Articles

Mariel Hemingway (Română)

Posted by admin

aceasta este ceea ce se întâmplă în familia KENNEDY. ASTA SE ÎNTÂMPLĂ CU FAMILIA HEMINGWAY . . .”CONTINUĂ SĂ ADUCĂ VIAȚĂ LA ACEASTĂ IDEE CĂ EXISTĂ UN BLESTEM PE CARE NU ÎL POȚI IEȘI NICIODATĂ DE SUB. Mariel Hemingway s-a născut în 1961, la aproape cinci luni după ce bunicul ei, Ernest, și-a luat propria viață în foaierul nedescris al unei case din Ketchum, Idaho. Ca un copil, ea a evitat acea cameră cu orice preț., Pe lângă viață Kennedy, probabil că nimeni în America, care este bântuit de moartea cuiva nu s-au întâlnit ca Mariel Hemingway. Acum, la 52 de ani de la moartea bunicului ei, se confruntă în cele din urmă cu moștenirea Hemingway prin intermediul noului documentar revelator Running From Crazy, regizat de Barbara Kopple, câștigătoare a premiului Oscar și care are premiera anul viitor în Rețeaua Oprah Winfrey după o lansare teatrală.,

Cel mai mic din trei surori, inclusiv modelul si actrita Margaux Hemingway, care s-a sinucis la vârsta de 41 de ani, și Joan „Muffet” Hemingway, care suferă de tulburare bipolară și schizofrenie, Mariel a jucat mult timp rolul de complicat de copil. Margaux a primit Mariel primul ei rol, în 1976 răzbunare Drama ruj, care a agravat tensiunile dintre surori ca lumina reflectoarelor publice mutat la Mariel., Până în momentul de ei Premiu oscar-nominalizat la rândul său, în filmul lui Woody Allen Manhattan (1979), Hemingway a purta pe umeri povara familiei de mai multe sinucideri, o copilărie afectate de abuz și dependență, și un întuneric moștenire literară nu-l poate întrece (pe fiica ei mai mare, modelul Dree Hemingway, a participat Ernest Hemingway Școală Elementară ca fiica ei mai mica, Langley, și Mariel ea).fugind de schimbări nebune între Idaho-ul actual, imagini nevăzute pe care Margaux le-a filmat pentru un documentar despre bunicul ei și interviuri cu fiicele lui Hemingway., Dar întotdeauna depinde de lecțiile pe care le-a luat Hemingway o viață întreagă pentru a învăța: nu mai alerga. Există o modalitate de a fi în familia ta și de a fi propria persoană în același timp și o modalitate de a ieși din calea care duce la sinucidere—atât timp cât ești dispus să intri în toate camerele.SLOANE CROSLEY: bună, este atât de frumos să vorbesc cu tine. Mulțumesc că faci asta.MARIEL HEMINGWAY: desigur. Ce mai faci?CROSLEY: sunt bine, în afară de faptul că tocmai am terminat de vizionat un documentar despre depresie într-o casă din pădurea din nordul statului New York, în întuneric.

HEMINGWAY: Oh, Doamne!,CROSLEY: nu, a fost incredibil de emoționant. M-am umflat cel puțin de două ori: o dată, când te duci cu fiica ta Langley să vorbească la o plimbare de prevenire a sinuciderii, și, de asemenea, când vorbești despre sora ta, Margaux, pe care o voi ajunge mai târziu. Când ai avut ideea de a face filmul și cât timp a durat?HEMINGWAY: Ei bine, în primul rând, chiar nu a fost ideea mea. Prietenul meu foarte bun a fost de lucru la propriu la momentul respectiv. Ea a fost ca, ” trebuie să spunem povestea ta.”Pentru că am trecut printr-o mulțime de, cum ar fi, „woo-woo” rahat împreună încercarea de a ne găsi.,

CROSLEY: stai, ce este” woo-woo ” rahat? Există retrageri implicate?

