Articles

13 Porecle pentru mama în spaniolă

Posted by admin

Dacă învățați limba spaniolă, poate doriți să utilizați noua comandă a limbii pentru a arăta mamei dvs. cât de mult o iubiți. De aceea, în acest articol, am compilat o listă cu 13 Porecle comune pe care le puteți folosi pentru a spune mama în spaniolă. această listă conține cuvinte populare pe care vorbitorii spanioli le folosesc pentru a-și numi mamele. Unele dintre aceste porecle sunt considerate standard spaniolă și altele sunt argou spaniolă. Asigurați-vă că citiți cu atenție descrierile acestor porecle, astfel încât să găsiți una care să vă placă și mama dvs.,

Má este versiunea prescurtată a „mamá”, drept urmare, aceasta poate fi una dintre cele mai populare Porecle pentru mame în spaniolă. Folosim ” má ” atunci când sunăm sau vorbim direct cu mama noastră. Nu este folosit pentru a vorbi cu alții despre ea. Acest cuvânt spaniol poate fi tradus ca ” ma ” sau „mama”.

¡má! Ya llegué, ¿dónde estás?
Ma! Sunt acasă, unde ești?te iubesc foarte mult, ma

Ya me voy, má, llego hasta en la noche
plec, mamă, mă voi întoarce în seara asta

Oye, má, ¿sabes dónde está mi cartera?
Hei, mamă, știi unde este portofelul meu?,

Mami

în spaniolă, „mami” este un cuvânt foarte iubitor și intim pe care îl folosim pentru a ne numi mamele. Înseamnă „mami” sau „mamă”. Deși poate fi considerat un cuvânt mai frecvent utilizat de copii, adevărul este că toți oamenii îl folosesc atunci când doresc să fie foarte afectuoși cu mamele lor.

de exemplu, tinerii și adolescenții pot folosi „mami” ca o modalitate de a-și flata mamele și de a obține permisiunea lor de a face ceva ;). Dar dacă aveți o relație frumoasă și iubitoare cu mama dvs., ar trebui să luați în considerare cu siguranță utilizarea acestei porecle cu ea. ce fel de oameni, mami!, Te queremos mucho
La mulți ani, mami! Te iubim atât de mult

Te extraño mucho, mami, ¿cómo están mi papá y tú?
Mi-e dor de tine atât de mult, mamă, ce mai faci tu și tata? Oye, mami, puedo salir con mis amigos hoy en la noche?
Hei, mamă, pot să ies cu prietenii în seara asta?deoarece „mami” este un cuvânt foarte afectuos și intim, unii vorbitori pot evita să-l folosească în public, deoarece pot părea a fi băiatul mamei sau un pic răsfățat. Cu toate acestea, acest cuvânt este destul de popular în rândul femeilor atunci când vorbesc despre mamele lor.,

ia notă: în țările din America Latină, părinții pot folosi „mami” ca un nume de companie pentru fiicele lor copil. În plus, poate fi folosit și ca un cuvânt de argou pentru a numi o femeie tânără „fierbinte”.în țările din America Latină, amá este o poreclă foarte populară, informală și afectuoasă pentru mame. Acest cuvânt este o altă versiune prescurtată a „máma”. Deși acest cuvânt își are originea în zonele rurale și rurale, în zilele noastre este destul de comun în orașele mari. De cele mai multe ori, folosim ” amá „pentru a apela sau pentru a vorbi direct cu „mama” noastră. Acest cuvânt ar putea fi tradus ca ” ma ” sau „mama”

¡amá!, Unde te duci?
Ma! Unde să-ți pun geanta?

¡amá! ¡Calma a tu hijo o lo voy a calmar yo!
mamă! Calmează-ți fiul sau o fac eu!ce s-a întâmplat, amá? ¿Quieres ir al cine?
ce ai de gând să faci astăzi, mamă? Vrei să mergi la film?

