Articles

Quảng Đức (Italiano)

Posted by admin

Religiosa backgroundEdit

articolo Principale: Huế Phật Đản riprese

Un memoriale per Quảng Đức trova sul sito della sua morte

In un paese In cui le indagini della composizione religiosa al tempo stimato per la maggioranza Buddhista essere tra il 70 e il 90 per cento, Presidente Diệm era un membro della minoranza Cattolica, e perseguito politiche discriminatorie favorendo i Cattolici per il servizio pubblico e militare, promozioni, nonché l’assegnazione di terre, di accordi commerciali e di agevolazioni fiscali., DiệM una volta disse a un alto ufficiale, dimenticando che l’ufficiale proveniva da una famiglia buddista: “Mettete i vostri ufficiali cattolici in luoghi sensibili. Ci si può fidare.”Molti ufficiali dell’Esercito della Repubblica del Vietnam (ARVN) si convertirono al cattolicesimo romano poiché le loro prospettive militari dipendevano da esso. Inoltre, la distribuzione di armi da fuoco alle milizie di autodifesa del villaggio ha visto le armi date solo ai cattolici romani, con alcuni buddisti nell’esercito viene negata la promozione se si sono rifiutati di convertirsi al cattolicesimo romano.,

Alcuni sacerdoti cattolici gestivano i propri eserciti privati, e ci furono conversioni forzate e saccheggi, bombardamenti e demolizioni di pagode in alcune aree, a cui il governo chiuse un occhio. Alcuni villaggi buddisti si convertirono in massa per ricevere aiuti o evitare di essere reinsediati forzatamente dal regime di DiệM. Lo status “privato” imposto al buddismo dai francesi, che richiedeva il permesso ufficiale per essere ottenuto da coloro che desideravano condurre attività buddiste pubbliche, non fu abrogato da DiệM., I cattolici erano anche de facto esenti dal lavoro di corvée, che il governo obbligava tutti i cittadini a svolgere, e gli aiuti degli Stati Uniti furono distribuiti in modo sproporzionato ai villaggi a maggioranza cattolica dal regime di DiệM.

La Chiesa cattolica era il più grande proprietario terriero del paese e godeva di esenzioni speciali nell’acquisto di proprietà, e i terreni di proprietà della Chiesa cattolica erano esenti dalla riforma agraria. La bandiera bianca e dorata del Vaticano è stata regolarmente sventolata in tutti i principali eventi pubblici nel Vietnam del Sud, e DiệM ha dedicato il suo paese alla Vergine Maria nel 1959.,

Il malcontento buddista è scoppiato a seguito di un divieto all’inizio di maggio di sventolare la bandiera buddista a Huế su Vesak, il compleanno di Gautama Buddha. Pochi giorni prima, i cattolici erano stati incoraggiati a sventolare la bandiera vaticana in una celebrazione per l’arcivescovo Ngô Đình ThcC di Huế, fratello maggiore di DiệM. Una grande folla di buddisti ha protestato contro il divieto, sfidando il governo sventolando bandiere buddiste nel santo giorno buddista di Vesak e marciando sulla stazione di trasmissione del governo. Le forze governative hanno sparato sulla folla di manifestanti, uccidendo nove persone., Il rifiuto di DiệM di assumersi la responsabilità-ha accusato i Viet Cong per le morti-ha portato a ulteriori proteste buddiste e chiede l’uguaglianza religiosa. Mentre Diem rimaneva riluttante a rispettare le richieste buddiste, la frequenza delle proteste aumentò.

Giorno dell’attomodifica

La fotografia del giornalista Malcolm Browne di QungNg ĐcC durante la sua auto-immolazione; una fotografia simile vinse il World Press Photo of the Year 1963.,

L’auto in cui Quảng Đức viaggiato per la sua auto-immolazione; Huế, Thiên Mụ Pagoda

il 10 giugno 1963, stati UNITI corrispondenti sono stati informati che “qualcosa di importante” sarebbe accaduto la mattina seguente sulla strada fuori l’ambasciata della cambogia a Saigon., La maggior parte dei giornalisti ha ignorato il messaggio, poiché la crisi buddista era in corso da più di un mese, e il giorno dopo solo pochi giornalisti si sono presentati, tra cui David Halberstam del New York Times e Malcolm Browne, capo dell’ufficio di Saigon per l’Associated Press (AP). QungNg ĐcC arrivò come parte di una processione che era iniziata in una pagoda vicina. Circa 350 monaci e monache marciarono in due falangi, preceduti da una berlina Austin Westminster, portando striscioni stampati sia in inglese che in vietnamita., Hanno denunciato il governo di Ummm e la sua politica nei confronti dei buddisti, chiedendo che adempia alle sue promesse di uguaglianza religiosa. Un altro monaco si offrì, ma l’anzianità di QungNg ĐcC prevalse.

