Articles

Treci la Conținutul Principal – Keyboard Accesibile

Posted by admin

Amendamentele

2011—Subsec. (d) (3). Pub. L. 112-40 substituit ” îmbunătățirea calității „pentru” peer review „în titlu și pentru” utilizarea și controlul calității peer review ” în text.

Subsec. (d) (3). Pub. L., un spital participarea în acest subcapitol” după „în impunerea de sancțiuni în conformitate cu alineatul (1)” și se introduc la final „, cu Excepția în cazul în care o întârziere ar pune în pericol sănătatea sau siguranța persoanelor, Secretarul va solicita, de asemenea, o astfel de revizuire înainte de a face o determinarea conformității ca parte a procesului de încheiere a unui spital de participare în acest subcapitol pentru încălcări legate de oportunitatea unui screening medical examinarea, tratamentul de stabilizare, sau un transfer corespunzător, în conformitate cu prezenta secțiune, și trebuie să ofere o perioadă de 5 zile pentru o astfel de revizuire., Secretarul trebuie să furnizeze o copie a raportului organizației la spital sau medic în conformitate cu cerințele de confidențialitate impuse organizației în conformitate cu o astfel de parte B.”

Subsec. (d) (4). Pub. L. 108-173, § 944 litera (b), adăugat alin. (4).

Subsec. (e) (1) (B). Pub. L. 108-173, § 736(a)(14)(B), a înlocuit „o femeie însărcinată” cu „o femeie însărcinată”.

Subsec. (e) (2). Pub. L. 108-173, § 736(a)(14) (C), înlocuit „înseamnă un spital” pentru „înseamnă spital”.

1997-Subsec. (e) (5). Pub. L. 105-33 a înlocuit „accesul critic „pentru”îngrijirea primară rurală”.

1990-Subsec., (c) (2) (C). Pub. L. 101-508, § 4008(B)(3)(A)(iii), substituit „subsecțiunea (d)(1)(C)” pentru „subsecțiunea (d)(2)(C)”.

„(A) încetarea acestuia furnizor de acord în acest subcapitol, în conformitate cu secțiunea 1395cc(b) din prezentul titlu, sau

„(B) la opțiunea de Secretar, suspendarea unui astfel de acord pentru o astfel de perioadă de timp ca Secretar determină să fie corespunzătoare, printr-un preaviz rezonabil la spital și a publicului.”

Subsec. (d) (2). Pub. L. 101-508, § 4008(B)(3)(A)(ii), reproiectat alin. (3) Ca (2). Fostul alin. (2) reproiectat (1).

1989-Pub. L., 101-239, § 6211(h) (2) (A), a lovit „activ” înainte de „muncă” în secțiunea catchline.

Pub. L. 101-239, § 6211 (a), înlocuit „Departamentul de urgență al spitalului, inclusiv serviciile auxiliare disponibile în mod obișnuit Departamentului de urgență”, pentru „departamentul de urgență al Spitalului”.

Subsec. (b). Pub. L. 101-239, § 6211(h) (2) (C), a lovit „activ” înainte de „muncă” la rubrica.

Subsec. (b) (2). Pub. L., 101-239, § 6211(b)(1), inserat „și informează individul (sau o persoană care acționează în numele individului) a riscurilor și beneficiilor pentru individ de o astfel de examinare și tratament,” după „în acel paragraf”, înlocuit „și tratament.”pentru” sau tratament.”, și inserat la sfârșit ” spitalul va lua toate măsurile rezonabile pentru a asigura consimțământul informat scris al persoanei (sau persoanei) de a refuza o astfel de examinare și tratament.”

Subsec. (B) (3). Pub. L., 101-239, § 6211(b)(2), introdus „și informează individ (sau o persoană care acționează asupra individului numele) riscurile și beneficiile individuale de astfel de transfer,” după „, subsecțiunea (c)” și se inserează la sfârșitul „spitalul trebuie să ia toate măsurile rezonabile pentru a asigura individului (sau persoane) scris consimțământul informat de a refuza acest transfer.”

Subsec. (c). Pub. L. 101-239, § 6211(g)(1)(A), substituit „individ” pentru „pacient” la rubrica.

Subsec. (c) (1) (A) (i). Pub. L., 101-239, § 6211(c)(1), (g)(1) litera(B), substituit „individ” pentru „pacient”, „individului numele” pentru „folosul pacientului”, și „după ce a fost informat de spital obligațiile în temeiul prezentei secțiuni și de riscul de transfer, în scris, cererile de transfer la o altă unitate medicală” pentru „solicită transferul să fie efectuat”.