Taka notă: „Amá” este un slang latino-american porecla pentru mame. Nu-l utilizați în situații formale. Dacă mama ta știe spaniolă, poate doriți să vă asigurați că ea va place acest pseudonim, deoarece unele mame cred că acest lucru este prea casual pentru a adresa ei., (Mama mea ne va ucide în totalitate dacă am folosit-o cu ea, asta nu o împiedică să o folosească cu propria mamă, deși… ipocrizia!)

Mamá

Mamá este un cuvânt spaniol standard pe care îl folosim pentru a spune „mama”. Deși nu este chiar o poreclă, nu există nicio modalitate prin care mama ta să fie jignită dacă folosești acest cuvânt pentru a o suna. Spre deosebire de alte porecle, „mamá” poate fi folosit și atunci când vorbești cu alte persoane despre „mama” ta. Ca un cuvânt standard spaniol, „mamá” este traducerea directă a „mama”.

¡mamá! Voy a la tienda, ¿necesitas algo?
Mama! Mă duc la magazin, ai nevoie de ceva?,

Charlie! Tanto tiempo sin verte, ¿cómo está tu mamá?
Charlie! Nu ne-am văzut de mult! Ce mai face mama ta?ai ajuns la mama ta și ai ajuns la sfârșit?
i-ai spus deja mamei tale că mergem la plajă în acest weekend?

ia notă: la fel ca „mama”, „mamá” este foarte potrivit pentru situațiile în care te referi la mama ta. În plus, este un cuvânt frumos pentru mamele care nu sunt îndrăgite de porecle amuzante.

Amami

Amami este o variație informală și argou de „mami”., Prin urmare, această poreclă spaniolă pentru mame ar putea fi tradusă ca „mumie” sau „ma”. Deși este frecvent utilizat în Mexic, acest cuvânt nu este la fel de bine cunoscut sau comun în alte țări de limbă spaniolă. Deci, dacă doriți să aveți o modalitate mai unică de a vă suna mama în spaniolă, aceasta poate fi o opțiune bună pentru dvs.

¡Amami! ¡Ya me voy! Te văd alrato
Ma! Plec! Ne vedem mai târziu

¿Necesita que le ayude con esto amami?
Mami, vrei să te ajut cu asta?

¡Amami! Vorbești la telefon! E bunica
Ma! Aveți un apel! E bunica!, luați notă: la fel ca „mami”, „amami” este un cuvânt foarte afectuos pe care vorbitorii Mexicani îl folosesc cu mamele lor. Ei evită să o folosească în situații publice. Este frecvent folosit pentru a apela mamele noastre.

Legate de Resurse: Să Plece în limba spaniolă – Dejar, Salir, Irse

Mi vieja / Mi viejita

În țările din america latină, vieja sau viejita sunt două afectuos termeni pentru mame. De obicei, aceste porecle sunt folosite cu mamele în vârstă., „Vieja” sau „viejita” înseamnă de obicei „femei în vârstă”, prin urmare, în acest context, acestea ar fi traduse ca „bătrâna mea doamnă” sau pur și simplu „mamă”. Puteți folosi oricare dintre aceste cuvinte pentru a vă referi la mama dvs. sau ca o poreclă pentru ea. qué quieres, viejita?
De ce ai nevoie, mamă?,

Mi viejita ha estado muy enferma últimamente
mama Mea a fost foarte bolnavă în ultima vreme

Todos los días extraño mucho a mi vieja
mi-e dor de doamna mea în fiecare zi

să Rețineți: Acest pseudonim este potrivit pentru persoanele în vârstă mame, ca urmare, unele mame tinere pot simți un pic jignit dacă utilizați acest cuvânt cu ei. Dacă sunteți încă îngrijorat de acest lucru, puteți spune „mi viejita”, care este un termen mai moale.

