Articles

Menu (Italiano)

Posted by admin

La mappa sopra mostra le percentuali di uso del mandarino in Taiwan.

Uso del mandarino a Taiwan

Dal 1940, il mandarino è stata la lingua più parlata nella scuola di Taiwan.

Il mandarino divenne la lingua nazionale della Cina nel 1911.

Il mandarino fu introdotto nella scuola di Taiwan dopo che la Repubblica di Cina prese il controllo di Taiwan e delle sue isole circostanti dal Giappone, e divenne la lingua ufficiale di Taiwan.,

Quando i cinesi occuparono il Kuomintang, usarono il mandarino standard come lingua ufficiale. I taiwanesi sono influenzati dal mandarino standard, dai dialetti nativi e da altre lingue. Il mandarino standard è la lingua utilizzata nelle scuole, che è parlata principalmente dai taiwanesi di età inferiore ai 60 anni. Il mandarino standard è la lingua più comunemente usata a Taipei. La maggior parte delle persone proviene dalla Cina continentale e non è d’accordo con il lignaggio di Taiwan.,

La differenza tra il mandarino a Taiwan e il mandarino in Cina

—Taiwan utilizza caratteri cinesi tradizionali, ma la Cina continentale utilizza caratteri semplificati.

—Il sistema fonetico utilizzato a Taiwan è chiamato “Zhuyin Fuhao” o Bopomofo. Il sistema fonetico utilizzato nella Cina continentale è chiamato “pinyin”.

—Ci sono molte frasi e parole a Taiwan che non sono usate nella Cina continentale, come la parola “bicicletta” si chiama “脚踏车” a Taiwan, ma 自行车 in Cina.

– Anche la grammatica del mandarino di Taiwan è diversa dalla grammatica della Cina continentale.,

Influenze sul mandarino di Taiwan

La diversità delle lingue di Taiwan è dovuta ai viaggiatori, agli stranieri e ai nuovi arrivati.

Iniziato nel 17 ° secolo, la gente ha iniziato a immigrare a Taiwan dalla Cina continentale. I cinesi Han costituivano la maggioranza della popolazione di Taiwan.

La cultura di Taiwan: confucismo e taiwanese percepiti sia nella comprensione tradizionale e moderna.

Il partito nazionalista cinese ha avuto l’influenza significativa su Taiwan durante il primo periodo.,

Sotto il KMT, taiwanesi sviluppato la loro scena culturale per l’influenza delle attività americane KMT ha emesso una serie di riforme ideologiche volte a riconquistare la Cina. Il KMT ha deciso di insegnare il mandarino taiwanese e l’ideologia nazionalista a scuola come istruzione primaria.

La maggior parte delle persone a Taiwan parlano o almeno capiscono il mandarino che hanno anche chiamato guoyu a Taiwan.

Non c’è dubbio che alcune persone, specialmente nella parte centrale di Taiwan, non parlano affatto il mandarino.

Le lingue di Taiwan rappresentano la sua identità, e questo è il contenuto della politica., Chi è “taiwanese”? Non è del tutto chiaro. Circa la metà delle persone che vivono a Taiwan sono taiwanesi puri, ma ci sono 40% altri identificano come cinesi e taiwanesi. Una piccola porzione identificata come solo cinese. Taiwan distingue anche persone provenienti da altre province, che è nato nella Cina continentale, è venuto a Taiwan con il KMT nel 1949. Ci sono circa il 14% della popolazione, i loro antenati provenivano principalmente dalla dinastia Qing tra la fine del XVII e la fine del XIX secolo.

Leave A Comment