Articles

Comunicazione

Posted by admin

Comunicazione non verbale-Metodi da considerare

Lettura delle labbra

Chiedere al paziente di esagerare i loro movimenti delle labbra. Incoraggiare l’uso di frasi brevi ma complete al fine di rendere il messaggio più chiaro. Cercare parole chiave per aiutare la vostra comprensione. Ciò richiederà un’adeguata capacità oro-motoria.

Espressione e gesti facciali

Concentrati sulle espressioni facciali e corporee che aggiungeranno ulteriori informazioni alle parole “a bocca” del paziente.,

Lampeggio degli occhi codificato o gesto della mano

Istruire il paziente a lampeggiare una volta per “sì” e due volte per “no” in risposta alle vostre domande. In alternativa, considera i pollici in alto per ” sì “e in basso per” no”, o qualsiasi movimento chiaro della mano che il paziente può ottenere.

Alphabet Board, Picture Board e Frasari

Laminare fogli A4 che mostrano l’alfabeto a caratteri grandi, o semplici immagini raffiguranti attività / bisogni di base (ad esempio bevande, servizi igienici…). Questi sistemi possono essere integrati da un elenco o un libro di frasi utili per il paziente (ad esempio “Si prega di chiamare mio marito”)., Le schede di comunicazione possono essere personalizzate per ogni paziente dal logopedista &.2

Laringe elettronica e ausili per la comunicazione elettronica

È necessario che il terapeuta linguistico& valuti il paziente per l’uso di uno di questi ausili e quindi, se del caso, consigli al paziente, alla famiglia, agli assistenti e al personale sul suo uso. L’uso di questi aiuti richiede al paziente di sviluppare un adeguato livello di abilità, quindi potrebbe non essere adatto per un uso a breve termine.,

la comunicazione Verbale – Metodi per considerare

Manipolazione del Tubo Tracheostomico per la Comunicazione

la produzione di Voce può essere ottenuta in pazienti con un tubo tracheostomico utilizzando uno o più dei seguenti:

Bracciale Deflazione

lo Sgonfiaggio del bracciale del tubo tracheostomico permetterà il passaggio di aria nelle vie aeree superiori alla scadenza. La fonazione sarà raggiunta mentre l’aria è diretta nella laringe, tuttavia la forza della voce può essere più debole poichè una certa aria passerà dalla tracheotomia aperta.,

Tubo tracheostomico fenestrato

L’uso di un tubo tracheostomico fenestrato consente inoltre all’aria di passare nelle vie aeree superiori all’espirazione, producendo così voce. È essenziale rimuovere una cannula interna non fenestrata se in situ. La fenestrazione deve essere brevettata, poiché in alcune occasioni la fenestrazione è a contatto con la parete tracheale, non consentendo il flusso d’aria attraverso la fenestrazione., La ri-regolazione della testa / spalle del paziente può essere tentata per sbloccare la fenestrazione

Il ridimensionamento del tubo tracheostomico

L’uso di un tubo tracheostomico più piccolo consentirà un maggiore passaggio di aria tra il tubo e le pareti tracheali all’espirazione ma aumenterà anche il lavoro di respirazione man mano che aumenta la resistenza al flusso d’aria. Questo dovrà quindi essere discusso con il MDT.

Intermittente dito occlusione

Intermittente occludendo il tubo tracheostomia con un dito guantato consentirà efficace voicing in molti pazienti., Per utilizzare questa tecnica il paziente dovrebbe idealmente essere in grado di tollerare la deflazione del bracciale, ma in caso contrario deve avere un tubo tracheostomico fenestrato (con cannula interna fenestrata) in posizione.

Valvola parlante unidirezionale

Le valvole parlanti unidirezionali possono essere utilizzate in modo molto efficace con pazienti tracheostomizzati e dipendenti dal ventilatore. L’uso di una valvola parlante unidirezionale dipende dalla capacità del paziente di tollerare la deflazione della cuffia3.,

Portex® Oratore, un modo di parlare valvola

Questo tipo di parlare di una valvola a senso unico meccanismo in cui la valvola si apre su ispirazione, permettendo all’aria di entrare, le vie aeree attraverso la tracheostomia, tuttavia si chiude alla scadenza, costringendo l’aria nelle vie aeree superiori e la laringe, per consentire la fonazione.,

Valvole per tracheostomia e ventilazione”Passy Muir”

Per il paziente che è dipendente dal ventilatore e può tollerare la deflazione del bracciale, la valvola “Passy-Muir” deve essere considerata.3

Tubo tracheostomico parlante

Pazienti incapaci di tollerare la deflazione del bracciale, (ad es. paziente ventilato), deve essere considerato per l’uso di un tubo tracheostomico vocalaid. L’aria da una fonte esterna viene erogata sopra il bracciale per consentire il flusso d’aria attraverso la laringe per la fonazione., Ciò può consentire al paziente tracheostomizzato di comunicare verbalmente, tuttavia, poiché il flusso d’aria è ridotto, la voce può essere debole.

Portex® Vocaloid/Suctionaid Blue Line Ultra® tracheostomy tube

Il logopedista & sarà in grado di fornire informazioni e consigli sul raggiungimento del sistema di comunicazione più appropriato per il singolo paziente.