L’atto si è verificato all’incrocio di Phan Đình Phùng Boulevard (ora Nguyễn Đình Chiểu Strada) e Lê Văn Duyệt Street (ora Cách Mạng Tháng Tám Strada) (10°46’30″N 106°41’12″E / 10.7750°N 106.6868°E), a pochi isolati a sud-ovest del Palazzo Presidenziale (ora il Palazzo della Riunificazione). QungNg ĐcC emerse dalla macchina insieme ad altri due monaci., Uno mise un cuscino sulla strada mentre il secondo aprì il bagagliaio e tirò fuori una lattina di benzina da cinque galloni. Mentre i marciatori formavano un cerchio attorno a lui, QungNg ĐcC si sedette tranquillamente nella tradizionale posizione del loto meditativo buddista sul cuscino. Un collega svuotò il contenuto del contenitore della benzina sulla testa di QungNg ĐcC. QungNg ĐcC ruotò una stringa di perline di legno e recitò le parole Nam mô A Di Đà PhậT (“Omaggio al Buddha Amitābha”) prima di colpire un fiammifero e farlo cadere su se stesso. Le fiamme consumarono le sue vesti e la sua carne, e il fumo nero e oleoso emanava dal suo corpo ardente.,

Quảng Đức ultime parole, prima che la sua auto-immolazione sono stati documentati in una lettera che aveva lasciato:

“Prima di chiudere i miei occhi e muovendo verso la visione del Buddha, io rispettosamente in dichiararsi Presidente Ngô Đình Diệm di prendere una mente di compassione verso la gente della nazione e implementare uguaglianza religiosa a mantenere la forza della patria per l’eternità. Invito i venerabili, i reverendi, i membri del sangha e i laici buddisti ad organizzarsi in solidarietà per fare sacrifici per proteggere il Buddismo.,”

David Halberstam ha scritto:

” Dovevo rivedere quella vista, ma una volta era abbastanza. Le fiamme provenivano da un essere umano; il suo corpo stava lentamente appassendo e avvizzendo, la sua testa anneriva e carbonizzava. Nell’aria c’era l’odore della carne umana in fiamme; gli esseri umani bruciano sorprendentemente rapidamente. Dietro di me sentivo i singhiozzi dei vietnamiti che ora si stavano radunando. Ero troppo scioccato per piangere, troppo confuso per prendere appunti o fare domande, troppo disorientato per pensare …, Mentre bruciava non mosse mai un muscolo, non pronunciò mai un suono, la sua compostezza esteriore in netto contrasto con le persone che piangevano intorno a lui.”

Gli spettatori erano per lo più storditi nel silenzio, ma alcuni gemevano e molti cominciarono a pregare. Molti monaci e monache, così come alcuni passanti scioccati, si prostrarono davanti al monaco in fiamme. Persino alcuni poliziotti, che avevano l’ordine di controllare la folla riunita, si prostrarono davanti a lui.

In inglese e vietnamita, un monaco ripeteva in un microfono: “Un prete buddista si brucia a morte., Un prete buddista diventa un martire.”Dopo circa 10 minuti, il corpo di QungNg ĐcC fu completamente immolato e alla fine si rovesciò all’indietro sulla schiena. Una volta che il fuoco si placò, un gruppo di monaci coprì il cadavere fumante con vesti gialle, lo raccolse e cercò di inserirlo in una bara, ma gli arti non poterono essere raddrizzati e una delle braccia sporgeva dalla scatola di legno mentre veniva portato alla vicina Pagoda Xá LợI nel centro di Saigon. Fuori dalla pagoda, gli studenti hanno srotolato striscioni bilingui che recitavano: “Un prete buddista si brucia per le nostre cinque richieste.,”

Alle 13:30 (13:30), circa 1.000 monaci si erano riuniti all’interno per tenere una riunione, mentre all’esterno una grande folla di studenti pro-buddisti aveva formato una barriera umana attorno ad essa. L’incontro finì presto e tutti i monaci tranne 100 lasciarono lentamente il complesso. Quasi 1.000 monaci, accompagnati da laici, tornarono al luogo della cremazione. La polizia indugiò nelle vicinanze. Intorno alle 6:00 pm (18:00), trenta suore e sei monaci sono stati arrestati per aver tenuto un incontro di preghiera sulla strada fuori Xá LợI., La polizia circondò la pagoda, bloccando il passaggio pubblico e dando agli osservatori l’impressione che un assedio armato fosse imminente indossando equipaggiamento antisommossa.

