Articles

“Buon Natale” in tedesco-Tradizioni e saluti delle vacanze

Posted by admin

Le vacanze sono più o meno proprio dietro l’angolo-abbastanza vicino, infatti, per ravvivare un po ‘ se tutti i tuoi preparativi avvengono all’ultimo minuto come di solito fanno i miei (hey, nessun giudizio!).

Ma prima di andare in un tizzy circa la vostra vacanza to-do list per quest’anno, prendiamo un momento e guardare le varie tradizioni tedesche di Natale, così come alcuni aspetti linguistici di augurare a qualcuno un Buon Natale in tedesco!,

Il Natale è un periodo davvero magico dell’anno in Germania, e se mai hai la possibilità di viaggiare lì durante questa stagione, ti consiglio vivamente di farlo.

Basta con il discorso di apertura-saltiamo in questo post sul Natale in Germania!

Augurare a qualcuno un Buon Natale in tedesco

Ci sono alcuni modi per augurare a qualcuno un Buon Natale in tedesco — e proprio come in molti altri paesi, c’è una varietà di frasi che potrebbero tornare utili, in particolare quando non si è sicuri se l’altra persona sta celebrando il Natale o no.,

Se sei sicuro che la persona sta celebrando il Natale o sei semplicemente più di una persona tradizionalmente mentalità, si può dire:

Frohe Weihnachten! – Buon Natale! o
Fröhliche Weihnachten! – Buon Natale!

Si potrebbe anche dire:

Frohes Fest! – Una bella festa! o
Frohes Weihnachtsfest! – Una gioiosa festa di Natale!,

Se vuoi mantenere le cose un po ‘ più “neutre”, o perché non sei sicuro che la persona non stia celebrando una tradizionale festa di Natale (o perché sai che non lo sono), potresti anche semplicemente optare per:

Schöne Feiertage! – Buone Feste!

Tradizionalmente, la maggior parte delle persone sono fuori tra dicembre 24th e dicembre 26th, quindi anche se la persona con cui stai parlando potrebbe non festeggiare il Natale, puoi essere abbastanza sicuro che avranno un po ‘ di tempo libero.,

Se siete più intenzionati a concentrarvi sull’aspetto religioso e/o contemplativo del Natale e sullo spirito della festa stessa, potreste dire:

Ein gesegnetes Weihnachtsfest! – Una festa di Natale benedetta! o
Ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest! – Una festa di Natale benedetta e gioiosa! oppure

Potresti anche tenerlo corto e semplicemente dire:

Gesegnete Weihnachten! – Benedetto Natale!,

Quando si desidera una persona un Buon Natale (o Buone vacanze, se è per questo) si noterà anche che un sacco di volte questo è fatto in connessione con augurando a qualcuno un felice Anno nuovo, soprattutto quando non è probabile vedere la persona di nuovo tra Natale e Capodanno.

Un sacco di volte, soprattutto sulle cartoline di Natale, troverete la frase:

Gesegnete Weihnachten und ein frohes neues Jahr! – Benedetto Natale e un felice anno nuovo!

Variazioni di questo includono:

Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!, – Buon Natale e tanta fortuna per il nuovo anno!
Frohe Weihnachten und alles Gute für das neue Jahr! – Buon Natale e tutto il meglio per il nuovo anno!

Soprattutto queste ultime frasi sono spesso utilizzate in carte o note personali, come quelle che le aziende inviano ai loro clienti.

Ora che sappiamo come dire “Buon Natale” in tedesco, diamo un’occhiata alle varie usanze e tradizioni natalizie che portano al Natale che potresti incontrare soggiornando in Germania durante il periodo natalizio!,

Tradizioni pre-natalizie in Germania

Come ho già detto, ci sono una pletora di tradizioni natalizie in Germania — tuttavia, ci sono anche tradizioni che portano al Natale.

Alcuni di loro sono più popolari con i bambini, e alcuni di loro sono osservati da famiglie con o senza figli allo stesso modo.

Diamo un’occhiata!