Madrecita

Madrecita este forma diminutiv al ‘madre’ (mama)., Înseamnă literalmente „mamă mică”, drept urmare, este un termen frumos și îndrăgit pe care vorbitorii de spaniolă îl folosesc pentru a spune „mamă” sau pentru a-și suna mamele. Deoarece este o formă diminutiv, ‘madrecita’ ar putea fi utilizate ca o modalitate de a răsfăța mama ta. Acest cuvânt este, de asemenea, popular pentru a vorbi despre o mamă în vârstă. cine este, madrecita?
ce mai faci (mică) mamă?”Feliz día de la madre, madrecita hermosa!
Ziua fericită a mamei, mamă frumoasă (mică)! Madrecita, ce vrei să faci?
Mamă, ce vom face în weekend?,luați notă: deoarece „madre” (mama) este un cuvânt standard și formal în spaniolă, unii vorbitori percep acest cuvânt ca fiind prea rece și formal pentru a-l folosi cu mamele lor. Ca rezultat, ei vor spune „madrecita” în schimb.

Jefa

acesta este un pseudonim slang și amuzant pe care mexicanii îl folosesc pentru a spune „mama”. Într-un context standard, jefa înseamnă ” șef (femeie)”. Prin urmare, atunci când mexicanii folosesc acest cuvânt ca poreclă pentru mamele lor, ei sugerează că ea este șeful lor. Atunci când este folosit ca poreclă, „jefa” ar fi tradus ca „mama” sau „ma”., Puteți folosi acest cuvânt pentru a vă numi mama direct sau ca o modalitate informală de a vă referi la mama dvs. atunci când vorbiți cu alte persoane. oye, jefa, ¿are visto mis llaves?
Hei, mamă, mi-ai văzut cheile?pentru a fi sincer, mama mea gătește foarte bine

Mañana es el cumpleaños de mi jefa y no sé qué regalarle
mâine este ziua de naștere a mamei mele și nu știu ce să o cumpăr

luați notă: „Jefa” este mai frecvent utilizat de bărbați și femei foarte tinere. În plus, puteți utiliza forma diminutivă „jefecita” ca poreclă pentru o mamă în vârstă., Patrona este un sinonim al „jefa”, ca rezultat, îl puteți auzi ca o poreclă pentru mame.

Resurse conexe: ce înseamnă Jefe în spaniolă

Mamita / Mamacita

„Mamita” și „mamacita” sunt forme diminutive ale „mami”. Aceste porecle spaniole pentru mame exprimă o relație plăcută și intimă cu mama ta. În unele situații, vorbitorii spanioli folosesc aceste cuvinte ca poreclă pentru mama lor în vârstă. Atât „mamita”, cât și „mamacita” ar putea fi traduse ca „mumie” sau „mamă”.,

Mamita ,te traje estas galletas
Mumy, ți-am adus aceste cookie-uri

¿Qué quieres hacer en tu cumpleaños, mamita?
ce vrei să faci de ziua ta, mami?

Mi mamacita era una mujer muy trabajadora y cariñosa
mama Mea a fost foarte harnici și simpatică persoană

Ia Notă: În argou și informale, atât ‘mamita” și „mamacita’ poate fi folosit ca o modalitate de a exprima faptul că o femeie este foarte atractiv. În țările din America Latină, aceste cuvinte pot funcționa și ca nume de animale de companie pentru fiicele copiilor., Așadar, rețineți că această poreclă este acceptabilă pentru a fi utilizată cu mamele, dar are semnificații foarte diferite în contexte diferite. Resurse conexe: cum să numiți o fată frumoasă în spaniolă

Mamaíta

„Mamaíta” este una dintre cele mai vechi moduri spaniole de a spune „mama”. La fel ca și alte cuvinte, această poreclă pentru mame este foarte îndrăgită și este destul de frecvent utilizată de copii mici. „Mamaíta” este foarte popular în comunitățile rurale și orașele mici. Nu are o traducere directă, dar ar fi cea mai apropiată în sensul de „mumie” sau „mamă”.

Papá, ¿cómo ha estado mi mamaíta?,
tată,ce face mama mea?

