso. Creo que el talento, especialmente en la actuación, es ser totalmente uno mismo dentro del contexto de uno mismo. Tal vez en cualquier arte tienes que ser totalmente tú en el contexto de lo que estás haciendo. Creo que yo era inocentemente yo mismo sin siquiera saberlo y proyectar un conocimiento y una inteligencia de la que realmente no tenía la experiencia, pero estaba allí. Ahora tengo 51 años, y espero poder hacerlo de nuevo. No creo que nadie, incluso cuando están interpretando papeles reales, pueda perder lo que son., Creo que incluso Meryl Streep tiene que encontrar un pedazo de sí misma dentro del personaje.

CROSLEY: Hablando de Manhattan …

HEMINGWAY: lo sé. Era una niña. No sabía quiénes eran esos actores. Nadie sabía quién era Meryl Streep en ese momento. Y Diane era la persona más amable. Era muy divertida y la amaba. Pero fue extraño: allí estaba haciendo una película en Nueva York, y realmente ni siquiera sabía quién era Woody Allen. Y yo: «este tipo es extraño. Pero es muy amable conmigo.,»

CROSLEY: es como el James Bond judío en el sentido de que eres como una chica Woody. Uno de los primeros.

HEMINGWAY: sí, exactamente. Y luego voy a los premios de la Academia y ni siquiera sé qué es eso.

CROSLEY: ¿no sabías cuáles eran los premios de la Academia?

HEMINGWAY: viví en Idaho. Teníamos tres estaciones de televisión.

CROSLEY: Oh Dios mío, el cerebro de Margaux debe haber estado explotando, viéndote en la ceremonia.

HEMINGWAY: Oh, sí. No era un buen momento para ella.

CROSLEY: bueno, me gustaría decir que es una película realmente encantadora., Creo que deberías abrocharte el cinturón. Vas a tener a mucha gente sentada a tu lado en aviones contándote sus historias.

HEMINGWAY: es verdad. Pero también lo hice por esa razón. No creo que mi historia sea tan extraordinaria. Cuando la gente te cuenta su historia, Estás como, » joder. Mi historia no es nada comparada con lo que tú pasaste.»

CROSLEY: claro, si estás empeñado en hacerlo menos trágico, al menos los siete suicidios no fueron de la misma generación.

HEMINGWAY: exactamente. Bueno, es un honor hablar con usted. Soy un fan, así que es genial.

CROSLEY: gracias., Enviaron al escritor de humor para hablar sobre la depresión. Creo que existe la suposición de un fenómeno de payaso triste.

HEMINGWAY: creo que es bueno. Lo hace real.

Leave A Comment