Articles

te mai cald :20 spaniolă Termeni de alint pentru sondare la fel de cald ca un vorbitor nativ

Posted by admin

știați că spaniolă este limba romantica cel mai vorbită în lume?chiar dacă cuvântul” romantism ” în acest context tehnic se referă la o limbă care a evoluat din latină, spaniolă poate fi, de asemenea, foarte romantic!

limba este plină de dragoste și farmec și există mulți termeni de alint pentru tine de a învăța.,în timp ce multe dintre ele sunt distractive și ușor de ridicat, ele pot deveni, de asemenea, puțin confuze uneori.dar nimeni nu a spus că dragostea e ușoară, nu?

există anumite limite de luat în considerare atunci când folosiți aceste cuvinte—dar asta depinde de regiunea în care vă aflați, de vârsta persoanei cu care vorbiți, de cât de bine o cunoașteți și de alte detalii.

nu vă faceți griji despre asta, deși! Acest articol vă va oferi toate specificul pe care trebuie să îl cunoașteți., Și din fericire, culturile latino-americane sunt în general cunoscute pentru a fi unele dintre cele mai prietenoase și primitoare, așa că ar trebui să aveți o mulțime de șanse de a practica cu vorbitori nativi.

deci, să începem! Iată 20 de termeni spanioli de alint pentru a încălzi inimile prietenilor și iubitorilor de limbă spaniolă.descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie., (Download)

următorii termeni de alint pot fi unii dintre cei mai semnificativi, deoarece sunt de obicei rezervați pentru o persoană cu care sunteți intim, cu care vă întâlniți sau cu care vă căsătoriți. De obicei, dacă este folosit cu cineva pe care nu sunteți datare sau interesat, acestea ar putea trimite un semnal mixt.ca întotdeauna ,cel mai bun mod de a vedea cum oamenii folosesc vocabularul și frazele este prin verificarea surselor autentice, cum ar fi videoclipurile de pe FluentU.,FluentU preia videoclipuri din lumea reală—cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor străine.alte site-uri folosesc conținut scriptat. FluentU folosește o abordare naturală care vă ajută să vă ușurați în limba și cultura spaniolă în timp. Veți învăța spaniola așa cum este de fapt vorbită de oameni reali.

FluentU are o mare varietate de clipuri video de subiecte, după cum puteți vedea aici:

FluentU aduce nativ videoclipuri ajunge cu transcrieri interactive. Puteți apăsa pe orice cuvânt să-l caute instantaneu., Fiecare definiție are exemple care au fost scrise pentru a vă ajuta să înțelegeți cum este folosit cuvântul. în Plus, dacă vedeți un cuvânt interesant pe care nu îl cunoașteți, îl puteți adăuga la o listă de vocabular.

examinați o transcriere interactivă completă sub fila dialog și găsiți cuvinte și expresii listate sub vocabular.

aflați tot vocabularul în orice videoclip cu motorul robust de învățare al FluentU. Glisează spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea mai multe exemple ale cuvântului pe care te afli.,

Cea mai bună parte este că FluentU ține evidența de vocabular pe care le sunt de învățare și recomandă exemple și clipuri video pentru a vă bazat pe cuvintele pe care le-am învățat deja. Fiecare cursant are o experiență cu adevărat personalizată, chiar dacă studiază cu același videoclip. începeți să utilizați FluentU pe site-ul web cu computerul sau tableta sau, mai bine, descărcați aplicația FluentU iOS sau Android.Obțineți capacele de învățare și brațele îmbrățișate și haideți să învățăm câteva cuvinte dulci pentru cei dragi!

Mi alma

începem puternic., Aceasta înseamnă „sufletul meu”, așa că ai avea dreptate să presupui că acest lucru nu este folosit la fel de ușor ca celelalte nume cutesy pe care iubitorii le folosesc. Veți dori să utilizați acest lucru cu un alt semnificativ care esti serios despre.Bombon înseamnă ” bomboane „și bomboncita înseamnă” bomboane mici.”