HEMINGWAY: da. Știi, căutarea sufletului, ” voi figura asta. Voi fi mai bun la viață.”Toată chestia mea a fost întotdeauna să ajung în afara mea pentru a găsi ceea ce era potrivit pentru mine, fără să-mi dau seama că răspunsurile erau înăuntru. Dar mi-a luat atât de mult să ajung acolo. Deci, oricum, prietenul meu a spus: „trebuie să faci un film despre familia ta”, Iar eu am spus ” ți-ai ieșit din minți? Sunt nebuni!”Și ea e ca, „asta e punctul.,CROSLEY: pot să înțeleg de ce ești atât de protector, mai ales cu atât de mulți ani de public care doresc o bucată din Hemingways.

HEMINGWAY: exact. I-am spus, „s-ar putea dovedi a fi ca un reality show oribil.”Apoi a spus că Barbara Kopple era interesată să o regizeze. M-am dus, „Hmmm, care schimbă totul,” pentru că ea este un artist. Ea este un regizor. Și am fost întotdeauna un mare fan. M-am gândit că ar trebui să mă întâlnesc cu ea. Și când m-am întâlnit cu ea, m-am îndrăgostit de ea. Ea este atât de pasionat, ea știa mai multe despre familia mea decât am făcut-o., Așa că am pornit în această călătorie împreună. A durat doi ani.CROSLEY: doi ani întregi?HEMINGWAY: Ei bine, ea nu a fost cu mine tot timpul, am planificat doar momente diferite pe care le-ar întâlni și de a face un interviu în profunzime și conversație. A fost atât de puternic pentru mine. A fost aproape ca a fost terapia final. Am făcut un pact la început pentru a fi sincer despre poveste. Am fost de gând să fie sincer, și nu se poate spune doar parțial adevărul.CROSLEY: este ca și cum ai fi parțial însărcinată.

HEMINGWAY: nici asta.,

CROSLEY: este greu să minți când există o cameră care rulează atât de mult timp.HEMINGWAY: poți, dar oamenii o pot simți, o pot mirosi. Ei știu când nu spui adevărul. Apoi devine reality-show rahat.Crosley: acum trebuie să merg mai departe și să trec la celălalt moment pe care l-am ridicat. E un moment în care vorbești despre Margaux. Pot să simt cât de greu este pentru tine pentru a obține cuvântul-că ai crezut că a fost prost. Cu siguranță nu se desprinde ca repetat sau fals.HEMINGWAY: da … a fost foarte greu.,

CROSLEY: spre începutul filmului, îți compari familia cu familia Kennedy în ceea ce privește a fi cealaltă familie americană notoriu tragică. Destul de sigur, ai menționat șapte sinucideri. Știu că ideea de a le enumera ar putea părea macabră,dar o vei face?HEMINGWAY: a fost tatăl bunicului meu Ernest Hemingway, tatăl bunicii mele Hadley, bunicul meu, unchiul meu, unchiul meu, un văr și sora mea Margaux. Și probabil mai sunt.CROSLEY: majoritatea oamenilor au o rudă legitimă nebună., Nu ușor bipolară, dar cineva care, dacă ți-aș prezenta un istoric de incidente, ai spune, „da, asta e certificabil.”Am unul în familia mea. Dar pentru că am unul, nu m-am gândit niciodată, Oh nu, asta aș putea fi eu. Ești un caz foarte diferit. Vă amintiți o schimbare de la gândire,” sinuciderea se întâmplă cu ei „la”sinuciderea este o genă aș putea moșteni”?HEMINGWAY: a fost întotdeauna o parte din viața mea. Acesta este motivul pentru care am numit-o fugind de nebun. Niciodată nu am fugit. Când sora mea a murit, am crezut că bastonul a fost trecut și acum a fost rândul meu să înnebunesc.,CROSLEY: într-adevăr, ca are nevoie de un corp gazdă?

