Articles

Aflați cum să spun salut în vietnameză

Posted by admin

gândire de a vizita Vietnam? Cunoașterea doar a câtorva expresii de bază în limba locală vă va îmbunătăți călătoria, nu numai făcând unele interacțiuni să meargă mai bine; pregătirea de a călători într-o țară străină, făcând efortul de a învăța limba, arată respect pentru poporul și cultura vietnameză.

vietnameza poate fi dificil de învățat. Limba Vietnameză vorbită în locuri nordice, cum ar fi Hanoi, are șase tonuri, în timp ce alte dialecte au doar cinci., Stăpânirea tonurilor ar putea dura ani, cu toate acestea, cei 75 de milioane de vorbitori nativi de Vietnameză vor înțelege și aprecia în continuare eforturile dvs. de a face un salut adecvat!chiar și felicitările de bază, cum ar fi „Bună ziua”, pot fi derutante pentru vorbitorii de engleză care încearcă să învețe vietnameza. Acest lucru se datorează tuturor variantelor onorifice bazate pe gen, sex și scenariu. Cu toate acestea, puteți învăța câteva felicitări simple și apoi să le extindeți în moduri diferite pentru a arăta mai mult respect în situații formale.,

cum să salut în Vietnam

cel mai de bază salut implicit în vietnameză este xin chao, care se pronunță, ” zeen chow.”Probabil că puteți scăpa folosind doar xin chao ca salut în majoritatea cazurilor. În Setări foarte informale, cum ar fi atunci când Salut prieteni apropiați, puteți spune pur și simplu chao . Da, sună foarte asemănător cu Ciao Italian!când răspundeți la telefon, mulți Vietnamezi spun pur și simplu a-lo (pronunțat „ah-lo”).,Sfat: Dacă știți numele cuiva, utilizați întotdeauna prenumele atunci când îi adresați—chiar și în setările formale. Spre deosebire de Occident, unde ne referim la oameni ca „domnul / doamna / doamna” pentru a arăta un respect suplimentar, primul nume este întotdeauna folosit în Vietnam. Dacă nu știți numele cuiva, utilizați doar xin chao pentru hello

arătând Respect suplimentar cu Honorifics

în limba vietnameză, anh înseamnă frate mai mare și chi înseamnă sora mai mare., Puteți extinde la salutul dvs. de xin la persoanele care sunt mai în vârstă decât tine prin adăugarea fie anh, pronunțat „ahn” pentru bărbați sau chi, pronunțat, „chee” pentru femei. Adăugarea numelui cuiva la sfârșit este opțională. sistemul de onoare Vietnamez este destul de complex și există multe avertismente bazate pe situație, statut social, relație și vârstă. Vietnamezii se referă în mod obișnuit la cineva ca „frate” sau „bunic”, chiar dacă relația nu este paternă.în limba vietnameză, anh înseamnă frate mai mare și chi înseamnă sora mai mare., Puteți extinde la salutul dvs. de xin la persoanele care sunt mai în vârstă decât tine prin adăugarea fie anh, pronunțat „ahn” pentru bărbați sau chi, pronunțat, „chee” pentru femei. Adăugarea numelui cuiva la sfârșit este opțională.

iată cele mai simple exemple:

  • pentru bărbații care sunt mai în vârstă decât tine: chao anh .
  • pentru femeile care sunt mai în vârstă decât tine: chao chi .

oamenii care sunt mai tineri sau de mai jos în picioare primesc em onorific la sfârșitul Salutări. Pentru persoanele mult mai în vârstă, ong (bunicul) este folosit pentru bărbați, iar ba (bunica) este folosit pentru femei.,spre deosebire de Malaezia și Indonezia, unde saluturile sunt întotdeauna bazate pe ora din zi, vorbitorii Vietnamezi se lipesc de obicei de modalități mai simple de a saluta. Dar dacă doriți să vă arătați puțin, puteți învăța cum să spuneți „Bună dimineața” și „Bună ziua” în vietnameză.

spunând La revedere în vietnameză

pentru a spune la revedere în vietnameză, utilizați tam biet („tam bee-et”) ca un rămas bun generic. Puteți adăuga nhe la sfârșit pentru a face un ” La revedere pentru acum „—cu alte cuvinte, ” ne vedem mai târziu.,”Xin chao—aceeași expresie folosită pentru hello-poate fi folosită și pentru „La revedere” în vietnameză. În mod normal, ar include numele persoanei sau titlul de respect după tam biet sau xin chao.tinerii pot spune la revedere huy ca un argou la revedere, dar ar trebui să rămânem la Tam biet în setările formale.înclinându-vă în Vietnam

rareori va trebui să vă înclinați în Vietnam; cu toate acestea, vă puteți înclina atunci când salutați bătrânii. Spre deosebire de protocolul complex al plecării în Japonia, un simplu arc pentru a-și recunoaște experiența și a arăta un respect suplimentar va fi suficient.,div>

div>

div>

Leave A Comment