Funeral and aftermathEdit

Dopo l’auto-immolazione, gli Stati Uniti hanno messo più pressione su DiệM per riaprire i negoziati sul vacillante accordo. DiệM aveva programmato una riunione di gabinetto di emergenza alle 11: 30 dell ‘ 11 giugno per discutere della crisi buddista che credeva si stesse esaurendo. Dopo la morte di QungNg ĐcC, DiệM annullò l’incontro e si riunì individualmente con i suoi ministri. Recitazione U. S., L’ambasciatore in Vietnam del Sud William Trueheart ha avvertito NguyễN Đình ThuậN, Segretario di Stato di DiệM, della disperata necessità di un accordo, dicendo che la situazione era “pericolosamente vicina al punto di rottura” e si aspettava che DiệM avrebbe incontrato il manifesto in cinque punti dei buddisti. Il segretario di Stato degli Stati Uniti Dean Rusk ha avvertito l’ambasciata di Saigon che la Casa Bianca avrebbe annunciato pubblicamente che non si sarebbe più “associata” al regime se ciò non si fosse verificato. Il Comunicato congiunto e le concessioni ai buddisti sono stati firmati il 16 giugno.,

il 15 giugno fu fissato come data per il funerale, e quel giorno 4.000 persone si riunirono fuori dalla pagoda Xá LợI, solo per posticipare la cerimonia. Il 19 giugno, i suoi resti furono portati da Xá LợI in un cimitero a 16 chilometri (9,9 miglia) a sud della città per una cremazione e una cerimonia funebre. Dopo la firma del Comunicato congiunto, la partecipazione è stata limitata per accordo tra i leader buddisti e la polizia a circa 500 monaci.,

Cuore intatto e simbolismomodifica

La reliquia del cuore di QungNg ĐcC

Il corpo fu nuovamente cremato durante il funerale, ma il cuore di QungNg ĐcC rimase intatto e non bruciò. Era considerato santo e posto in un calice di vetro nella pagoda di Xá LợI. La reliquia del cuore intatta è considerata un simbolo di compassione. QungNg ĐcC è stato successivamente venerato dai buddisti vietnamiti come un bodhisattva (B T Tát), e di conseguenza è spesso indicato in vietnamita come B T Tát Thích QungNg Đ ĐC., Il 21 agosto, le Forze speciali ARVN di Nhu attaccarono Xá LợI e altre pagode buddiste in tutto il Vietnam. La polizia segreta intendeva confiscare le ceneri di QungNg ĐcC, ma due monaci erano fuggiti con l’urna, saltando oltre la recinzione posteriore e trovando sicurezza nella missione delle operazioni statunitensi accanto. Gli uomini di Nhu riuscirono a confiscare il cuore carbonizzato di ĐcC.

Il luogo scelto per l’immolazione, di fronte all’ambasciata cambogiana, ha sollevato dubbi sul fatto che si sia trattato di una coincidenza o di una scelta simbolica., Trueheart e il funzionario dell’ambasciata Charles Flowerree hanno ritenuto che il luogo fosse stato scelto per mostrare solidarietà al governo cambogiano del principe Norodom Sihanouk. Vietnam del Sud e Cambogia avevano rapporti tesi: in un discorso il 22 maggio, Sihanouk aveva accusato Di Ummm di maltrattare vietnamiti e minoranza etnica Khmer buddisti. Il pro-DiệM Times of Vietnam ha pubblicato un articolo su 9 giugno che sosteneva che i monaci cambogiani avevano incoraggiato la crisi buddista, affermando che faceva parte di un complotto cambogiano per estendere la sua politica estera neutralista nel Vietnam del Sud., Flowerree ha osservato che DiệM era “pronto e desideroso di vedere una bella mano cambogiana in tutte le azioni buddiste organizzate”.

Reazione diệMedit

DiệM fece un discorso radiofonico alle 19:00 del giorno della morte di QungNg ĐcC, affermando di essere profondamente turbato dall’evento. Ha fatto appello per “serenità e patriottismo” e ha annunciato che i negoziati in stallo sarebbero ripresi con i buddisti. Egli ha affermato che i negoziati erano stati progredendo bene e in un momento di tensione religiosa ha sottolineato il ruolo della filosofia cattolica romana del personalismo nel suo governo., Ha affermato che gli estremisti avevano distorto i fatti e ha affermato che i buddisti possono “contare sulla Costituzione, in altre parole, me.”