HEMINGWAY: da. Mi-a luat foarte mult timp să mă despart de ea. Mereu m-am gândit, „la naiba, acum e rândul meu. O sa ma imbolnavesc, nu stiu ce o sa se intample.”Deci, a fost cu atât mai mult motivul pentru care am devenit foarte, foarte ferm în ceea ce privește stilul meu de viață și de aceea scriu cărți despre sănătate și wellness, cum ar fi alergarea cu natura . Am simțit cu adevărat că trebuie să rămân la nivel, trebuia să controlez, trebuia să știu ce mănânc, trebuia să știu ce fac, trebuia să lucrez., Toate aceste lucruri sunt foarte puternice și chiar ajută, dar acum nu o fac din supraviețuire. La început, încercam doar să supraviețuiesc. Am presupus la un moment dat mi-ar fi înșurubat altfel.CROSLEY: acesta este un fel de întindere, dar Angelina Jolie a primit recent o dublă mastectomie pentru a preveni un diagnostic aproape sigur de cancer de sân pe drum. Simți că a fi atât de în control a fost un mijloc de a încerca să oprești ceea ce consideri această inevitabilitate a nebuniei?HEMINGWAY: iată adevărul și este ceea ce spun la începutul filmului—cred că aceasta nu este o poveste de tragedie., Este vorba despre descoperirea că toată lumea are o cale de ieșire. Numărul unu, trebuie să vorbim despre asta. Numărul doi, puteți aborda de fapt lucrurile dintr-o linie directă mai pură și onestă la ceea ce se întâmplă în viața ta și cum te-ai simțit și de ce gândești așa cum gândești. Cred că există o predispoziție genetică pentru boli mintale, pentru depresie, pentru sinucidere, dar cred, de asemenea, că stilul de viață poate schimba lucrurile. Dacă ești dependent, dacă bei și pui un depresiv în corpul tău, va cauza probleme grave.CROSLEY: cum ar fi turnarea benzinei pe foc.,

HEMINGWAY: Da. Asta s-a întâmplat cu sora mea Margaux. Sincer, nu credeam că ea va fi cea care se va sinucide. Acum, evident, o puteți vedea în film, în filmul ei.CROSLEY: filmul în sine este ca o păpușă cuibăritoare matryoshka. Ai un documentar într-un documentar. Mi s-a părut mișto că ai atâtea imagini cu Margaux pe care le-a filmat pentru propriul ei documentar despre bunicul tău începând din 1983.HEMINGWAY: nu știam că o avem când am început! Barbara a găsit 43 de ore de imagini netăiate și nevăzute pe care sora mea le făcuse.,

CROSLEY: vorbești atât de mult despre sentimentul nevăzut în familia ta și, între timp, iată această înregistrare în care sora ta spune că simte același lucru—și literalmente a devenit nevăzută.HEMINGWAY: nimeni din familia mea nu a simțit că sunt apreciați pentru cine sunt. Știam că Margaux se simțea în afara locului și că avea dureri. Dar nu mi-am dat seama cât de puternic a fost afectată de tot. Și când am spus că am crezut că a fost prost … da, că a fost o admitere oribil pentru mine. Am fost jenat.CROSLEY: voi spune că uneori filmul menționează lucruri șocante în trecere., Ca atunci când Margaux spune că ți-a tăiat genele cu foarfeca.HEMINGWAY: Ei bine, știi …

CROSLEY: este foarte dificil pentru tine doar să vorbești despre ea acum?HEMINGWAY: e greu.

am fost atât de fricos. AM FOST ATÂT DE FRICĂ DE VIITOR PENTRU CĂ AM FOST ATÂT DE SPERIAT DE TRECUTUL MEU. DECI, DACĂ PUTEȚI LUCRA PENTRU A FI PREZENT, ATUNCI VĂ PUTEȚI SCHIMBA. CROSLEY: sunteți un avocat vocal pentru reducerea stigmatului sinuciderii, dar este una dintre aceste probleme rare în care „stigma” nu este singura viziune a acesteia. Este, de asemenea, romantic., Oamenii sunt fascinați de întuneric. Ai vreodată sentimentul că oamenii sunt glamorizing problema Hemingway?HEMINGWAY: a existat întotdeauna un fel ciudat de fascinație. E ca și cum ai trăi într-un acvariu și ai crește fiind foarte conștient de sine. Văzând imagini vechi cu mine în interviuri—și nici nu le văzusem-eram atât de rezervat, atât de liniștit. Îmi amintesc că mă gândeam că poate dacă rămân super-nemișcat …

CROSLEY: atunci șarpele nu mă va mușca?