Calendari dell’Avvento

I calendari dell’Avvento sono particolarmente apprezzati dai bambini, ma conosco anche alcuni adulti che amano seguirli semplicemente perché fanno il conto alla rovescia dei giorni che precedono la vigilia di Natale molto più dolce.,

I calendari dell’Avvento sono solitamente calendari di fogli da appendere al muro con 24 piccoli lembi, spesso con immagini natalizie o scene invernali. Per ogni giorno dal 1 dicembre al 24, si apre un lembo e c’è una piccola immagine o talvolta anche una breve poesia sotto.

Per i bambini, ci sono calendari speciali dell’avvento che contengono piccoli pezzi di cioccolato, che vengono rivelati quando si apre il lembo. Questo è un modo particolarmente semplice per testare l’autocontrollo del tuo bambino (poiché quando c’è un trattamento dolce coinvolto, diventa molto più difficile attaccare con l’apertura di un lembo al giorno).,

Corone dell’Avvento

Questa è probabilmente la mia tradizione pre-natalizia preferita osservata in Germania: Corone dell’Avvento!

Le ghirlande dell’Avvento, come probabilmente si può dire dal nome, sono ghirlande di solito fatte di rami sempreverdi o di pino con quattro grandi candele (di solito rosse) e altre decorazioni natalizie o invernali in cima, come fiocchi rossi, stelle o pigne.

A partire dalla prima domenica di dicembre, si accende una candela per simboleggiare l’avvicinarsi della vigilia di Natale. La domenica seguente, una seconda candela è accesa, e così via., A Natale, tutte e quattro le candele sulla corona sono accese.

Le ghirlande dell’Avvento sono essenzialmente un conto alla rovescia di Natale per gli adulti.

Tradizioni natalizie in Germania

Ci sono un sacco di tradizioni natalizie tedesche che non sono solo popolari tra i turisti, ma anche con la gente del posto tedesca.

Dai mercatini di Natale al vin brulé: in questa parte dell’articolo, condividerò alcuni dei miei preferiti!

Mercatini di Natale (Weihnachtsmärkte)

Il mercatino di Natale — o Weihnachtsmarkt — è uno dei motivi principali per viaggiare in Germania durante le festività natalizie (per me)., Sono una parte essenziale della cultura tedesca, e sicuramente non solo un’attrazione turistica che la gente del posto eviterebbe. I mercatini di Natale sono una tradizione di lunga data in Germania, e sono il luogo perfetto per gustare un vin brulé (Glühwein) o due con i tuoi amici.

I mercatini di Natale tedeschi offrono una varietà di cose da fare e da vedere: di solito hanno un sacco di cabine snack dove è possibile ottenere prelibatezze salate e dolci, nonché bevande alcoliche e analcoliche., I venditori locali vendono candele di cera d’api, ornamenti, saponi fatti a mano e articoli per la casa, nonché articoli di abbigliamento invernali (da maglioni a cappelli e muffole). Qui si possono trovare anche giocattoli in legno, gioielli o Weihnachtsplätzchen (biscotti natalizi).

Quindi, se siete alla ricerca di un souvenir o qualche regalo di Natale da inviare ai vostri cari a casa, questo è sicuramente il posto dove andare!,

La cosa migliore dei mercatini di Natale è l’atmosfera: di solito, sono riccamente decorati e illuminati con luci e decorazioni natalizie, e anche le cabine sono decorate.

Suggerimento pro: dirigetevi nel tardo pomeriggio o in prima serata per vedere tutto si accende e sperimentare la magia dispiegarsi!

Glühwein e Feuerzangenbowle

Parlando di mercatini di Natale: come ho già detto sopra, i mercatini di Natale non offrono solo cibo, ma anche alcune delle bevande (alcoliche) del marchio della stagione delle vacanze.,

Glühwein (vin brulè) è probabilmente il più popolare dei due. Fatto di vino rosso caldo, zucchero e una varietà di spezie, è la bevanda perfetta per tenere al caldo quando si passeggia intorno al mercatino di Natale a temperature gelide. Mentre tradizionalmente Glühwein è fatto di vino rosso, c’è anche una versione fatta di vino bianco. (Personalmente, non ho mai provato quest’ultimo.)