L’ARVN ha risposto all’appello, mettendo su una dimostrazione di solidarietà dietro DiệM per isolare gli ufficiali dissidenti. Trenta alti ufficiali guidati dal generale Lê Văn Tỵ dichiararono la loro determinazione a svolgere tutte le missioni affidate all’esercito per la difesa della costituzione e della Repubblica. La dichiarazione era un’impiallacciatura che mascherava un complotto in via di sviluppo per spodestare DiệM., Alcuni dei firmatari sarebbero stati coinvolti personalmente nel rovesciamento e nella morte di DiệM a novembre. I generali DngNg Văn Minh e TrầN Văn Đôn, il consigliere militare presidenziale e il capo dell’esercito che avrebbero guidato il colpo di stato, erano all’estero.

Madame Nhu (una convertita cattolica dal buddismo e moglie del fratello minore di DiệM e consigliere principale Ngô Đình Nhu), che all’epoca era considerata la First Lady del Vietnam del Sud (in quanto DiệM era scapolo), disse che avrebbe “battuto le mani a vedere un altro spettacolo di barbecue di monaci”., Più tardi quel mese, il governo di DiệM accusò QungNg ĐcC di essere stato drogato prima di essere costretto a suicidarsi. Il regime accusò anche Browne di aver corrotto QungNg ĐcC per bruciarsi.

Impatto politico e mediaticomodifica

Le fotografie scattate da Malcolm Browne dell’auto-immolazione si diffusero rapidamente attraverso i servizi wire e furono pubblicate sulle prime pagine dei giornali di tutto il mondo. L’auto-immolazione fu in seguito considerata come un punto di svolta nella crisi buddista e un punto critico nel crollo del regime di DiệM.,

Lo storico Seth Jacobs affermò che QungNg ĐcC aveva “ridotto in cenere anche l’esperimento di DiệM dell’America” e che “nessuna quantità di suppliche poteva recuperare la reputazione di DiệM” una volta che le immagini di Browne erano diventate radicate nella psiche del pubblico mondiale. Ellen Hammer ha descritto l’evento come ” evocato immagini oscure di persecuzione e orrore corrispondenti a una realtà profondamente asiatica che ha superato la comprensione degli occidentali.”John Mecklin, un funzionario degli Stati Uniti., embassy, ha osservato che la fotografia ” ha avuto un effetto shock di valore incalcolabile per la causa buddista, diventando un simbolo dello stato delle cose in Vietnam. William Colby, allora capo della Divisione dell’Estremo Oriente della Central Intelligence Agency, affermò che DiệM “gestì la crisi buddista abbastanza male e le permise di crescere. Ma non credo che avrebbero potuto fare molto una volta che Bonze si e ‘ bruciato.”

Presidente degli Stati Uniti John F., Kennedy ha detto che ” nessuna immagine di notizie nella storia ha generato così tante emozioni in tutto il mondo come quella.”

Il presidente John F. Kennedy, il cui governo era il principale sponsor del regime di DiệM, apprese della morte di QungNg ĐcC quando consegnò i giornali del mattino mentre stava parlando al telefono con suo fratello, il procuratore generale Robert F. Kennedy. Kennedy riferito interrotto la loro conversazione sulla segregazione in Alabama esclamando ” Gesù Cristo!”In seguito ha osservato che” nessuna immagine di notizie nella storia ha generato così tante emozioni in tutto il mondo come quella.” UNITI., Il senatore Frank Church (D-Idaho), membro della Commissione per le relazioni estere del Senato, ha affermato che “scene così macabre non sono state viste da quando i martiri cristiani hanno marciato mano nella mano nelle arene romane.”

In Europa, le fotografie furono vendute per le strade come cartoline durante gli anni ‘ 60, e la Cina comunista distribuì milioni di copie della fotografia in tutta l’Asia e l’Africa come prova di ciò che chiamava imperialismo americano. Una delle fotografie di Browne rimane apposta sulla berlina in cui QungNg ĐcC stava cavalcando e fa parte di un’attrazione turistica di Huế.,Per Browne e l’AP, le immagini sono state un successo di marketing. Ray Herndon, il corrispondente di United Press International (UPI) che aveva dimenticato di prendere la sua macchina fotografica il giorno, è stato duramente criticato in privato dal suo datore di lavoro. UPI ha stimato che 5.000 lettori a Sydney, allora una città di circa 1,5–2 milioni, erano passati a fonti di notizie AP.