HEMINGWAY: Da. În acele interviuri am fost încă îngrijorat de a fi judecat., Cred că viața mea a fost, din nou, despre cum pot să mă țin sub control. Cum pot să trec prin asta și să fiu bine? Și, știi, te întorci la colț. Îți dai seama că nu ești închis de viața ta sau de circumstanțele tale sau de genetica ta sau orice altceva. Cred cu adevărat că toți avem capacitatea de a ieși din povestea noastră. Dar trebuie să-ți spui povestea mai întâi pentru a ieși din ea.CROSLEY: în film vorbești despre acea sănătate auto-impusă pe care o ai și despre rolul tău de martir în familia ta. Mă întreb, restul familiei te văd ca fiind controlul în experiment?,

HEMINGWAY: oh, cu siguranta. Am fost privit ca cel care nu a avut nevoie de nici un ajutor, nu a avut nevoie de nici o atenție, pentru că am fost bine. Dar când m-am mutat la New York la 16 ani, am vrut ca cineva să spună: „nu te muta la New York, te vom ajuta, te iubim și vrem să rămâi.”

CROSLEY: ai vrut părinți.HEMINGWAY: Da, dar nu a existat nici un fel de argument. Am simțit, Oh, rahat, acum trebuie să plec., Și chiar dacă a fost o ușurare într-un fel, pentru că nu mai trebuia să fiu îngrijitoarea mamei mele, m-am simțit abandonată, chiar dacă am fost cea care a mers …

CROSLEY: aveți două fiice foarte independente, frumoase. Mă tot întrebam când mă uitam la secțiunile filmului cu fiicele tale—te găsești supra-parenting cu ei? Ești în alertă depresivă?

HEMINGWAY: nu mai. Am fost îngrijorat când erau mai tineri. Langley a fost cel liniștit care a petrecut ore și ore de ea însăși în camera ei. Și mă tot întrebam dacă fac ceea ce trebuie?,CROSLEY: desenele ei sunt uimitoare.HEMINGWAY: dacă vedeți lucrurile ei acum, cât de departe a ajuns chiar de la film, este ireal. Da, așa că am fost într-adevăr în stare de alertă. Și Dree a fost cel nebun; ea a fost ca, ” sunt nebun. La naiba cu toată lumea. Mă duc să fac ce vreau, să mănânc ce vreau. Mama mea este nebună și mama mi-a spus că prăjiturile de orez sunt prăjituri. O urăsc.CROSLEY: i-ai spus vreodată lui Dree că prăjiturile de orez sunt prăjituri?

HEMINGWAY: da.

CROSLEY: Eh, e vina ei că a crezut-o.

HEMINGWAY: exact! Nu e vina mea., Ce e grozav la ea e că a venit în cerc complet. Are 25 de ani și e mai puțin, „știu totul—ești nebun.”Acum avem o relație atât de strânsă. Dar a fost o provocare. De asemenea, Dree a fost într-adevăr defensiv despre Margaux. Asta a fost întotdeauna greu pentru mine pentru că am fost ca, ” nici măcar nu o cunosc.”

CROSLEY: Dree spune de fapt expresia „model de rol” cu referire la Margaux. Poate că e pur și simplu că, dacă Dree a decis să fie un scriitor în loc de un model, ea ar simți că legătura cu fantoma bunicului tău.,

HEMINGWAY: Dree știa modelul cine era Margaux, la fel ca publicul. Ea nu știa călătoria ei, ea nu știa mintea ei, și ea nu știa ce simt despre ea, sau cum am descoperit cine era și durerea pe care ea a fost în. Pe de altă parte, înțeleg complet. Ea este un model, Margaux a fost imens pentru cât de mulți ani a fost la sfârșitul anilor ‘ 70. așa că am înțeles legătura ei cu Margaux la un nivel, dar pe un alt? Am fost rănit. Am fost ca, ” de ce nu sunt eu modelul tau? De ce nu pot fi modelul tău?”,CROSLEY: în film, vorbeai despre relația ta cu Margaux și cum ți-a obținut primul loc de muncă în filmul Lipstick , dar apoi nu a fost prea mulțumită că ai fost recompensat pentru performanța ta și nu a fost răsplătită pentru a ei. Sper că acest lucru nu este ofensator, dar m-am simțit ca și cum am fost uitam o viață reală Ce sa întâmplat cu Baby Jane .HEMINGWAY: da, știu. Am înțeles.