Un altro favorito ai mercatini di Natale tedeschi è il cosiddetto Feuerzangenbowle (fuoco tong punch). Questo scioglilingua di una bevanda è fatto di vin brulé, rum (con un alto contenuto alcolico) e un cono di zucchero., Il cono di zucchero è posto sopra la (di solito piuttosto grande tazza) di vin brulé, cosparso nel rum e poi viene acceso sul fuoco. Guardando questo è abbastanza lo spettacolo e circa il cinquanta per cento del motivo per cui mi piace indulgere in una tazza calda fumante di Feuerzangenbowle-però, se sei un peso leggero come me, si potrebbe desiderare di stare attenti e attenersi a un solo “fuoco tong punch” dal momento che è abbastanza forte.

Alberi di Natale

Proprio come negli Stati Uniti, gli alberi di Natale sono un punto fermo nelle famiglie tedesche durante il periodo natalizio., Da quando mi sono trasferito dalla Germania agli Stati Uniti, ho notato che il “modo americano” di decorare l’albero è molto più elaborato. Rispetto a questo, l’approccio tedesco è quasi minimalista.

Inoltre: Gli alberi di Natale utilizzati in Germania sono veri alberi sempreverdi-non quelli falsi popolari con molte famiglie negli Stati Uniti. E proprio come l’albero è reale, le candele sull’albero sono spesso anche (con orrore di molti dei miei amici americani a causa del possibile pericolo di incendio).,

Ornamenti natalizi

Gli ornamenti natalizi hanno una lunga tradizione in Germania, così come in altri paesi europei. Il più delle volte, sono fatti di vetro reale e sono disponibili in tutte le dimensioni e forme — popolari non sono solo motivi tradizionali di Natale, ma anche cose che tecnicamente non hanno nulla a che fare con il Natale. Sono spesso decorati con un sacco di glitter, siano essi classici ornamenti natalizi o di un tipo più “non tradizionale”.

Alcune famiglie amano anche mettere cioccolatini, biscotti di Natale fatti in casa o ornamenti fatti in casa sul loro albero di Natale.,

Weihnachtsengel (Angeli di Natale)

Gli angeli di Natale (Weihnachtsengel) sono un punto fermo quando si tratta di decorazioni natalizie in molte famiglie tedesche. Questi angeli sono piccole figurine di legno provenienti dalla Erzgebirge-una catena montuosa in Sassonia, al confine con la Repubblica Ceca. Weihnachtsengel hanno una lunga tradizione e spesso le famiglie non hanno solo uno o due, ma un intero “parata” che viene messo in su ogni anno durante le vacanze.,

Questi angeli sono spesso raffigurati in varie posizioni: in possesso di piccole candele o striscioni o (e questa è probabilmente la variante più popolare) suonare strumenti.

Räuchermännchen (“Piccolo fumatore”)

Proprio come gli angeli di Natale, anche Räuchermännchen proviene dall’Erzgebirge, famosa per i suoi unici oggetti in legno che coinvolgono tradizionalmente motivi natalizi. I Räuchermännchen sono fumatori di incenso, spesso raffiguranti Babbo Natale, uno schiaccianoci o minatori., Il Räuchermännchen si divide in due pezzi, di solito ai fianchi, dove si inserisce un blocco di incenso a forma di cono acceso/acceso, il cosiddetto Räucherkerze. Dopo che il cono di incenso è stato inserito, il Räuchermännchen viene rimontato. Poco dopo, è possibile guardare il fumo di incenso proveniente dalla bocca del Räuchermännchen (da qui il nome “Omino fumatore”).

Weihnachtspyramiden (piramidi di Natale)

Potresti essere un po ‘ sorpreso di sentire questo nome — dopo tutto, Natale e piramidi non hanno quasi nulla in comune., Piramidi di Natale, o Weihnachtspyramiden, sono un altro fiocco tradizionale nelle famiglie tedesche quando si tratta di decorazioni natalizie. Proprio come i due ornamenti menzionati prima, anche le piramidi di Natale provengono dall’Erzgebirge nella Germania orientale.

Una piramide di Natale è costituita da una cornice esterna piramidale (di solito contenente macchie per circa quattro candele da tè) e una giostra a forma di piramide, solitamente decorata con un rotore nella parte superiore. Detto rotore è guidato dall’aria calda derivante dalle candele del tè (ciao, fisica!) e quindi inizia a girare lentamente quando le candele sono accese.,

Weihnachtspyramiden sono solitamente decorati con presepi, tuttavia, ci sono anche alcuni decorati con scene invernali o forestali.