Subsec. (c) (1) (a) (ii). Pub. L., 101-239, § 6211(c)(2)(B), (3), (g)(1) litera(B), înlocuit „, a semnat o certificare a faptului că pe baza informațiilor disponibile la data transferului” pentru „, sau alte categorii de personal medical calificat, atunci când un medic nu este disponibil în departamentul de urgență, a semnat o certificare a faptului că, pe baza rezonabil riscurile și beneficiile pentru pacient, și pe baza informațiilor disponibile la momentul” și „individ și, în caz de forță de muncă, pentru copilul nenăscut” pentru „individ condiție medicală”.

Subsec. (c) (1) (a) (iii). Pub. L. 101-239, § 6211(c)(2)(A), (C), (D), adăugat cl., (iii).

Subsec. (c) (2) (A). Pub. L. 101-239, § 6211(c) (5), adăugat subpar. (A). Fost subpar. (A) reproiectat (B).

Subsec. (c) (2) (C). Pub. L. 101-239, § 6211(c) (5) (A), (d), subpar redesignat.,fer, inclusiv înregistrările referitoare la individ, de urgență medicală, observații de semne sau simptome, diagnostic preliminar, tratamentul furnizate, rezultatele oricăror teste și informat consimțământul scris sau de certificare (sau copie) furnizate în temeiul alineatului (1) litera(a), și numele și adresa orice pe-sun medic (descrise în subsecțiunea (d)(2)(C)) care a refuzat sau nu a reușit să apară într-un interval de timp rezonabil pentru a furniza necesar tratamentul de stabilizare” pentru „corespunzătoare dosarul medical (sau copiile acestora) de examinare și tratament efectuate la transferul de spital”., Fost subpar. (C) reproiectat (D).

Subsec. (c) (2) (D). Pub. L. 101-239, § 6211(c) (5) (A), subpar reproiectat. (C) ca (D). Fost subpar. (D) reproiectat (E).

Subsec. (c) (2) (E). Pub. L. 101-239, § 6211(c) (5) (A), (g) (1) (B), subpar redesignat. (D) ca (E) și „persoane” substituite pentru „pacienți”.,”(ii) acționând ca un astfel de angajat sau în baza unui astfel de contract, are responsabilitatea profesională pentru furnizarea de examinări sau tratamente pentru individ sau transferuri ale individului, cu privire la care a avut loc încălcarea.”

Subsec. (e) (1). Pub. L. 101-239, § 6211(h) (1) (A), substituit „mijloace—” și subpar., (A) și (B) pentru „înseamnă o conditie medicala se manifesta prin simptome acute de suficientă severitate (inclusiv durere severă) astfel că lipsa de atenție medicală imediată ar putea fi în mod rezonabil de așteptat să conducă la—

„(A) plasarea de sănătate a pacientului în pericol,

„(B) afectarea gravă a funcțiilor organismului, sau

„(C) gravă disfuncție de orice corporale organ sau parte.”

Subsec. (e) (2). Pub. L. 101-239, § 6211(h) (1) (B), (E), reproiectat alin. (3) Ca (2) și a eliminat fostul alin. (2) care a definit „munca activă”.

Subsec. (e) (3). Pub. L., 101-239, § 6211(h) (1) (E), reproiectat alin. (4) ca (3). Fostul alin. (3) reproiectat (2).

Subsec. (e) (4). Pub. L. 101-239, § 6211(h) (1) (E), reproiectat alin. (5) ca (4). Fostul alin. (4) reproiectat (3).

Subsec. (e) (5). Pub. L. 101-239, § 6211(h) (1) (E), reproiectat alin. (6) ca (5). Fostul alin. (5) reproiectat (4).

Pub. L. 101-239, § 6211 (g) (2), a înlocuit „un individ” cu „un pacient” în două locuri.

Subsec. (e) (6). Pub. L. 101-239, § 6211(h) (1) (E), reproiectat alin. (6) ca (5).

Pub. L. 101-239, § 6003(g) (3) (D) (xiv), adăugat la alin. (6).

Subsecuri., (g) – (i). Pub. L. 101-239, § 6211(f), adăugat subsecs. (g) – (i).

1988-Subsec. (d) (1). Pub. L. 100-360, § 411(b) (8) (A) (i), Pub modificat. L. 100-203, § 4009(a) (2), a se vedea nota de Modificare din 1987 de mai jos.

1986-Subsec. (b) punctele 2, 3. Pub. L. 99-509 a eliminat „responsabil din punct de vedere legal” după „individ (sau a”.

Subsec. (e) (3). Pub. L. 99-514 a anulat „și, în conformitate cu acordul, s-a obligat să respecte cerințele acestei secțiuni” după „secțiunea 1395cc a prezentului titlu”.

Leave A Comment