CROSLEY: există momente în acea înregistrare în care ea întreabă după tine și apoi se ridică puțin la menționarea numelui tău. Sau poate mult.,HEMINGWAY: când este în Idaho și află că sunt în New York, ea spune: „oh, bine. Pot să-i conduc mașina.”Acesta este un lucru frate. „Oh, bine. S-a dat la o parte. Pot folosi camera ei.”Unele modele nu se schimbă niciodată.CROSLEY: aș vrea să vorbesc despre Leul din sufragerie—bunicul tău. Ernest Hemingway a fost sincer în scrierile sale despre acea luptă cu viața și moartea și necesitatea acestei lupte. Totul s-a terminat după-amiaza. Nu e singur. Ia Hunter S. Thompson sau Sylvia Plath., Mă gândeam la această tendință istorică cu scriitorii și cum se intersectează cu restul familiei tale care nu sunt scriitori … există o întrebare acolo, dar nu o găsesc.HEMINGWAY: nu, te-am prins … de aceea este cool că este o persoană obișnuită care pune întrebări. Nu mă înțelege greșit, ești extraordinar.

CROSLEY: mai regulat.HEMINGWAY: cred că lucruri precum blesteme sau orice altceva—acele etichete-provin din sisteme de credințe, sisteme de credințe universale. Deci, atunci când obțineți o conștiință globală a ceva, atunci acesta devine un „adevăr” pentru toată lumea., Știi, ” asta se întâmplă în familia Kennedy.””Asta se întâmplă cu Hemingways.”Și cu cât mai mulți oameni cred în ea, cu atât mai mult resuscitează problema; continuă să aducă viață la această idee că există un blestem pe care nu îl poți ieși niciodată de sub. Și așa că este într—adevăr ceea ce vreau să fie despre film: că toți avem capacitatea de a rupe lanțuri, zdrobi blesteme-știi, dracu ‘ totul. Pentru că totul este într-un sistem de credințe, știi ce vreau să spun? Dacă nu cumperi în sistemul de credințe—pe care l-am făcut toată viața pentru că cum ai putut să nu? Așa am fost crescut., A fost rolul pe care l-am jucat, și a fost familia din care am venit. Dar avem capacitatea de a schimba aceste paradigme-prin schimbarea sistemelor noastre de credințe, lucrând asupra noastră, uitându-ne foarte atent la modul în care ne manifestăm în lume. De aceea sunt în sănătate și wellness. De aceea, partenerul meu și cu mine suntem foarte concentrați pe crearea unei vieți care este despre a fi conectați; este despre a fi prezent. Pentru că viața mea a fost, probabil, atât de mult în trecut. Am fost atât de frică. Am fost atât de frică de viitor pentru că am fost atât de speriat de trecutul meu. Deci, dacă puteți lucra pentru a fi prezent, atunci puteți schimba.,CROSLEY: este amuzant pentru că de fiecare dată când citesc o carte de dietă—sau, bine, o revizuire a unei cărți de dietă—sau chiar așa cum vă ascult acum, majoritatea lecțiilor vieții ne sunt spuse foarte devreme. Știi deja cum să trăiești. Nimeni nu ascunde informațiile de la tine: nu lăsa alți oameni să te definească; nu judeca o carte după copertă; nu pune toate ouăle într-un singur coș. Și apoi îți ia tot restul vieții să spui: „Bine, am înțeles acum.”

HEMINGWAY: asta e chestia, nu?CROSLEY: oricum, ajungi, așa cum te încurajează Dree, să o vizitezi pe sora ta cea mai mare, Muffet., Nu stiu daca ai auzit povestea asta inainte ca Muffet sa-ti spuna in film, dar vorbeste despre cinci ani si despre lectii de pictura de la Miró si Picasso.
HEMINGWAY: am auzit acea poveste înainte. Dar a existat o claritate a modului în care ea a spus că nu am acordat atenție. Din cauza schizofreniei lui Muffett și a luptei sale de-a lungul vieții cu bolile mintale, există întotdeauna o poveste fantastică. Îi spune unuia unde are miliarde de dolari-orice ar însemna asta-în Rusia, așa că auzim aceste povești și râdem și suntem ca, „oh, da, mulțumesc foarte mult., Mă bucur că ai de gând să-l împărtășească cu noi.”Dar această poveste despre Picasso și stând în poala bunicului ei? Nu am pe tatăl meu să întreb și nu e nimeni că știu cine a fost acolo, dar am o suspiciune foarte puternică că acest lucru este foarte posibil. Adică, Ea a fost în Havana în timp ce bunicul meu locuia acolo …

CROSLEY: ai fost vreodată în Cuba pentru a vizita orașul după care ai fost numit?