Biscotti di Natale

I biscotti di Natale (o Weihnachtsplätzchen) sono un must durante il periodo natalizio! Questi dolci sono disponibili in una varietà di forme e dimensioni, con diversi sapori e/o spruzza o immerso nel cioccolato. Alcune famiglie hanno anche le proprie ricette che si tramandano di generazione in generazione.

Cuocere i biscotti di Natale è un’attività preferita per alcune persone, specialmente quelle con bambini più piccoli.,

Dal momento che non tutti hanno il tempo di cuocere queste prelibatezze durante il tempo di vacanza occupato, molti panifici in Germania vendono tutti i tipi di biscotti di Natale: si possono acquistare sia come un mix preconfezionato o semplicemente scegliere i tuoi preferiti.

Un altro favorito della stagione delle vacanze è Lebkuchen, pan di zenzero tedesco. Di solito è venduto ai mercatini di Natale o nei supermercati, e spesso a forma di cuore o stella e riempito con marmellata dolce.,

Un paio di curiosità più interessanti

Mentre potresti riconoscere alcune delle tradizioni natalizie tedesche poiché la tua parte del mondo ha tradizioni simili, ci sono alcune cose che la Germania fa in modo diverso dal resto del mondo quando si tratta di celebrare questo periodo dell’anno.

A differenza degli Stati Uniti o del Regno Unito che celebrano il Natale la mattina del 25 dicembre, in Germania la vigilia di Natale si celebra il 24 dicembre., E mentre negli Stati Uniti i regali vengono acquistati da Babbo Natale, in Germania è il Christkind (il bambino di Cristo) che è responsabile della consegna di tutti i doni.

Mentre Babbo Natale non gioca un ruolo importante nella celebrazione del Natale il 24 dicembre, lui—o più precisamente, un po ‘ più del suo equivalente—gioca un ruolo importante il 6 dicembre, il cosiddetto Nikolaustag (Giorno di San Nicola).

St. Nikolaus, meglio conosciuto come “der Nikolaus”, nella rappresentazione popolare è un set piuttosto pesante, uomo amichevole in un abito rosso con una barba bianca (suona familiare?,) che visita tutte le famiglie nella notte tra il 5 dicembre e il 6 dicembre quando tutti dormono. Tradizionalmente i bambini (e talvolta gli adulti, a seconda della famiglia) lasciano le scarpe fuori durante la notte per trovare dolci, mandarini, noci e/o piccoli regali in loro la mattina del 6.

(Cioè, se tu fossi un bravo ragazzo quell’anno. Tradizionalmente, le persone che non sono state buone vengono lasciate con un paio di pezzi di carbone nella scarpa come “regali”.)

Il 25 dicembre in Germania è anche conosciuto come” Weter Weihnachtstag ” (primo giorno di Natale)., Questo giorno è di solito riservato per visitare la famiglia vicina che vive più lontano come nonni, zie e zii. Lo stesso vale per il 26 dicembre, lo “Zweiter Weihnachtstag” (secondo giorno di Natale). Più regali sono di solito scambiati e c’è un sacco di cibi ricchi e più biscotti di Natale.

In questi giorni, praticamente tutti sono in viaggio (a volte anche cross-country), il che significa che il traffico è solitamente incerto, specialmente quando sono coinvolte nevicate o — più probabilmente — forti piogge o nevischio.,

Spero di poterti dare una buona idea del Natale in Germania-sia per quanto riguarda alcuni vocaboli che le tradizioni natalizie tedesche-per farti entrare nello spirito delle vacanze!

Frohe Weihnachten, tutti!

Impara il tedesco nel contesto con Clozemaster

Clozemaster è stato progettato per aiutarti a imparare la lingua nel contesto colmando le lacune nelle frasi autentiche. Con caratteristiche come Sfide grammaticali, Cloze-Ascolto, e Cloze-Lettura, l’applicazione vi permetterà di sottolineare tutte le competenze necessarie per diventare fluente in tedesco.,

Porta il tuo tedesco al livello successivo. Clicca qui per iniziare a praticare con vere frasi tedesche!

Leave A Comment