în spaniolă, sufixul diminutiv-ito poate fi adăugat la majoritatea substantivelor obișnuite pentru a-și exprima dimensiunea mică și/sau drăgălășenia. Multe cuvinte pot fi astfel transformate în Porecle cutesy doar prin adăugarea acestui!deci, bomboncita este folosită în mod similar cu „sweetie” și este cel mai adesea folosită ca poreclă pentru o prietena.,

Mi vida

Mi vida înseamnă ” viața mea.”Mergând după numele pe care le-am discutat până acum, este ușor să vedem că vorbitorii spanioli știu cu adevărat să facă pe cineva să se simtă special.

mi corazón

Mi corazón înseamnă „inima mea” și este o expresie frumoasă a iubirii tale, în timp ce este încă relativ casual. De asemenea, puteți utiliza corazón pe cont propriu. Continuați să citiți pentru a vedea un alt mod de a folosi acest termen de alint!

aceste cuvinte următoare sunt utilizate în mod liber cu copiii în majoritatea țărilor vorbitoare de limbă spaniolă., Cele mai multe dintre ele sunt folosite de părinți atunci când vorbesc cu copiii lor, dar ele sunt, de asemenea, adesea folosite cu copii care nu au legătură cu vorbitorul.

Mijo/a

acest cuvânt este prescurtarea de la mi hijo, care se traduce prin „Fiul meu.”Versiunea feminină este scurtă pentru mi hija, ceea ce înseamnă „fiica mea.”Ambele pot fi făcute diminutive, mijito și mijita, respectiv.

acest termen de alint este, probabil, folosit cel mai des de către părinți, familie extinsă, prieteni și străini deopotrivă. Este folosit în mod regulat cu copii care nu au legătură cu vorbitorul și este uneori folosit chiar și cu adulți (tineri).,acest termen poetic de alint înseamnă „micul meu cer” sau „micul meu cer” și este adesea folosit cu copiii, dar uneori se spune și între iubiți.

Nene/a

Nene se traduce prin „baby boy”, iar nena se traduce prin ” baby girl.”Poate fi folosit într-un mod similar cu modul în care „kiddo” este folosit în limba engleză.de asemenea, poate fi folosit ca „babe” sau „baby” pentru a se referi la un prieten sau prietena.,acest cuvânt poate suna ciudat de familiar-și asta probabil pentru că Chiquita este una dintre cele mai populare mărci de banane din Statele Unite.Chiquita este folosită pentru a numi o fată „mică”, iar chiquito este folosit pentru un băiat.

Reinita

însemnând „regină mică”, aceasta este de obicei rezervată fetelor tinere. Princesa, care înseamnă „prințesă”, este la fel de comună pentru doamnele mici. Dar, desigur, Cuplurile siropoase folosesc uneori și acestea.,

Corazoncito/a

„Sweetheart” este probabil unul dintre cei mai obișnuiți Termeni de alint pentru copii în limba engleză. Corazoncito este folosit în mod similar în spaniolă și se traduce prin „inimă mică.”Și din nou, puteți folosi cu siguranță acest lucru atunci când vorbesc cu alte dvs. semnificative.

stiu, unii dintre acesti Termeni urmatori ar fi foarte ciudati de folosit in engleza. Dacă le-ați auzit înainte, probabil că v-au lăsat să vă simțiți fie confuzi, fie greșiți. Un lucru de remarcat despre cultura latino-americană este că oamenii folosesc adesea termeni familiali pentru oameni care nu au nicio legătură cu ei!

11., Desigur, probabil știți deja ce înseamnă aceste două cuvinte, dar ceea ce este interesant este modul în care sunt utilizate în multe regiuni din America Latină.este destul de comun să suni pe cineva care nu este tatăl tău sau mama papá sau mamá. Atâta timp cât nu le obține înapoi, oricum.alte variante includ papi / mami, papito / mamita și papacito/mamacita.,deoarece tío înseamnă ” unchi „și tía înseamnă” mătușă”, s-ar putea să fiți surprinși să aflați că aceste cuvinte sunt frecvent utilizate pentru a se referi la persoane care nu sunt de fapt rude prin sânge sau căsătorie, în special în Spaniola castiliană a Spaniei.acest lucru este valabil pentru majoritatea, dacă nu pentru toate cuvintele familiale, inclusiv primo/a (văr) și hermano/a (frate/soră).tot ce contează este că persoana cu care îl utilizați este un prieten apropiat și într-un interval de vârstă adecvat pentru cuvânt (citiți: în grupul dvs. de vârstă, nu este semnificativ mai în vârstă decât dvs.).,