HEMINGWAY: Da. Am fost, cum ar fi, de patru ori. Îmi place acolo, este incredibil de frumos., Este sărăcit și există tot felul de lucruri în neregulă cu ea, dar există tot felul de lucruri în regulă cu ea, de asemenea.CROSLEY: oamenii știu cine ești acolo jos?HEMINGWAY: ei fac. Ar trebui să cobor și să fiu o celebritate acolo, să folosesc numele Hemingway.CROSLEY: se pare că funcționează bine și în America.HEMINGWAY: Ei bine, în America, este discutabil. Cu excepția cazului în care ați trăit prin anii ’80, este ca,” ea pare familiar … Oh , asta e Mariel Hemingway. E pictoriță?”Mai ales pe Coasta De Vest.CROSLEY: „Hemingway … Hemingway … ea a fost în acel film HBO, nu?,”

HEMINGWAY: da, exact. Sau, ” oh, o cunosc pe fiica ei. E un model uimitor.”

CROSLEY: ai văzut Hemingway & filmul Gellhorn?HEMINGWAY: am crezut că a fost atât de jenant. A fost atât de rău și chiar am vrut să-l iubesc. Mi-a plăcut când făceau dragoste în șrapnel, iar praful, focul și fumul sunt peste tot. Am fost ca, ” într-adevăr?”

CROSLEY: stai, nu așa face toată lumea?HEMINGWAY: „te vreau … în mijlocul unei zone de război.”Îmi plac toți cei implicați. Cineastul e grozav, îmi plac actorii ăia., Am fost la fel ca, ” Oh, Ei bine … Hopa.”

CROSLEY: când erai copil, oamenii trebuie să fi știut cine a fost bunicul tău. Din punct de vedere social și profesional, ca tânără actriță, Ai fost definită ca „nepoata lui Ernest Hemingway”?

HEMINGWAY: oh, da. Adică, atunci a fost mai aproape, așa că a fost asta. A fost întotdeauna o parte din modul în care oamenii mă priveau.CROSLEY: mai aproape în timp de moartea sa, vrei să spui?HEMINGWAY: da, cred că oamenii erau într-adevăr mult mai în ton cu el și, prin urmare, m-au confundat că sunt mai direct conectat la el.,

CROSLEY: fiica dvs. cea mai mare nu are nicio problemă în utilizarea numelui. Și Margaux pare mai puțin conflictuală și mai recunoscătoare că i-a adus un picior, un picior și o coapsă în ușă.

