Articles

Variación en Inglés australiano

Posted by admin

aunque relativamente homogéneo, algunas variaciones regionales en inglés Australiano son notables. Los dialectos del inglés hablados en los estados orientales, donde vive la mayoría de la población, difieren un poco de los hablados en Australia Meridional y Australia Occidental. Otro dialecto notable es el inglés del Estrecho de Torres, hablado por los habitantes de las Islas del Estrecho de Torres. El inglés del Estrecho de Torres, a diferencia del criollo del Estrecho de Torres, se desarrolló por separado, pero ha sido significativamente influenciado por el inglés general Australiano.,

las variedades regionales del inglés se pueden distinguir en términos de vocabulario y fonología. Con cada dialecto local tomando palabras de varias fuentes como el inglés británico, irlandés y americano, así como las lenguas aborígenes locales, es en el vocabulario donde las variedades regionales son más distintas entre sí. Las características fonológicas regionales pueden ser heredadas debido a diferentes patrones de asentamiento o pueden haberse desarrollado localmente.

Vocabularioeditar

la variación Regional en Australia consiste principalmente en diferencias de vocabulario en lugar de tono o acento.,

Hay diferencias en los nombres de los vasos de cerveza de un área a otra. En la década de 2000, sin embargo, la gama de tamaños de vidrio en uso real se ha reducido en gran medida. En Nueva Gales del Sur, el traje de baño se conoce como nadadores o cossie y, en Queensland, es togs. En zonas fronterizas como el área de Tweed Heads-Gold Coast esto puede variar. En la mayoría de las otras áreas, el término bañistas domina. Lo que es referido por los escolares como una bolsa en la mayor parte de Australia es conocido como un «puerto» por algunos habitantes de Queensland., Además, la carne procesada conocida como» devon «en la costa este se conoce como» polony «en la costa oeste, mientras que en Australia Central (Australia Del Sur y el territorio del Norte), se usa el término» fritz».

muchas variaciones regionales se deben a la pasión de los australianos por el deporte y las diferencias en las tradiciones no lingüísticas de un estado a otro: la palabra fútbol se refiere al código de fútbol más popular en diferentes estados o regiones, o incluso grupos étnicos dentro de ellos., Los victorianos comienzan un juego de fútbol de las reglas australianas con una pelota hacia arriba, los australianos occidentales con un rebote hacia abajo; la gente de Nueva Gales del Sur y los Queensland comienzan un juego de fútbol de la Liga de rugby o el fútbol de la Unión de rugby con un saque inicial, al igual que los jugadores de fútbol de toda Australia.

la palabra footy se ha asociado tradicionalmente con las reglas australianas de fútbol (Victoria, Australia Del Sur, Australia Occidental, Tasmania, Territorio del Norte) o la Liga de rugby de fútbol (Nueva Gales del Sur, Queensland)., Ejemplos destacados en la cultura popular son los espectáculos de fútbol; también FootyTAB, un ala de apuestas de la pestaña de NSW.

para muchos australianos, el verbo barrack (o la forma de sustantivo que lo acompaña barracker), se usa para denotar seguir a un equipo o club. Barrack tiene sus orígenes en el inglés británico, aunque en el Reino Unido ahora generalmente significa burlarse o denigrar a un equipo o jugadores opuestos. La expresión «raíz (o enraizamiento) para un equipo», como se usa en los Estados Unidos, no se usa generalmente en Australia (raíz es la jerga para las relaciones sexuales en Australia).,

Hay muchas variaciones regionales para describir clases sociales o subculturas. Un bogan también se conoce como un Bevan en Queensland. Estas variaciones, sin embargo, han sido casi completamente reemplazadas por el término bogan.

Fonologíaeditar

variación entre /ːː/ y /æ/

existe una variación regional significativa en términos de la medida en que la división trampa–baño se ha arraigado particularmente antes de /nd/ (especialmente el sufijo-mand), /ns/, /nt/, /ntʃ/y / mpl/. En palabras como azar, planta, rama, muestra y demanda, la mayoría de los australianos usan / æː / (como en malo)., Algunos, sin embargo, usan /ːː /(como en cart) en estas palabras, particularmente en Australia Del Sur, que tenía una cronología y tipo de asentamiento diferente de otras partes del país.. En partes de Victoria y Australia Del Sur, castle rima con problemas en lugar de paquetes. También, algunos pueden usar / æː / en agarre, jadeo, placa y escofina. La siguiente tabla, basada en Crystal (1995), muestra el porcentaje de hablantes de diferentes capitales que pronuncian palabras con /ːː /en lugar de/ æ/.,

diptongos de centrado

en el inglés de Australia Occidental, las vocales diptongos de centrado en near y square se realizan típicamente como diptongos completos, o y o respectivamente, mientras que en los estados orientales también se pueden realizar como monoftongos (sin movimiento de la mandíbula), y respectivamente.

L-vocalización

Cuando/ l / ocurre al final de las palabras antes de las pausas y antes de las consonantes, a veces suena como un sonido de vocal en lugar de una consonante. Esto se debe a que /l / está hecho con dos articulaciones diferentes., Una de las articulaciones es como una articulación vocal y la otra es más como una articulación consonante típica. Cuando/ l / aparece al final de las palabras antes de las pausas y antes de otras consonantes, la articulación consonántica puede ser oscurecida por la articulación vocal. Esto hace que/ l / suene como /ʊ/.

la tendencia de algunos sonidos /l / a convertirse en Vocales es más común en el inglés de Australia Del Sur que en otros estados. La leche, por ejemplo, en Australia del Sur tiene una / L / vocalizada, lo que lleva a la pronunciación , mientras que en otros estados la /l/ Se pronuncia como consonante.,

fusión salario–apio

en Victoria, muchos hablantes pronuncian /æ / y / e / de una manera que es distinta de los hablantes en otros estados. Para muchos hablantes más jóvenes de Victoria, la primera vocal en «apio» y «salario»son la misma, por lo que ambas palabras suenan como «salario». Estos hablantes también tenderán a decir » halicopter «en lugar de» helicóptero», y pronunciarán su ciudad capital (Melbourne) como . Para muchos oradores victorianos más antiguos, las palabras «apio» y «salario»también suenan igual, pero en cambio ambas suenan como «apio». Estos oradores también pronunciarán palabras como» Alpes «como»elps».,

variación en /uːl /

la vocal en palabras como «pool», «school» y «fool» varía regionalmente.

Leave A Comment