Articles

Menu

Posted by admin

el mapa de arriba muestra los porcentajes de uso del mandarín en Taiwán.

Uso del mandarín en Taiwán

desde la década de 1940, El Mandarín ha sido el idioma más hablado en la escuela de Taiwán.

El Mandarín se convirtió en el idioma nacional de China en 1911.

El Mandarín se introdujo en la escuela de Taiwán después de que la República de China se hizo cargo de Taiwán y sus islas circundantes de Japón, y se convirtió en el idioma oficial de Taiwán.,

cuando los chinos ocuparon el Kuomintang, utilizaron el mandarín estándar como idioma oficial. Los taiwaneses están influenciados por el mandarín estándar, los dialectos nativos y otros idiomas. Mandarín estándar es el idioma utilizado en las escuelas, que es hablado principalmente por los taiwaneses menores de 60 años. El mandarín estándar es el idioma más utilizado en Taipei. La mayoría de las personas son del continente de China y no están de acuerdo con el linaje de Taiwán.,

la diferencia entre el mandarín en Taiwán y el mandarín en China

—Taiwán utiliza caracteres chinos tradicionales, pero la China continental utiliza caracteres simplificados.

– el sistema fonético utilizado en Taiwán se llama «Zhuyin Fuhao» o Bopomofo. El sistema fonético utilizado en China continental se llama «pinyin».

– Hay muchas frases y palabras en Taiwán que no se utilizan en China continental, como la palabra «bicicleta» se llama «Taiwan» en Taiwán, pero 自行车 en China.

– la gramática del mandarín de Taiwán también es diferente de la gramática en China continental.,

influencias en el mandarín de Taiwán

la diversidad de idiomas de Taiwán se debe a los viajeros, extranjeros y recién llegados.

comenzó en el siglo 17, la gente comenzó a emigrar a Taiwán desde la China continental. Los chinos Han constituían la mayoría de la población de Taiwán.

the culture of Taiwan: Confucism and Taiwanese perceived in both traditional and modern understandings.

el Partido Nacionalista Chino tuvo una influencia significativa en Taiwán durante el período inicial.,

bajo el KMT, los taiwaneses desarrollaron su escena cultural por la influencia de las actividades estadounidenses KMT emitió una serie de reformas ideológicas destinadas a retomar China. El KMT decidió enseñar el mandarín taiwanés y la ideología nacionalista en la escuela como su educación primaria.

La mayoría de las personas en Taiwán hablan o al menos entienden el mandarín que también llamaron guoyu en Taiwán.

no hay duda de que algunas personas, especialmente en la parte central de Taiwán, no hablan mandarín en absoluto.

Los idiomas de Taiwán representan su identidad, y este es el contenido de la política., ¿Quién es «Taiwanés»? No está completamente claro. Alrededor de la mitad de las personas que viven en Taiwán son Taiwaneses puros, pero hay 40% otros se identifican como chinos y Taiwaneses. Una pequeña porción identificada como Solo China. Taiwán también distingue a las personas de otras provincias, que nació en China continental, llegó a Taiwán con el KMT en 1949. Hay alrededor del 14% de la población, sus antepasados provenían principalmente de la dinastía Qing entre finales del siglo XVII y finales del siglo XIX.

Leave A Comment