Viejo/a

însemnând „bătrân” sau” bătrână”, acesta poate părea uneori puțin ofensator. Dar un alt lucru care face cultura latino-americană ceea ce este, este că limitele se pot extinde un pic mai departe.

un cuvânt aparent grosolan pentru noi poate fi uneori mai ușor acceptat într-o manieră jucăușă și ușoară. Așa se face că viejo și vieja pot fi folosiți în mod teasingly ca Termeni distractivi de alint între prieteni.

urmând cele de mai sus, probabil veți crede că unii dintre acești Termeni următori ar putea fi ușor ofensatori. Promit, acest lucru nu este un truc!, Aceste cuvinte sunt de fapt spuse cu dragoste în multe țări din America Latină.Gordo este cuvântul pentru ” grăsime „în spaniolă, deci acesta se traduce în ceva de genul” gras.”

știu, probabil că te gândești la cât de periculos pare, dar contrar intuiției, este folosit de fapt afectuos între prieteni și iubiți în spaniolă.

într-un fel nu poartă destul de intepatura care vine cu cineva de asteptare un „fatso” în limba engleză, și este folosit destul de dragoste. Gordito și gordita sunt de asemenea folosite, sufixele diminutive adăugând și mai multă căldură., Știu, probabil că nu ai crezut niciodată că poți folosi o comandă de meniu Taco Bell ca poreclă-și că ar fi fermecător!

Flaco / a

în spaniolă, adjectivele descriptive devin de obicei Porecle. În engleză, ar părea puțin ciudat să te referi la cineva la fel de” slab”, dar acest lucru se face adesea în spaniolă. Trebuie doar să vă amintiți să o faceți fie masculină, fie feminină în consecință.

sufixul-ito poate fi adăugat și la acest termen. Cu toate acestea, deoarece se termină în a-c și trebuie să mențineți sunetul greu K, devine fie flaquito, fie flaquita cu un q.,

Loco/a

Loco / A înseamnă „nebun” și este de obicei folosit pentru a se referi jucăuș la cineva cu umor bun—în funcție de situație, desigur.dacă ați auzit acest lucru înainte, cred că ați vizitat Mexicul înainte, deoarece este foarte frecvent în Mexic și în țările din apropiere.

este folosit în principal între prieteni de sex masculin și poate fi comparat cu modul în care „dude” este utilizat în limba engleză.din păcate ,nu există un omolog de sex feminin pentru acest cuvânt, și folosind vato pentru a se referi la o femeie ar obține, probabil, unele râde sau arată ciudat.,aceste cuvinte următoare nu sunt la fel de exclusive ca cele de mai sus. Adesea se referă la oameni pe care cineva poate nu-i cunoaște foarte bine sau chiar deloc, și pot fi situaționali.

Pobrecito/a

însemnând „micuțul sărac”, acesta este spus cu dragoste cuiva care ți-a câștigat simpatia. Este adesea folosit pentru a se referi la cineva care este bolnav, ocupat, obosit sau în diverse alte stări negative de a fi.

Chulo/a

însemnând „drăguț”, „cool” sau, în general, „frumos”, acest termen este folosit cu oameni de toate vârstele—dar numai în Spania și anumite părți ale Americii Latine., În alte părți ale Americii Latine, acest lucru poate suna de modă veche sau negativă. În regiunile în care este folosit, chulo/A poate fi folosit pentru a-și exprima interesul față de cineva și atunci când vorbește ocazional cu prietenii, copiii și alții.traducerea în „drăguță”, „bună” sau „drăguță”, aceasta nu este rezervată doar femeilor, așa cum este în limba engleză.acest cuvânt poate fi folosit și în exclamare. „¡Qué lindo (a)!”se spune că complimentează orice și oricine, la fel ca” cât de frumos!”este folosit în limba engleză.

și acolo îl ai. Acum ești de douăzeci de ori mai fermecător!,cel puțin, majoritatea vorbitorilor de spaniolă vor crede acest lucru.

ieși acolo și începe să fii afectuos!descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)

Dacă ți-a plăcut acest post, ceva-mi spune că te vei îndrăgosti de FluentU, cel mai bun mod de a învăța limba spaniolă cu lumea reală videoclipuri.

experiența imersiune spaniolă on-line!

Leave A Comment