Riquadro 8., Procedura per l’utilizzo di un Modo di Parlare Valvola – Self ventilazione del paziente
Azione
Motivazione

Il paziente deve avere SpO2 livelli monitorati utilizzando un pulsossimetro
Per ottenere il paziente a correggere la condizione basale

, Ove possibile, il paziente deve comprendere appieno la procedura e il suo meccanismo, la spiegazione è, pertanto, essenziale
Per ridurre l’ansia del paziente che influenzano il successo di the voice produzione

Se si utilizza un non fenestrata tubo, il bracciale deve essere sgonfiato (vedi fig 8.,4a e 8.4 b) (deve essere ottenuto un accordo medico) e la cannula interna deve essere rimossa se non fenestrata
Se il bracciale viene gonfiato quando si utilizza un tubo non fenestrato, l’aria non è in grado di passare attraverso le corde vocali e non è possibile produrre una voce., la respirazione, soprattutto se il tubo tracheostomico è in atto da qualche tempo

in Fase di sperimentazione e tentativi di phonationby chiedendo al paziente di dire “ah” o di conteggio da “uno” a “cinque”
vocale Automatico come il conteggio è spesso più facile per il paziente di parlato spontaneo

Se il paziente suoni della voce “umido” o “gurgly” chiedete loro di tosse e chiaro secrezioni
Eventuali secrezioni presenti che possono influenzare la chiarezza della voce

Monitorare con attenzione e comunicare con gli altri membri del team per quanto riguarda lo svezzamento del piano (vedere la sezione 11.,0)

Rimuovere la lingua valvola di se:

  • difficoltà Respiratorie si verifica
  • diminuzione di livelli di SpO2
  • Il paziente diventa affaticato
  • Il paziente lo richiede

Sempre consultare il Discorso & Lingua Terapeuta in medicina e infermieristica, note e lo svezzamento piano.

Se indicato, rimuovere la valvola parlante alla fine del periodo di prova, gonfiare nuovamente il bracciale del tubo tracheostomico con la tecnica MOV, controllando la pressione del bracciale.,

Pulire e asciugare la valvola parlante secondo le linee guida del produttore e conservarla in un contenitore sigillato denominato.

Documenta tutte le azioni sul piano di svezzamento.
Per garantire una comunicazione efficace tra il team multidisciplinare.,

Incorrect
Speaking valve used in the presence of an inflated cuff preventing exhalation

Correct
Speaking valve with cuff deflated

Box 8.,2 Procedura per l’utilizzo di un Passy Muir Parlando Valvola (PMV), in linea con il ventilatore

Azione
Motivazione

Ottenere medico accordo prima di iniziare la procedura
il Paziente deve essere clinicamente stabile e lo svezzamento dalla ventilazione meccanica, al fine di garantire che il paziente è sicuro da tollerare bracciale deflaction e ventilatore regolazioni.,cmH2O e n ≥ 8cmH2O di PEEP
Per garantire la minima ventilatore è necessario il supporto

Controllare RR/HR/SpO2
Per garantire entro i limiti normali per il paziente

Determinare i potenziali modifiche alle modalità di ventilazione e O2 terapia
per consentire la perdita d’aria all’interno del sistema di ventilazione

di Aspirazione per via orale e per via trache tubo prima del bracciale deflazione
Per garantire un minimo residuo di secrezioni durante la procedura

Bracciale deflazione procedura
Lentamente sgonfiare il bracciale durante l’esecuzione sincrona di aspirazione., Controllare il flusso d’aria alla bocca
Conoscere il ventilatore
È meglio utilizzare la modalità NIV sul ventilatore mentre si utilizza la valvola passy muir
Per garantire che la deflazione del bracciale sia tollerata.,di intolleranza:

  • Aumento della tosse
  • Aumento della frequenza respiratoria
  • sforzo Respiratorio
  • Necessità di aspirazione aumenta
  • diminuzione di livelli di SpO2

Se i sintomi di intolleranza sono osservati, si prega di rimuovere la valvola, ri-gonfiare il bracciale e non procedere oltre senza ulteriori valutazioni

una Volta che il paziente è a tollerare il bracciale deflazione inserisci la passy muir valvola nella ventilatore nel circuito vicino al trache possibile

Valutare la capacità dei pazienti di phonate
Per garantire sopraglottiche flusso d’aria.,ch afferma che, quando questa valvola è utilizzata, il bracciale deve essere sgonfiato prima

Contraddizioni per parlare di uso della valvola

  • Incapacità di tollerare completo bracciale deflazione
  • ostruzione delle vie Aeree
  • Unstable/medico-polmonare di stato
  • Laringectomia
  • ansia Grave/disfunzione cognitiva
  • Anarthria
  • Grave tracheale/stenosi laringea
  • in fase terminale di malattia polmonare

Se la comunicazione è particolarmente difficile o di un consiglio ulteriore è necessario, si prega di contattare il Discorso & Lingua reparto di Terapia.,

  1. Ashworth P, Kegan C (Eds) (1985) Abilità interpersonali nella ricerca infermieristica e applicazioni Croom Helm Londra
  2. Boardmaker per Windows. (2001) Mayer-Johnson, U. S. A.
  3. Dikeman KJ, Kazandjian MS (1995) Comunicazione e della Deglutizione Gestione della Tracheostomia e Ventilatore-Dipendente Adulti San Diego Singolare Publishing Group, Inc
  4. Prentice W, Baydur A. (1989) Passy Muir Tracheostomia Parlando Valvola di Ventilazione
  5. Mason M, Watkins C., (1992) Protocollo per l’uso della tracheostomia Passy-Muir Speaking Valves The European Respiratory Journal Aug 29-Sept 3

Leave A Comment