HEMINGWAY: Oh, absolut. Asta întotdeauna m-a deranjat pentru că am simțit că este un lucru atât de greu de ținut sau de purtat. Numele este uimitor, dar, de asemenea, nu doriți să-l bastardizați sau să-l faceți ieftin. Am simțit că a existat un sentiment că a trebuit să-și onoreze numele. Și de asta mi-a fost așa de greu cu sora mea., Pentru că nu era … nu mi-am dat seama cât de distrusă era sau cât de multe droguri … știi, nu mi-am dat seama cât de dificilă era viața pentru ea.CROSLEY: știați că și ea era dislexică?HEMINGWAY: știam că era dislexică. Știam că are probleme cu alcoolul. Dar nu știam că e în desfășurare. Percepția mea despre ea a fost că totul arată bine, pentru că, așa cum facem cu familia, ne-am întors împreună de Crăciun, și apoi ea joacă rolul, ea are rahatul ei împreună, și ea este deschis. Ea face un spectacol pentru întreaga familie., Nu am văzut-o cum era atunci și cât de tristă era. Doamne, tristețea din ochii ei când vorbește cu tatăl meu. Și cât de nevăzută sau deconectată s-a simțit … a fost profund.CROSLEY: Nu voi intra prea mult în ea pentru că nu vreau să dau fiecare detaliu din film, dar menționezi că l-ai suspectat pe tatăl tău că are o relație nesănătoasă cu cele două surori mai mari ale tale.HEMINGWAY: cred că nu eram conștient de ceva la acea vreme. Nu cred că ești conștient de nedreptatea sau corectitudinea lucrurilor când ești copil., Știu doar că am avut percepții despre unele lucruri greșite care se întâmplă.CROSLEY: cred că acest film este foarte util atunci când vine vorba de a vorbi despre adevărul depresiei. Vizitați mormântul lui Ernest și există sticle mici de Jack Daniels pe care oamenii le-au lăsat. Se spune multe despre cine cred oamenii că a fost.HEMINGWAY: da, și asta nu e cine a fost. Nu așa a scris. Oamenii au interpretat greșit percepția artei sale gândindu-se că arta lui a venit din beție. Nu s-a întâmplat niciodată. Nu a scris niciodată beat, nu a scris niciodată dincolo de dimineața devreme., Există lucruri pe care oamenii le-au glorificat, că a trăi viața curajului înseamnă a fi futut. Dar el nu a fost.el a fost de fapt foarte disciplinat. Da, a băut prea mult și a trăit o viață grea, dar a fost extrem de disciplinat și a fost un gânditor profund și profund. Cred că este percepția greșită a dependenței și trăirea vieții pe margine, ca și cum ar fi mișto. Atât de mulți scriitori glorifică modul de viață al bunicului meu la fel de mult pe cât glorifică munca sa. Și așa încearcă să oglindească asta.CROSLEY: știu că oamenii se agață de tragedie, o fac legendă imediat., Poate e cinic din partea mea, dar sunt aproape îngrijorat pentru filmul tău. Le dai oamenilor un tur al camerei în care Hemingway s-a sinucis. Există o fotografie în care camera se concentrează pe o lampă deasupra capului și m-am gândit: „acum oamenii se vor întreba dacă se uită la acea lampă!HEMINGWAY: afișarea camerei nu a fost făcută ca o modalitate de a înțelege gândirea bunicului meu în momentul în care s-a sinucis. Sper ca oamenii să înțeleagă asta. A fost folosit ca o modalitate de a înțelege de ce mi-a fost întotdeauna frică în casă, de ce nimic nu mi s-a părut normal și nici măcar nu știam de ce., Deci, din punct de vedere energetic, doar arată că rahatul se întâmplă în locuri, și le evităm, nici măcar nu știm de ce. Este mai mult despre asta decât glorificarea locului în care a făcut-o. Nu e nimic frumos despre cineva sinuciderea ei înșiși. Nu era o cameră extraordinară. Nu a fost o priveliște extraordinară. A fost foarte rău și el a fost la sfârșitul vieții sale. Nu mai putea să scrie, și asta l—a distrus, pentru că așa era-era scriitor. Și când nu a putut face exact ceea ce a fost pus pe pământ să facă—sau cel puțin așa s—a văzut el însuși-ar putea la fel de bine să dispară., Te uiți la camera aia? Este menit să de-glorifice actul.

CROSLEY: bine, aș dori să lumineze această conversație în sus. Sau, să spun, spumă-l? În trecere, menționați că vă puneți pe o dietă cu spumă de cafea în timpul fazei de control. Este ceea ce cred eu că este? HEMINGWAY: am menționat asta?CROSLEY: am scris-o: cafea. Spumă. Dieta.HEMINGWAY: eram obsedat de mâncare și obsedat să nu mă îngraș, știi, toată chestia.,CROSLEY: face parte din asta din cauza creșterii în greutate a surorii tale sau a faptului că ești actriță sau pentru că toată lumea din casa ta este model?HEMINGWAY: o parte din ea a fost fiind o actriță, dar a fost, de asemenea, uita la sora mea; într-adevăr ma deranjat că ea a primit grele. Și oamenii m-ar confunda cu Margaux, și apoi m-aș gândi, „ei cred că sunt gras.”Am fost dat peste cap. Deci, dieta cu spumă de cafea. Aș pune, cum ar fi, o lingura de cafea instant, organice într-un blender cu aproximativ o ceașcă de apă fierbinte. Apoi aș adăuga gheață. Ar face un raft de spumă de aproximativ un picior., Și mâncam spuma, care practic mânca aer. Am făcut-o de câteva ori pe zi. M-am Drogat cu cafea și m-am înfometat.CROSLEY: acest lucru ar putea fi un pic prostesc, dar vă amintiți ultima linie din Manhattan?HEMINGWAY: „trebuie să ai puțină încredere în oameni.”