Il portavoce in lingua inglese di DiệM, il Times of Vietnam, ha intensificato i suoi attacchi sia ai giornalisti che ai buddisti. Sono stati stampati titoli come “Xá LợI politburo fa nuove minacce” e “Monks plot murder”., Un articolo metteva in discussione la relazione tra i monaci e la stampa ponendo la domanda sul perché “così tante ragazze entrano e escono presto da Xá LợI” e poi asserendo di essere state portate per scopi sessuali dai giornalisti statunitensi.

La pluripremiata fotografia di Browne della morte di QungNg ĐcC è stata riprodotta nei media popolari per decenni, e l’incidente è stato usato come riferimento di riferimento in molti film e programmi televisivi.,

Una fotografia dell’auto-immolazione di QungNg ĐcC scattata da Browne è stata utilizzata per la copertina dell’album di debutto della band rap metal americana Rage Against the Machine uscito nel 1992, così come per la copertina del loro singolo “Killing in the Name”.

Precedenti e influenzamodifica

Nonostante lo shock del pubblico occidentale, la pratica dei monaci vietnamiti di auto-immolarsi non era senza precedenti. Casi di auto-immolazioni in Vietnam erano stati registrati per secoli, di solito effettuate per onorare Gautama Buddha. Il caso più recente registrato era stato nel Vietnam del Nord nel 1950., Le autorità coloniali francesi avevano cercato di sradicare la pratica dopo la loro conquista del Vietnam nel diciannovesimo secolo, ma non avevano avuto completamente successo. Riuscirono a impedire a un monaco di darsi fuoco a Huế nel 1920, ma riuscì invece a morire di fame. Durante gli anni 1920 e 1930, i giornali di Saigon riportarono più casi di auto-immolazioni da parte dei monaci in uno stile di fatto., La pratica era stata vista anche nella città cinese di Harbin nel 1948 quando un monaco si sedette nella posizione del loto su un mucchio di segatura e olio di soia e si diede fuoco per protestare contro il trattamento del buddismo da parte dei comunisti di Mao Zedong. Il suo cuore rimase intatto, come quello di QungNg ĐcC.

Il Venerabile Thich Quảng Đức Monumento all’incrocio dove Quảng Đức esibito con la sua auto-immolazione, Phan Đình Phùng (ora Nguyễn Đình Chiểu) Via e Lê Văn Duyệt (ora Cach Mạng Thang Tam) la Strada (10°46’31″N 106°41’13″E / 10.,775159 ° N 106.686864 ° E)

Dopo QungNg ĐcC, altri cinque monaci buddisti si immolarono fino alla fine di ottobre del 1963 mentre le proteste buddiste in Vietnam aumentavano. Il 1º novembre, l’ARVN rovesciò DiệM in un colpo di stato. DiệM e Nhu furono assassinati il giorno dopo. I monaci hanno seguito l’esempio di QungNg ĐcC da allora per altri motivi.

Le azioni di ĐcC furono copiate da cittadini statunitensi nelle proteste contro la guerra del Vietnam:

  • Alice Herz, un’attivista per la pace di 82 anni, si immolò il 16 marzo 1965, in una strada di Detroit, Michigan.,
  • Norman Morrison, un pacifista quacchero di 31 anni, versò cherosene su se stesso e si diede fuoco sotto la finestra del terzo piano del segretario alla Difesa Robert McNamara al Pentagono il 2 novembre 1965.
  • Roger Allen LaPorte si bruciò a morte all’esterno dell’edificio delle Nazioni Unite a New York il 9 novembre 1965.
  • Florence Beaumont si immolò all’esterno dell’edificio federale di Los Angeles il 15 ottobre 1967.
  • George Winne, Jr.,, uno studente, si immolò il 10 maggio 1970 nel campus dell’Università della California, San Diego, e morì il giorno seguente.

In un caso apparentemente non politico di imitazione di QungNg ĐcC, il giovane figlio di un ufficiale americano di base presso l’Ambasciata degli Stati Uniti a Saigon si è cosparso di benzina e si è dato fuoco. Fu seriamente bruciato prima che l’incendio si spegnesse e in seguito poté solo offrire la spiegazione che “Volevo vedere com’era.”

Leave A Comment