Mañana voy a ir o visitarla, mamaíta
Mâine am de gând să merg în vizită, mama

Mamaíta, ¿quiere que le ayude o limpiar la cocina?
Mami, vrei să te ajut să cureți bucătăria?

luați notă: „Mamaíta” este un cuvânt spaniol informal care a venit din țară. Spre deosebire de alte cuvinte informale pentru mamă, „mamaíta” nu este foarte popular în orașele mari. Cu toate acestea, acest cuvânt este frecvent utilizat în cărți.,

La Ley

Acesta este un alt distractiv porecla pe care vorbitorii de limba spaniolă folosesc pentru a se referi la mama lor. „La ley” înseamnă literalmente „legea” sau „șeful”. Deși nu folosim acest cuvânt direct cu mamele noastre, folosim „la ley” atunci când vorbim despre ele cu prietenii și alte persoane., Aici sunt câteva exemple:

No sé si pueda ir, deja le pregunta la ley
nu știu dacă pot să merg, să-l întreb pe șeful

Si quieres ir, pídele permiso o tu mamá, ya sabes que ella es la ley
Dacă vrei să mergi, cere mama ta, știi că ea este legea

Ia Notă: Unii oameni, de asemenea, ‘ley’ să se refere fie la prietena sau soția. La fel ca și noi în acest caz, ei ar folosi „la ley” ca o modalitate de a se referi la femeile lor în spatele lor.

Creadora / Mi creadora

‘Mi creadora’ înseamnă literal ‘meu maker” sau „creatorul meu’., Aceasta este o poreclă amuzantă și obraznică pe care unii vorbitori spanioli o folosesc pentru a-și numi mamele. Puteți auzi, de asemenea, mi progenitora (strămoșul meu) care este o variantă a ‘mi creadora’. cum îmi place creadora?
cum te simți în această dimineață, mamă?

Deja le digo o mi creadora que ya nos vamos
lasă-mă Să-i spun mamei că plecăm

Aceste porecle pot fi utilizate direct cu mama ta sau cand te referi la ea. Din moment ce utilizați aceste cuvinte spaniole pentru a spune „mama” sau pentru a vorbi despre mama ta, „mi creadora” poate fi tradus fie ca „mama” sau „creatorul meu”.,

La mera mera

în Spaniolă mai casual, „la mera mera „înseamnă” Big boss”. Ca urmare, este o modalitate obișnuită de a ne numi mamele. Această expresie este foarte populară în Mexic și în unele țări din America Latină. Cu toate acestea, noi, femeile, nu ne place să fim numiți șefi, folosim această expresie atunci când vorbim cu alții despre mamele noastre. Desigur, dacă sunteți copilul preferat al mamei dvs. sau aveți capacitatea de a spune lucrurile într-un mod frumos, atunci îl puteți folosi cu ea 😉

Buenos días, ¿cómo está la mera mera?
Bună dimineața, cum este șeful cel Mare?,Carlos, șeful mare spune că ar trebui să setați tabelul

Voy a pedirle permiso a La mera mera y mañana te digo si puedo ir
O să-i cer permisiunea șefului mare și vă voi spune mâine dacă pot merge

luați notă: „la mera mera” este o expresie de argou Mexican cu Semnificații multiple. Drept urmare, puteți auzi această frază în contexte diferite.,

Resurse conexe: „el Mero Mero” și „La Mera Mera” în spaniolă

înfășurarea

În acest articol, ne-am uitat la unii dintre cei mai obișnuiți Termeni și porecle pe care le puteți folosi pentru a spune „mama” în spaniolă. când utilizați aceste cuvinte cu ea, asigurați-vă că citiți descrierile, astfel încât să alegeți cel mai bun cuvânt pentru a apela mama ta atunci când vorbesc cu ea direct sau referindu-se la ea atunci când vorbesc cu alții. amintiți-vă că unele dintre aceste porecle sunt foarte informale sau folosite cu mame în vârstă sau bossy., Drept urmare, vrei să te asiguri că nu o faci pe mama ta să regrete că înveți Spaniola 🙂

Leave A Comment