CROSLEY: exact. În ciuda corupției.HEMINGWAY: trebuie să ai încredere că totul se va dovedi bine. Asta e interesant. Cred că viața oglindește arta pe care o facem, pentru că vreau să acționez din nou.

CROSLEY: nu-i așa?

HEMINGWAY: da. , Sunt foarte entuziasmat pentru că atunci când am început, a existat un fel de percepție nevinovată a lumii care venea prin mine, și cred că acum, printr-o mulțime de experiență și viață și înțelegere, am ajuns la un cerc complet pentru a avea un răspuns mai pur la lucruri. Așa că meseria mea va fi cu adevărat interesantă să lucrez din acest loc, deoarece cred că actoria înseamnă să fii în ton cu tine însuți—sau poate lupta pentru a fi în ton cu tine însuți.

CROSLEY: ai fost foarte mult ca personajul tău în Manhattan. E foarte pusă la punct și foarte rezervată, un ADULT care are 17 ani.,HEMINGWAY: da, cred că este cazul. Cred că talentul, mai ales în actorie, este să fii în întregime tu însuți în contextul tău. Poate că în orice artă trebuie să fii tu în întregime în contextul a ceea ce faci. Cred că am fost inocent eu însumi, fără măcar să știu și să proiectez o cunoaștere și o inteligență pe care nu am avut cu adevărat experiența, dar a fost acolo. Acum am 51 de ani și sper să o pot face din nou. Nu cred că cineva, chiar și atunci când joacă roluri reale, poate pierde cine este., Cred că chiar și Meryl Streep trebuie să găsească o bucată din ea în interiorul personajului.CROSLEY: vorbind despre Manhattan …

HEMINGWAY: știu. Am fost un copil. Nu știam cine sunt actorii ăia. Nimeni nu știa cine era Meryl Streep atunci. Și Diane a fost cea mai drăguță persoană. Ea a fost complet distractiv și am iubit-o. Dar era bizar: acolo făceam un film în New York și nici măcar nu știam cine era Woody Allen. Sunt ca, ” tipul ăsta e ciudat. E foarte drăguț cu mine, totuși.,”

CROSLEY: el este ca evreul James Bond, în sensul că ești ca o fată Woody. Unul dintre primii.HEMINGWAY: da, exact. Și apoi mă duc la Premiile Oscar și nici măcar nu știu ce este asta.CROSLEY: nu știai care sunt Premiile Oscar?HEMINGWAY: am locuit în Idaho. Aveam trei posturi de televiziune.CROSLEY: O, Doamne, creierul lui Margaux trebuie să fi explodat, privindu-te la ceremonie.

HEMINGWAY: oh, da. Nu era un moment potrivit pentru ea.CROSLEY: Ei bine, aș vrea să spun că este un film cu adevărat minunat., Cred că ar trebui să-ți pui centura. Vei primi o mulțime de oameni care stau lângă tine în avioane spunându-ți poveștile lor.

HEMINGWAY: este adevărat. Dar am făcut-o și din acest motiv. Nu cred că povestea mea e chiar atât de extraordinară. Când oamenii îți spun povestea lor, ești ca, ” La naiba. Povestea mea este nimic în comparație cu ceea ce ai trecut prin.”

CROSLEY: sigur, dacă ești hotărât să-l faci mai puțin tragic, cel puțin toate cele șapte sinucideri nu erau în aceeași generație.

HEMINGWAY: exact. Ei bine, eu sunt onorat să vorbesc cu tine. Sunt un fan, așa că e foarte cool.

CROSLEY: vă mulțumesc., Au trimis scriitorul de umor să vorbească despre depresie. Cred că există presupunerea unui fenomen trist-clovn.HEMINGWAY: cred că e bine. O face reală.

Leave A Comment